» » » » Кэтлин Гивенс - Капризы судьбы


Авторские права

Кэтлин Гивенс - Капризы судьбы

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтлин Гивенс - Капризы судьбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтлин Гивенс - Капризы судьбы
Рейтинг:
Название:
Капризы судьбы
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-027568-4, 5-9578-1393-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Капризы судьбы"

Описание и краткое содержание "Капризы судьбы" читать бесплатно онлайн.



Шотландские горцы – исконные враги Англии и английской короны, бунтовщики, готовые на все, чтобы вернуть своей земле свободу и независимость…

Прелестная английская принцесса Эйлин знала об этом с детства, но она и подумать не могла, что однажды вручит свою судьбу одному из «шотландских дикарей» – мужественному лэрду Нейлу Маккарри, способному сделать женщину счастливой – но, увы, не способному подарить ей ни дня покоя…






– Мы не ремесленники, – заметил Франко. – Мы солдаты.

Селия округлила глаза:

– Солдаты? Вы поедете во Францию и будете воевать в армии короля Вильгельма?

– Нет, – возразил Нейл. – Мы поедем в Шотландию.

– В Шотландию?

Оставшуюся часть пути они провели молча. Когда карета остановилась, Дункан распахнул дверцу и осторожно выглянул наружу, поднеся руку к рукоятке своего пистолета. Наблюдавшая за ним Эйлин поняла, как мало она их знает. Они стояли в королевской приемной с заряженными пистолетами! Ей вспомнились слова Милфорда: «Возможно, он собирается убить короля Вильгельма, чтобы восстановить на престоле Якова Стюарта».

Она уставилась на кожаные чехлы для окон, чувствуя себя полной дурой. Ее предупреждали и Говард, и Милфорд. Однако, находясь рядом с Нейлом, глядя в его пронзительно-голубые глаза, она становилась совершенно беспечной. То же самое происходило и в Ронли-Холле.

Франко помог Селии выйти из кареты и проводил ее до крыльца. Она постучалась и, ожидая, когда откроется дверь, о чем-то тихо говорила со своим спутником.

Нейл выпрыгнул из кареты и протянул руку Эйлин.

– Нам надо поговорить, мисс Ронли, – сказал он по-английски.

Эйлин шагнула на снег и сразу же отдернула руку.

– О чем нам с вами разговаривать? Спасибо, что подвезли, сэр.

Он огляделся.

– Эйл… мисс Ронли, нам надо поговорить.

– Вы ставите меня в трудное положение, – тихо ответила она. – Вы что, в самом деле думаете, что я буду лгать моим родственникам, в то время как вы за ними шпионите? Вы очень самонадеянны, сэр.

Нейл нахмурился:

– Я должен объясниться. Я заеду к вам завтра, примерно в это же время, и мы найдем место, чтобы спокойно все обсудить, идет? Пожалуйста, не отказывайте мне.

Эйлин посмотрела в его глаза. Ей очень хотелось ему верить, но в голове ее звучали слова Говарда: «Бесстрашный и безжалостный, он вполне способен соблазнить женщину, чтобы вытянуть из нее полезную информацию». Она покачала головой:

– Нам больше не о чем разговаривать.

Дункан подошел ближе.

– Послушайте, милочка, – промолвил он, – мы не сделаем вам ничего плохого. Неужели вы не хотите поговорить со мной? Я мог бы рассказать вам о семье вашей матери.

– Мистер Делакруа, или Маккензи… откуда мне знать, как вас зовут на самом деле? Нет, джентльмены, я не буду с вами встречаться. Спасибо, что довезли меня до дома.

– Тебе придется нас выслушать, Эйлин! – сердито заявил Нейл.

– А я так не думаю. Пожалуйста, не приходите завтра. И больше не появляйтесь при дворе. Вы не должны рассчитывать на мое молчание. У меня тоже есть свои привязанности.

– Если вы не хотите принять нас у себя, мы вернемся в королевскую приемную, – бросил Нейл. – Мы будем ходить туда каждый день, до тех пор пока вы с нами не поговорите.

– Не надо ставить меня в неудобное положение. В мире полно дураков, но я не из их числа.

Нейл сверкнул глазами и сложил губы в тонкую линию.

– Тогда отдайте мне мое кольцо, мисс Ронли.

Его кольцо! Она совсем про него забыла. Ну конечно. Милфорд наверняка понял, что она взяла кольцо, и сказал о нем Нейлу Маккарри. Ее обдало волной стыда. Так, значит, он пытался забрать у нее свое кольцо, а вовсе не искал ее общества!

– Ах вот оно что! – произнесла она ледяным тоном. – Вы пришли за своим имуществом?

– Я приехал сюда ради тебя, Эйлин, а не ради кольца. Я сказал тебе правду.

– Когда именно? Какая из ваших историй правдива? Вы гугенот, которого выгнал с родины нетерпимый король и который собирается идти на войну, чтобы прокормиться? Или вы шотландский граф, который скитается по Англии в поисках сторонников Якова Стюарта, а потом является ко двору? Кто он, – она кивнула на Дункана, – ваш кузен или мой? Неужели вы думаете, что меня можно одурачить красивым лицом и парой улыбок? Должна признаться, лорд Торридон, или месье Бельмонд, была минута, когда я почти поверила, что вы приехали ради того, чтобы познакомить меня с Дунканом. А как насчет Франко? Я и с ним состою в родственных отношениях?

– Нет.

– Как его зовут на самом деле?

– Калум Маклауд.

Эйлин не успела ответить, так как в следующее мгновение дверь широко распахнулась и на пороге появилась Бесс. Лицо ее выражало тревогу.

