Энн Хампсон - Над сладким Босфором

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Над сладким Босфором"
Описание и краткое содержание "Над сладким Босфором" читать бесплатно онлайн.
На первый взгляд бесхитростные любовные истории «от Энн Хампсон» полны глубокого чувства и яркой драматургии. Это и старая добрая сказка о Золушке, и другие не менее вечные сюжеты в их современном прочтении. Искренность чувств обаятельных героев Хампсон, их не просто складывающиеся отношения не оставят Вас равнодушными.
— Он знал, что ты идешь в поход?
— Не знаю, может, и знал. А может, догадался; я не говорила, что мы собираемся в горы.
— Я и не думал, что ты сказала, в противном случае ты не смогла бы пойти.
«Он произнес это каким-то обиженным тоном», — подумала она и удивилась. Четин никогда не пытался представить их отношения, как что-то большее, чем дружба, поэтому он не мог ревновать к Крейгу.
— Он бы остановил тебя.
— Я сама себе хозяйка, делаю, что хочу, — ответила она и вспомнила, как совсем недавно даже мысль о вмешательстве Крейга раздражала ее. Странно, но сейчас она не испытывала ничего такого. Знал ли Крейг, что она замышляла? Она припомнила свои подозрения, что он догадался. Даже если так, то он не сделал ни малейшей попытки остановить ее. Вероятно, это из-за ее настоятельной просьбы не вмешиваться в ее дела.
— Он уже однажды не пустил тебя со мной, — напомнил Четин, и Джанет покраснела.
— Тогда он был прав, как потом оказалось. Меня свалил с ног сирокко. Я не понимала, в чем дело, думала, что это просто усталость, что все пройдет, а Крейг узнал симптомы и посоветовал мне никуда не ходить.
— Посоветовал? — Четин удивленно поднял брови. — Он заставил тебя остаться. Его манеры способны взбесить кого угодно.
— Право же, Четин, теперь это не имеет никакого значения, — сказала она с легкой досадой. — Не стоит даже вспоминать.
Он слабо улыбнулся, и впервые Джанет почувствовала, что его взгляд как бы ласкает ее. Он взволновал ее, даже шокировал, когда придвинулся ближе и сказал хриплым от волнения голосом:
— Салли передала тебе мой сердечный привет?
— Да. — Джанет воззрилась на него. — Но я…
— Я имею в виду именно это, Джанет… О, все произошло так внезапно. Это случилось там, на горе, когда я поддерживал тебя, а ты, такая испуганная, умоляла отправить тебя вниз и смотрела на меня своими чудесными глазами… До того момента ты ничего не значила для меня; была просто одной из английских девушек — сюда их много приезжает, но они надолго не остаются. Ты такая красивая…
— Четин… пожалуйста… — Она протестующе подняла руку, пытаясь сказать еще что-то, но он ей не дал.
— Я никогда не знал такого чувства… Да, у меня были девушки, но они ничего для меня не значили. Если бы ты только знала, что я почувствовал, как твоя беззащитность тронула меня… — Он замолчал, помрачнев. — Я готов был спуститься с тобой вниз — хотя путь наверх был безопаснее! Я готов был попытаться, хотя это было бы безумием, и лишь потому, что ты меня просила. Я хотел делать только то, что ты хочешь, Джанет. И так будет всегда!
— О нет, Четин…
Она была смущена и расстроена, ей не хотелось причинять ему боль. Ей вспомнилась неприязнь Крейга к этому человеку, и она стала сомневаться, были ли для этого какие-нибудь реальные причины. Сейчас у нее не было сомнения в искренности Четина. Она знала, что он был искренен, когда говорил, что она — первая девушка, которая так много значит для него, и что он готов выполнить любое ее желание.
Как ему объяснить? Она повернулась к нему, увидев в его глазах ожидание вместо прежнего безразличия, странную ранимость вместо обычной бравады.
Джанет покачала головой, не в силах найти слова, которые не ранили бы его. Она подумала о своей любви к Крейгу, и ее сочувствие усилилось.
— Все не так, — пробормотала Джанет почти про себя. — Все совсем наоборот.
— Что?.. — Он казался слегка ошеломленным, и это было так на него не похоже. — Ты не можешь полюбить меня?
Казалось, положение немного прояснилось, но у Джанет комок подступил к горлу, когда она увидела в его глазах страдание. Она грустно покачала головой.
— Нет, Четин. Мне очень жаль, но…
— Это было слишком неожиданно для тебя… Я был слишком прямолинеен… и нетерпелив? Правда? Английские девушки… к ним ведь нужен особый подход?
Он буквально умолял ее. Никогда в своей жизни Джанет не сталкивалась с такой тяжелой задачей: твердо сказать человеку, что она никогда его не полюбит.
— Ты не хочешь выходить за меня, потому что я турок…
— Дело не в этом, — быстро ответила она. — Какое бы это имело значение, если бы я тебя полюбила?
— Значит, турки тебе нравятся? — с надеждой спросил он.
