» » » » Джил Грегори - Побещай мне рассвет


Авторские права

Джил Грегори - Побещай мне рассвет

Здесь можно скачать бесплатно "Джил Грегори - Побещай мне рассвет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джил Грегори - Побещай мне рассвет
Рейтинг:
Название:
Побещай мне рассвет
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-015234-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Побещай мне рассвет"

Описание и краткое содержание "Побещай мне рассвет" читать бесплатно онлайн.



Они еще не знали, что предназначены друг другу самим небом… Белинда, красавица с локонами цвета пламени и столь же пламенной душой, страдала от одиночества в холодной и унылой Новой Англии. Джастин, лихой пиратский капитан, которого страшились и которым восхищались, бороздил моря и океаны… Однажды они встретились – встретились, чтобы познать в объятиях друг друга любовь, безграничную, как океан, и страсть, неукротимую, словно шторм…






Глава 15

Сумерки падали на Бостон, подобно мягкому серому дождю. Белинда разглядывала темнеющее за окном небо, сгорбленные фигуры мужчин и женщин, снующих по Оливер-стрит, плавно покачивающиеся ветви дуба во дворе. Уныние, овладевшее миром, проникло и в ее сердце. Она водила пальцами по холодному стеклу, прочерчивая на нем невидимый узор. Смятение улеглось. Скорбь, гнев и чувство унижения остались, но они словно кипели на медленном огне, без прежнего клокочущего неистовства.

Она услышала, как отворилась дверь у нее за спиной, но не обернулась. Миссис Гэвин вошла с подносом в руках. Она кашлянула, возвестив о своем появлении, и нерешительно взглянула на девушку у окна. Пожилая женщина не знала, что именно, произошло между Белиндой и Джастином, – знала лишь, что существовавшие прежде проблемы теперь, с появлением в доме Гвендолин Гардинг, усугубились. Бедное дитя! Экономка покачала головой, оглядывая стройную фигурку у окна. Такая молодая, нежная, она совершенно не подходила для подлой игры, которую с ней затеял хозяин. На сей раз Серому Рыцарю должно быть стыдно!

– Мисс, я принесла вам ужин. – Ее слова были встречены гробовым молчанием. – Кухарка испекла тыквенный пирог, специально для вас. Поверьте – он нисколько не уступает пирогу, который подали внизу.

Белинда медленно отвернулась от окна. Миссис Гэвин посмотрела на нее сочувственно – сейчас девушка казалась как никогда милой и беззащитной. Бледная и хрупкая, она напоминала редкий цветок. При свете камина ее рассыпавшиеся по плечам волосы отливали медью. Она уже приняла ванну и закуталась в мягкий атласный халат персикового цвета с белоснежной кружевной оторочкой на вороте и рукавах. Маленькие босые ступни трогательно выглядывали из-под халата. Миссис Гэвин болела за нее всем сердцем. Бедное дитя выглядело таким потерянным и одиноким. Что хозяин, с его ужасным нравом, сделал с ней?

Белинда смотрела на миссис Гэвин потухшими глазами. Ее щеки были бледными, как рассвет. Она медленно покачала головой:

– Нет, благодарю вас, миссис Гэвин. Я не хочу ужинать.

– Но, мисс, вам нужно поесть, – стала уговаривать ее экономка. Она поставила поднос на ночной столик и прошла в глубину комнаты. – У хозяина есть для вас новость. Возможно, она немного поднимет вам настроение.

– Что за новость? Миссис Гэвин просияла:

– Господин Гардинг велел передать, что он отправил моего мужа, Неда, в Филадельфию, на поиски мистера Марча. Если этот человек там, мой Нед справится с делом и в два счета доставит его сюда.

От этого известия Белинда немного повеселела. Даже после стольких бед, свалившихся на нее, она не могла не думать о Люси, томящейся в сырой темнице деревни Сейлем.

– Как хорошо, что Нед туда отправился! А когда он выехал?

– В полдень. Ну вот, видите? Все уладится наилучшим образом. – Сердобольная женщина улыбнулась. – Почему бы вам не попробовать что-нибудь из этих блюд? Кухарке особенно удается оленина. А вам, моя девочка, судя по вашему виду, надо бы подкрепиться.

Белинда подошла к кровати и присела на краешек.

– Пожалуй, вы правы, – вздохнула она, – в конце концов, мне потом понадобится ясная голова…

– Потом? – Экономка внимательно на нее посмотрела. – О чем это вы, детка?

– Нет-нет, не важно. – Белинда закусила губу и, превозмогая внутреннее напряжение, заставила себя улыбнуться. – Я… у меня сегодня голова идет кругом. Так что не обращайте внимания на мою болтовню.

Из-под полуопущенных ресниц она видела, что миссис Гэвин продолжает с подозрением ее разглядывать. Проклятие! Не хватало еще, чтобы кто-то догадался о ее планах. Белинда хорошо представляла, что скажет тогда эта добрая маленькая женщина. Она раскудахтается, станет браниться и спорить с ней так же яростно, как… как некогда Сара Куки. Белинда улыбнулась: образ Сары возник у нее в памяти и был настолько ярким, словно она на самом деле здесь присутствовала. Да, будь Сара здесь, она бы тут же сообразила, что Белинда собирается предпринять. Наблюдая Белинду на протяжении всей ее жизни, она бы не сомневалась: упрямая девчонка все равно не угомонится.

– Миссис Гэвин, – сказала вдруг Белинда, наблюдая, как экономка расхаживает по ее уютной комнатке, зажигая свечи, – расскажите мне, что вам известно про эту женщину: Гвендолин Гардинг?

