Авторские права

Лаура Гурк - Двойной шантаж

Здесь можно скачать бесплатно "Лаура Гурк - Двойной шантаж" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лаура Гурк - Двойной шантаж
Рейтинг:
Название:
Двойной шантаж
Автор:
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-04-008874-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Двойной шантаж"

Описание и краткое содержание "Двойной шантаж" читать бесплатно онлайн.



Прелестную Кэти Армстронг — ловкую воровку и мошенницу — с помощью шантажа заставляют шпионить за американским патриотом Джоном Смитом, борющимся против владычества англичан. Случай позволяет ей узнать, что за этим именем скрывается английский аристократ Итан Хардинг. Кэти в восторге! Она получит обещанную нападу! Но что-то останавливает ее, она не может выдать Итана, а вскоре влюбляется в него. Но жизнь шпиона полна опасностей. И вот перед Кэти стоит выбор — спасти от виселицы себя или любимого человека.






Погрузившись в размышления, Кэти перестала скрести грязную тарелку и уставилась в кухонное окно невидящим взглядом. Странная птица этот Джон Смит — одевается как безработный рыбак, а манеры, весь его облик выдают в нем джентльмена. Как и от кого он получает информацию, которую передает сообщникам в задней комнате «Русалки»? Это надо непременно выяснить, но как? Если начать расспрашивать о Джоне Смите хозяев и посетителей, это обязательно вызовет подозрение.

— Ты что, спишь на ходу, Кэти? — прервал ее размышления удивленный голос Молли. — Я жду чистые тарелки.

— О, простите, — вдрогнув, ответила девушка. — Я просто задумалась. Этого больше не повторится!

— Сполосни-ка и это, милая, — сказала хозяйка, водружая на стол возле Кэти поднос с оловянными кружками. — Бедная девочка, вымыть такую прорву посуды! Кто-кто, а уж я-то знаю, какое это муторное занятие, — немудрено, что ты немного отвлеклась. Ну, и о чем же ты тут мечтаешь, скажи на милость?

— Ни о чем… — пожала плечами Кэти, кладя одну из кружек в тазик с мыльной водой, и вдруг замолчала — ей в голову пришла замечательная мысль о том, как побольше разузнать о загадочном Джоне Смите, не вызывая подозрений: надо прикинуться влюбленной в него. Добрая болтливая Молли наверняка выложит всю его подноготную. — Вообще-то я… гм-м… думала о Джоне Смите, мэм… — умело разыгрывая смущение, добавила Кэти.

— Вот как? Тогда мне понятно, почему у тебя такой мечтательный вид, — хихикнула Молли, взяв полотенце, чтобы вытереть вымытые кружки. — Джон видный мужчина!

— И такой славный, — опустив голову и пряча глаза, как влюбленная дурочка, сказала Кэти.

— Джона Смита можно назвать каким угодно, но уж никак не славным! — расхохоталась хозяйка.

— По крайней мере, мне он показался славным…

— Правда? — переспросила Молли, заглядывая Кэти в глаза.

— Да! Но он всегда выглядит таким грустным и одиноким… У него есть семья?

— Если и есть, то я ничего о ней не знаю, девонька.

— Очень жаль, — пробормотала Кэти, — ведь он и Мунро закадычные друзья.

— Да, они дружат уже много лет, — согласилась Молли.

— И Дэнни его просто боготворит…

— Верно, — ответила добрая женщина со вздохом, — но я не уверена, что это хорошо.

— Почему?

— Джон очень замкнутый человек, он ни с кем не сходится накоротке, а дети ведь очень бесцеремонны — им невдомек, что в дела взрослых им не следует совать свой нос. Джон, например, не любит распространяться о себе.

— Он такой странный и загадочный, — продолжала начатую игру Кэти.

— Можно и так сказать, — ответила Молли и замолчала.

Кэти ждала, что она продолжит разговор, однако пауза затягивалась — хозяйка явно не желала обсуждать щекотливую тему.

Но девушка была не из тех, кто легко сдается.

— А сегодня Джон придет в «Русалку»? — спросила она.

— Да, — сказала хозяйка, — и на сей раз немного раньше обычного. Я обещала приготовить его любимые рыбные котлеты. Джон… — Молли запнулась: видимо, хотела что-то добавить, но передумала и сказала только: — …Обожает рыбные котлеты по моему рецепту.

— Вот и хорошо! — обрадованно заметила Кэти. — Пусть хоть раз поест как следует, по-домашнему. Все эти его приходы и уходы ни свет ни заря — он наверняка питается как придется и очень мало спит.

Лицо Молли прибрело озабоченное выражение.

— Ты слишком много о нем думаешь, — заметила она с тревогой. — Ты что, всерьез в него влюбилась? Сейчас же выброси его из головы! Джон, конечно, мужчина красивый, но он не из тех, кого можно на себе женить, заруби себе на носу!

— Что вы, да у меня этого и в мыслях не было. Я только беспокоюсь о его здоровье! — принялась разубеждать ее Кэти с таким жаром, что простодушная Молли окончательно уверилась в прямо противоположном. — И потом, он такой загадочный, что поневоле возбуждает любопытство!

— Вот-вот, а любопытство, как тебе, должно быть, известно, сгубило кошку. Вот что я тебе скажу, девонька: такие, как Джон Смит, совершенно не годятся в мужья. Многие девицы увивались вокруг него, и ничего путного у них не вышло. Вот тебе мой совет: если не хочешь остаться с разбитым сердцем, найди себе хорошего, надежного парня, а не вертопраха, который приходит и уходит, когда ему вздумается!