— Конечно. Я бы не стала жить в стране, если бы мне не нравился ее народ. — Турки казались ей немного мрачными, но это было только внешне. В душе они были дружелюбны и отзывчивы, хотя порой слишком традиционны. Но можно ли считать это недостатком? Во всяком случае сейчас это было неважно.
— Тогда… — Он протянул ладонь, как будто хотел взять ее за руку, но передумал. — Наверное, все это слишком неожиданно. Обещай мне, Джанет, что подумаешь.
И снова она убеждала его, пока он наконец не смирился со своей судьбой. Он только просил, чтобы Джанет хотя бы иногда появлялась с ним в обществе. Раньше она этого не делала, только в компании с другими. Она бывала с ним наедине лишь в тех случаях, когда он подвозил ее домой после вечеринок.
— Я не знаю, Четин, стоит ли нам… — честно сказала она. — Учитывая твои чувства.
— Ты думаешь, я способен обидеть тебя?
— Конечно, нет, но… — Она замолчала. Так трудно выразить словами свои мысли и сомнения…
Они помолчали немного, потом Четин заговорил с деликатностью, которая слегка рассмешила Джанет и в то же время растрогала.
— Салли и Гвен уезжают на каникулы домой, в Англию. Тебе будет скучно одной. Позволь мне сопровождать тебя и показать мою страну?
Ее первым побуждением было отказаться, но она колебалась, а Четин убеждал ее, обещая никогда не говорить о своих чувствах, не смущать ее. Он казался искренним и так просил согласиться, что Джанет решила: не будет ничего плохого, если она раз-другой сходит с ним куда-нибудь. Четин будет рад, что она согласилась, а для нее… по крайней мере, будет какое-то развлечение в однообразном и одиноком отдыхе.
— Хорошо, Четин, — улыбнулась она. — Уговорил.
Еще через две недели рана совсем зажила, и повязку наконец сняли. Джанет чуть прихрамывала — нога еще побаливала, но доктор уверял, что боль скоро пройдет и она полностью поправится. Все считали, что она легко отделалась, и Джанет, хотя поначалу стеснялась своего шрама — он был заметен, когда она надевала шорты или купальник, — была рада, что все обошлось сравнительно легко.
Вечером накануне отъезда Салли и Гвен в Англию Джанет вместе с ними и еще несколькими молодыми людьми отправились в небольшое кафе на берегу Босфора. Они ели рыбные блюда турецкой кухни и пили ракию. Потом пошли в ночной клуб посмотреть танец живота. Было далеко за полночь, когда все закончилось, и Четин повез Джанет домой.
— Когда мы снова увидимся? — спросил он у ворот ее дома.
— Позвони мне, Четин, — ответила она, чувствуя такую усталость, что даже подумать не могла о следующей встрече. — Марк и Тони уезжают послезавтра, так что позвони мне дня через два.
На следующий день Джанет помогала брату и Тони готовиться к отъезду. Они собирались ехать на машине Марка и, предвидя трудности с жильем в этих глухих местах, брали с собой палатку и походную плиту. Джанет время от времени испытывала что-то вроде угрызений совести, когда Марк, не зная, что она остается дома одна, упоминал о ее собственном отдыхе, рекомендовал места, которые стоит посетить.
Ей даже в голову не приходило сказать Марку правду. Она была так рада, что ему наконец удастся отдохнуть. Он очень много работал, даже по вечерам ему приходилось готовиться к занятиям.
Когда они уехали, Джанет с трудом удалось подавить жалость к себе, она ощутила себя одинокой и покинутой. Дом остался в полном ее распоряжении. Миссис Байдур и Метат жили во флигеле, и она видела их только за столом.
Со времени отъезда Марка и Тони прошло два дня, когда позвонил Четин; к его большому сожалению, он был на дежурстве. Он часто бывал занят по службе, но в свободные дни они ходили куда-нибудь, а по вечерам посещали ночные клубы. Посещение достопримечательностей не доставляло Джанет былого удовольствия; каждый раз она вспоминала, как интересно ей было с Крейгом, как после осмотра дворца Топкапы она с нетерпением ждала следующей поездки с ним. Джанет начала понимать, что вечера, проведенные с Четином, должны к чему-то привести. Несколько раз, когда он отвозил ее домой, она чувствовала его желание поцеловать ее на прощание. После целой недели ежедневных прогулок по разным интересным местам города и ночным клубам, Джанет начала думать, не лучше ли ей было оставаться дома — читать книги и отдыхать в саду. К началу следующей недели она стала перебирать предлоги, чтобы отказаться от приглашений Четина.
Все это время Джанет не видела Крейга, но от его шофера узнала, что он в Англии и вернется в конце недели. Он, конечно, не зайдет, потому что Марк уехал, да к тому же он, как и ее брат, думает, что она отдыхает с Гвен и Салли, так что у него просто нет причины заходить. Но Джанет не учла, что Мурад, шофер Крейга, узнав, что она осталась дома и никуда не уехала, передаст это Крейгу, едва тот вернется.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Над сладким Босфором"
Книги похожие на "Над сладким Босфором" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Хампсон - Над сладким Босфором"
Отзывы читателей о книге "Над сладким Босфором", комментарии и мнения людей о произведении.