Теперь настала очередь старушки смешаться. Она покраснела, но разглядывать ее не перестала.

– О, совсем немного, мисс, – ответила она с какой-то нарочитой беспечностью. – Понимаете, господин ведь не особенно со мной откровенничает.

– Но вы и ваш муж знаете его много лет. Наверняка он отчасти посвящает вас в свои дела. Вы ведь знали о помолвке, не так ли? – настаивала Белинда.

– О да. Конечно. – Миссис Гэвин повернулась к ней с застывшей улыбкой. – Мне пора идти, мисс. Столько еще всего нужно переделать до прихода гостей. А за подносом я приду попозже.

– Миссис Гэвин, постойте! Пожалуйста! – Белинда вскочила и бросилась к ней. – Прошу вас – не спешите. Я должна понять, иначе я с ума сойду! Вы так хорошо ко мне отнеслись, и за это я благодарна вам. – Она схватила руку старушки и стиснула ее. – Я… я понимаю, что невежливо с вами обошлась, и сожалею об этом. Но, надеюсь, вы не держите на меня зла. Поймите, мне так нужен друг в этом доме!

В нежном лице девушки было столько отчаяния и мольбы, что миссис Гэвин заколебалась.

– Джастин не ответит на мои вопросы, – продолжала Белинда. – Он ведет себя со мной ужасно, отвратительно, и я не знаю, что делать. Пожалуйста, расскажите мне, что вам известно о нем и… об этой женщине! Я пытаюсь посмотреть на все здраво, разобраться, что происходит, но для этого мне нужно больше знать, миссис Гэвин! Неужели вы этого не понимаете?

Экономка внимательно смотрела на нее. Золотисто-зеленые глаза Белинды блестели от слез. В них отражались вся ее растерянность и тревога. Зрелище было не из веселых. Бедная крошка! Экономка подумала о холодной, надменной красавице, которая весь день бесцеремонно гоняла слуг своим вкрадчивым голосом, и мысленно заскрежетала зубами. И эта женщина станет женой Серого Рыцаря? Хозяйкой Уиллоу-Оукс? Да ни за что в жизни!

Она кивнула Белинде и погладила ее по руке.

– Ладно, детка, не изводите себя так. Я расскажу вам про хозяина и эту гарпию. И будь что будет!

Белинда подвела ее к стулу, стоявшему возле окна, дождалась, пока экономка усядется на вышитые подушки. Сама же устроилась на кровати и нетерпеливо наклонилась вперед.

– Так что вы о ней знаете? – спросила она. – Почему она носит фамилию Гардинг, еще не вступив в брак с Джастином? Как долго они помолвлены? Когда…

– Тс-с!.. Тише, детка. Я отвечу на все ваши вопросы. Но это длинная и грустная история. Вначале обещайте – вы никогда не проговоритесь хозяину, что я вам об этом рассказала! Поймите – он придет в страшную ярость, и Бог знает, что тогда натворит!

– Я не скажу ему ни слова! – поклялась Белинда. Миссис Гэвин кивнула. Глаза ее затуманились от воспоминаний.

– Все это началось десять лет назад, в Англии. Хозяин был блестящим молодым джентльменом и жил себе припеваючи. До того дня, когда он повстречал прекрасную молодую девушку из такого же знатного семейства, как и его собственное. Звали ее Гвендолин Уорт. – Она выговорила это имя с отвращением. – Красоты она была умопомрачительной; многие, очень многие мужчины ухаживали за ней. Вот и Джастин тут же в нее влюбился.

– Продолжайте, – процедила Белинда сквозь зубы. Внутри у нее все сжалось от слов миссис Гэвин, но ведь она сама хотела узнать эту историю, и теперь ей представилась такая возможность.

– О, хозяин влюбился в нее по уши! Он просто потерял голову. В ту пору я еще не была знакома с ним, но Саймон однажды рассказал об этом нам с Недом. Хозяин даже слагал о ней сонеты, восхваляя ее красоту, грацию и очарование. Он с нетерпением ждал свадьбы.

Полено затрещало в камине, и Белинда испуганно вздрогнула. Потом она снова повернулась к экономке, задумчиво теребя свой шелковистый локон.

– И что же случилось дальше? – спросила она, вспомнив, как Саймон упомянул о помолвке.

Миссис Гэвин покачала головой:

– За две недели до бракосочетания она послала за ним. И сообщила, что не намерена выходить за него замуж. – Тут экономка сделала глубокий вдох. – Она сказала ему… что выйдет замуж за его брата.

– Что?

Миссис Гэвин кивнула, поджав губы:

– Да, мисс. Вы не ослышались. Похоже, Гвендолин Уорт не давала покоя мысль о том, что господин Джеймс, старший брат Джастина, унаследует фамильный титул, поместье и прочие владения, и поэтому она выбрала его. Кажется, она познакомилась с ним на банкете по случаю помолвки и прямо там его заарканила. Вы, конечно, представляете, каково было молодому хозяину.

– Да. Еще бы. – Белинда опустила взгляд. Она представила молодого Джастина, сраженного любовью, оскорбленного, и сердце ее заныло от жалости. Не к нынешнему Джастину, такому грубому и жестокому, но к юноше из прошлого, так безжалостно обманутому и отвергнутому. Она закусила губу. – И что сделал Джастин?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Побещай мне рассвет"

Книги похожие на "Побещай мне рассвет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джил Грегори

Джил Грегори - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джил Грегори - Побещай мне рассвет"

Отзывы читателей о книге "Побещай мне рассвет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.