Надеясь, что ей удалось наставить на путь истинный глупую девчонку, добрая женщина откинулась на спинку стула и добавила:

— Что-то я с тобой заболталась. Пожалуй, пора вернуться в зал. Кстати, завтра поутру мне придется идти на рынок за продуктами, так что сегодня вечером мы с тобой составим список покупок. Ох и не люблю я ходить на рынок! Совершенно не умею торговаться, а тут еще нехватка продуктов из-за Портового указа, и цены растут не по дням, а по часам — просто ужас!

У Кэти перехватило дыхание от радости — само провидение посылало ей возможность отправиться завтра на Норт-сквер для встречи с Уортом.

— Почему же вы ходите на рынок, если так его не любите? — спросила она у хозяйки с самым невинным видом.

— А что делать? Кто согласится сделать это за меня?

— Я могла бы сходить на Норт-сквер вместо вас.

— Вот как? — удивленно подняла брови хозяйка и рассмеялась. — С какой это стати мне посылать за продуктами для пивной девушку, которая обожает таскать у людей из карманов часы и деньги?

— Я куплю все, что нужно, по гораздо более выгодной цене, мэм, вот с какой стати. Я умею торговаться, как никто! — заявила Кэти.

— Откуда такая самоуверенность? — раздался позади них знакомый мужской голос.

Обе женщины обернулись — это был тот, о ком они только что говорили, — Джон Смит. Он стоял, непринужденно прислонившись к дверному косяку со скрещенными на груди руками, и с холодным интересом смотрел на девушку. Прежде чем Кэти успела ответить, он насмешливо добавил:

— Впрочем, ясно, откуда — дает себя знать богатый опыт. Знаешь, Молли, эта особа права: она заставит торговцев сбавить цены, потому что может заговорить зубы и вскружить голову самому королю Георгу. Так что отпусти ее на рынок, но ни в коем случае не доверяй ей денег, иначе не дождешься ни денег, ни продуктов, ни новой помощницы!

От холодного огонька в его глазах Кэти захотелось съежиться. Этот странный человек, всегда появлявшийся, как чертик из коробочки, смотрел на нее так, словно знал про нее абсолютно все, в том числе и все до одной уловки из ее обширнейшего арсенала. «Проклятие, — подумала девушка с дрожью, каждой клеточкой ощущая исходившие от Смита флюиды опасности, — неужели он догадывается, что я за ним шпионю? Нет, не может быть! На самом деле ему ничего обо мне не известно, он только делает вид, что знает о моей тайне».

Но как Кэти себя ни уговаривала, в душе она понимала, что очень рискует. Если Смит и впрямь задался целью во что бы то ни стало выяснить, кто она такая, это могло поставить под угрозу не только ее задание, но и саму жизнь.

5

Словно почувствовав напряжение, возникшее между Смитом и Кэти, Молли занервничала.

— Гм… — кашлянула она, переводя взгляд то на него, то на девушку, — ладно, так уж и быть, голубушка. Если ты берешься купить продукты подешевле, отправляйся завтра на рынок, посмотрим, удастся ли тебе сдержать обещание.

Она махнула рукой и направилась к двери, которая вела в зал. Джон Смит посторонился, давая дорогу.

— Я скажу Дэвиду, что вы здесь, — сказала ему Молли и вышла из кухни.

Кэти вновь занялась грязной посудой, надеясь, что нежданный гость тоже уйдет. Но он все стоял в дверях, и девушка ощущала на спине его обжигающий взгляд. Наконец, не выдержав, она обернулась и спросила:

— Почему вы всегда так странно на меня смотрите?

— Да вот, хочу понять, что ты за птица.

— Это еще зачем? — спросила она, чувствуя, как у нее от ужаса холодеют руки. — Что вам от меня надо?

— Пока не знаю, — улыбнулся он уголком рта. — Но что-нибудь придумаю.

— Вот как? — кисло улыбнулась Кэти, прекрасно понимая, что он играет с ней, как кошка с мышью. Ей такие игры решительно не нравились. — Когда надумаете, будьте добры, сообщите.

— Конечно, сообщу, можешь не волноваться, — заверил он, отрываясь от косяка, но по-прежнему не двигаясь с места. — А теперь признайся, зачем ты обо мне расспрашивала Молли?

Сердце Кэти испуганно замерло.

— Я вовсе не расспрашивала… — начала было она, понимая, впрочем, что отрицать бессмысленно, потому что он слышал по крайней мере часть их с Молли разговора. Она растерялась: Джон Смит вряд ли поверит ее объяснениям. Но почему его недоверие так ее пугает? — Мне просто было интересно.

— Правда? — проговорил он все с той же кривой полуулыбкой и неторопливо направился к девушке. — Что же во мне такого интересного?

Кэти неосознанно сделала шаг назад и, наткнувшись на край стола, замерла, с сильно бьющимся сердцем наблюдая, как приближается Смит. Под его пристальным взглядом у нее моментально вылетел из головы план, по которому она должна была разыгрывать влюбленность, мысли лихорадочно заметались в поисках более или менее убедительного довода, но, увы, безрезультатно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Двойной шантаж"

Книги похожие на "Двойной шантаж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лаура Гурк

Лаура Гурк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лаура Гурк - Двойной шантаж"

Отзывы читателей о книге "Двойной шантаж", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.