» » » » Сара Гэбриел - Похищение Софи


Авторские права

Сара Гэбриел - Похищение Софи

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Гэбриел - Похищение Софи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Гэбриел - Похищение Софи
Рейтинг:
Название:
Похищение Софи
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-045850-9, 978-5-9713-6065-0, 978-5-9762-4345-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похищение Софи"

Описание и краткое содержание "Похищение Софи" читать бесплатно онлайн.



Юная Софи Маккарран, выросшая в уединенном монастыре, весьма смутно представляла себе обязанности замужней женщины, а потому стремительный брак с Коннором Макферсоном принес ей массу сюрпризов.

Единственной приятной неожиданностью оказалась брачная ночь!

Зато быт и нравы горцев, среди которых теперь предстоит жить супруге молодого лэрда, способны повергнуть в шок даже менее скромную и благовоспитанную даму…

Софи требует немедленного развода – и использует, в порядке оружия, упорный отказ исполнять супружеский долг.

Однако многоопытный Коннор умеет покорять женщин – и объявляет своей строптивой супруге настоящую войну обольщения и соблазна…






– Я требую соблюдения моих прав, – возразил судья. Он резко остановился, схватил Софи за руку, притянул к себе и прорычал что-то солдату, который немедленно отступил на шаг.

Кэмпбелл наклонился и прижался к губам Софи своими холодными тонкими слюнявыми губами. Она попыталась вырваться, закричать, но сэр Генри крепко обхватил ее за плечи и зажал ей рот ладонью, пахнувшей табаком и грязью. Судья был не слишком; высоким, но жилистым и сильным. Ему без труда удалось справиться с хрупкой девушкой.

– Я сказал, – прохрипел он на ухо Софи, – что нарушены мои права, и я добьюсь их признания. – Софи тяжело дышала. Ее грудь вздымалась в вырезе темного полотняного платья, а планки корсета больно врезались в ребра. Кэмпбелл разжал ладонь, закрывавшую ей рот, и яростно встряхнул Софи. – Вы поможете мне в этом, или вам придется сегодня же увидеть, как умрет ваш братец, а вашего мужа вздернут на виселице за его преступления.

Софи резко толкнула судью и с силой наступила каблуком ему на ногу. Кэмпбелл отшатнулся, но не ослабил хватки. Софи бросила отчаянный взгляд на солдата в красном мундире у себя за спиной. Драгун казался совсем юным.

– Неужели вы мне не поможете? Неужели будете спокойно наблюдать, зная, что правда на моей стороне? – воскликнула она.

Солдат нерешительно посмотрел на нее и перевел взгляд на Кэмпбелла.

– Идите, – отрывисто пролаял Кэмпбелл. – Охраняйте пленников. Это ваш долг. Я сам позабочусь о своей невесте. Она сбежала от меня, испугавшись замужества, но я не держу зла и буду с ней ласков. – Он снова притянул к себе Софи. – Очень ласков. Идите! – прорычал он. – Вы здесь, чтобы охранять пленников, находящихся в ведении мирового судьи. Вот и исполняйте свои обязанности.

Молодой солдат колебался, глядя на Софи, затем повернулся и побежал прочь. Его красный мундир мелькнул среди деревьев и скрылся из виду.

Кэмпбелл повернул к себе девушку и поцеловал, облапив своей ручищей ее подбородок. Софи забилась в его руках, пытаясь вырваться, но объятия судьи оказались крепкими, как стальной капкан. Даже когда девушка укусила сэра Генри за губу, он отступил и выругался, но так и не выпустил руку Софи из своих когтей.

– Я только хотел сделать вам приятное, – пожаловался он. – Зачем вы бежали от меня? Я собирался помочь вашему клану. Из-за своей приверженности якобитам вся ваша семья в опасности. Я просто хотел восстановить репутацию клана Карран.

– Зачем? – задыхаясь, выкрикнула Софи. – Вы задумали убить моего брата и жениться на мне. Хотите стать мужем предводительницы клана? Вы рассчитываете, что я стану безропотно вам повиноваться, потому что воспитывалась в монастыре?