– Слава Богу, вы вернулись! Скорее идите в дом. Сын Анны опять заболел, и нам нужна ваша помощь.

Селия взглянула на Франко и поспешно впорхнула в вестибюль. Эйлин приподняла юбки, собираясь последовать за ней. Но Нейл удержал ее за руку.

– Нам нужно объясниться, – прошептал он. – Я приду к вам завтра, и мы поговорим.

– Нет. Я отдам ваше кольцо слуге Анны. Вы сможете его получить, если спросите пакет для месье Бельмонда.

– Эйлин…

– Не надо меня упрашивать. Я рада, что вы живы, и не желаю вам зла. Но не просите, чтобы я сохранила вашу тайну.

– Нам надо поговорить, милая. Позвольте мне к вам прийти.

Она покачала головой:

– Мы могли бы встретиться в другое время и при других обстоятельствах. А сейчас… – Губы ее дрожали. – Вы хотите слишком многого. До свидания.

Они молчали почти всю дорогу до корабля. Нейл неотрывно смотрел на дверцу кареты, точно загипнотизированный. Дункан еще никогда не видел, чтобы его кузен был так очарован Девушкой. На протяжении нескольких лет они – он, Нейл и Джейми – проводили время со многими женщинами. Нейл весело флиртовал с ними и вел себя очень непринужденно. Дамы благосклонно принимали его ухаживания. Когда Джейми познакомился с Эллен Грэм, между ними проскочила какая-то искра. То же самое ощущали сейчас Нейл и Эйлин. Казалось, они знали друг друга раньше. Дункан тихо выругался. Черт бы побрал ее кельтскую кровь!

– Интересная встреча, Нейл, – бросил он как бы невзначай. – Перед таким красавцем, как ты, не в силах устоять ни одна девушка. А ты, Калум? Оказывается, если ты уедешь, это будет большой потерей для Англии. Думаю, ты хочешь еще раз встретиться с Селией. Придется ждать приглашения.

Нейл несколько минут смотрел в окно, потом обернулся к Дункану.

– Мы уже получили приглашение, – проворчал он. – Завтра мы навестим мадам Ландерс и посмотрим, что она нам скажет.

Глава 7

Эйлин закрыла глаза и приказала себе расслабиться. Бог услышал ее молитвы: двухлетний сын Анны начал выздоравливать. Рано утром у него прошла лихорадка, и он спокойно заснул. Возможно, малыш в отличие от других детей Анны выживет.

Когда врач сказал, что самое страшное, позади, Анна и ее муж упали в объятия друг друга. Эйлин, Селия и Бесс на цыпочках вышли из комнаты. Эйлин легла в кровать, но не смогла уснуть. Она несколько часов пролежала в темноте, думая о событиях минувшего дня. Ей по-прежнему не давал покоя разговор с Марией, которая отказалась вернуть Эйлин земли ее отца.

Потом она вспомнила встречу с Бельмондом, или Нейлом Маккарри, или как там еще его звали.

Был ли он тем негодяем, которого описывал Говард? И зачем он приехал в Лондон – чтобы повидаться с ней или чтобы просто забрать свое кольцо? Почему он не пришел сюда, к Анне, а дожидался ее в королевской приемной? И вообще, знал ли он о том, что она в Лондоне? Может, увидев ее во дворце, он удачно скрыл свое удивление и солгал, что был в Ронли-Холле? Может быть, он шпионит за Вильгельмом и Марией и надеется, что она, Эйлин, будет источником информации?

Разумеется, она не станет ему ничего рассказывать, но тогда он быстро найдет другого осведомителя. Вернее, осведомительницу. Эйлин видела, какие взгляды кидали на него дамы, и понимала, что он без особого труда сумеет заручиться женской поддержкой. К примеру, мадам Ландерс и леди Ньюком уже сейчас готовы поделиться с Бельмондом всем, что они знают, в обмен на пару обворожительных улыбок. А может, не только улыбок.

Эйлин представила его в постели с другой женщиной и повернулась на бок, гоня прочь свои мучительные фантазии. Как глупо! Конечно, он спит с женщинами. Достаточно вспомнить те дерзкие взгляды, которыми он ласкал ее тело! Нейл Маккарри – опытный соблазнитель. И она тоже потеряет невинность, если проведет в его обществе еще какое-то время. Она уже сейчас знала, насколько такое положение усложнит ее жизнь.

Ее жизнь… Эйлин вздохнула. Неужели она до конца своих Дней будет бегать на посылках, исполняя прихоти враждующих сестер? Неужели ей так никогда и не придется вкусить плотских радостей и узнать, что испытывают родители, глядя на своего ребенка?

В Ронли-Холле не нашлось ни одного мужчины, который хотел бы на ней жениться. То же самое будет и здесь? Они состарятся втроем – она, Бесс и Селия. Впрочем, нет, Селию быстро приберет к рукам какой-нибудь богатый мужчина, желающий оживить свой дом и скрасить наступающую старость. Милая, невинная Селия заслуживает любящего мужа, но вряд ли его получит. Так же как и сама Эйлин.

Единственный мужчина, которому наконец удалось всколыхнуть ее чувства, оказался женатым, да еще и лжецом. Нейл Маккарри легко заставлял ее верить всему, о чем он говорил. Наверное, он действовал подобным образом не только с ней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Капризы судьбы"

Книги похожие на "Капризы судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтлин Гивенс

Кэтлин Гивенс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтлин Гивенс - Капризы судьбы"

Отзывы читателей о книге "Капризы судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.