– Уверен, вы умеете быть покорной. – Кэмпбелл резко завернул за спину руку Софи и толкнул девушку вперед. – Не сомневаюсь, мы с вами придем к соглашению. Вашему брату и мужу придется, конечно, заплатить за совершенные ими преступления, зато остальным вашим близким не придется предстать перед законом за мятеж.

– Остальным… – Софи остановилась, недоверчиво глядя на Кэмпбелла.

– Если вы не согласитесь стать моей, я уничтожу их всех. Весь ваш клан, Софи. Всю эту жалкую кучку презренных мятежников. Я раздавлю Маккарранов, всех до одного. Их арестуют, а дома сожгут. Замок Данкрифф достанется мне. Я добьюсь ареста вашей сестры, – угрожающе прошипел сэр Генри. – Вы знаете, что случается с женщиной в тюрьме? Нет? Думаю, вы догадываетесь… теперь, когда побывали в постели Макферсона.

– Моя сестра… – О Боже! Не только Роб и Коннор, но и все близкие, Кейт и кузены, весь клан Карран будет уничтожен, если не уступить требованиям этого человека. – Но почему… зачем вам это нужно? – горестно выдохнула Софи, покорно бредя вперед.

– Ни один клан в Шотландии не сравнится с Маккарранами. Вы отмечены волшебным даром. В вашем замке, как говорят, хранится золото. Сказочное богатство, королевское состояние!

– Но это всего лишь легенда, – с отчаянием возразила Софи. – У нас есть только один кубок. Золотой кубок. И вы собираетесь совершить столько зла ради какой-то старой чаши?

– А если в ней ключ к несметным богатствам древности, то почему бы и нет?

– Вы безумец! Неужели вы готовы продать свою бессмертную душу, чтобы обрести власть над одним маленьким кланом?

– Если это сулит мне рай на земле, то стоит рискнуть.

Сэр Генри тащил Софи вперед, к вершине пологого холма, откуда открывался вид на величественный замок Киннолл, утопающий в высоких соснах. Внизу, где катила свои воды река, вздымалась арка почти отстроенного моста.

Софи отчаянно завертела головой, оглядывая окрестные холмы, но не заметила ни Коннора, ни его друзей. Потом она увидела брата и закричала. Роберт обернулся. Его золотистые волосы, немного темнее, чем у сестры, блеснули в лучах заходящего солнца.

Коннор и Томас неслышно скользили вдоль берега реки, держась чуть выше кромки воды, а Родерик и Эндрю следовали за ними. Вода в реке заметно поднялась, но на берегу еще оставалась полоска суши. Земля вся пропиталась водой, и ноги увязали в грязи. Сгущавшиеся сумерки скрывали горцев от посторонних глаз. На бегу Коннор беззвучно шептал молитвы. Молился не за себя – за своих друзей, чья жизнь могла оборваться в любую минуту.

Горцы нырнули под мост, и Томас показал Коннору зазоры между камнями, где были спрятаны кружки с черным порохом. Пропитанные воском фитили тянулись вдоль шероховатых обломков камня и скрывались в трещинах. Коннор прикинул: потребуется всего несколько минут, чтобы фитили прогорели до конца и ведущий к Киннолл-Хаусу мост взлетел на воздух.

За это время можно успеть многое.

Коннору и прежде приходилось рисковать. Он не раз смотрел в лицо опасности, взрывая военные дороги и мешая продвижению английских войск. Но на этот раз ему предстояла куда более серьезная операция. На карту была поставлена его жизнь.

Стоя в тени под мостом, Коннор задумался о злой иронии судьбы. Неужели теперь, когда он открыл свое сердце и нашел наконец истинную любовь, ему придется расстаться с жизнью, чтобы защитить любимую?

Коннор поежился. Холодная вода плескалась у его ног. Осторожно вытянув шею, он окинул взглядом склон и увидел Нейла с Данкриффом, а рядом двух солдат-охранников.

Похоже, Роберт успел оправиться от ран, хотя казался бледным и изнуренным. Заметив длинные волосы друга, заросшее бородой лицо, покрытый пятнами плед и грязную рубаху, Коннор обеспокоено нахмурился.

Где же держали Данкриффа? Видимо, об этом следовало спросить Кэмпбелла. Но куда, черт возьми, подевался Кэмпбелл?

Судья исчез.

Нейлу, кажется, не причинили особого вреда, хотя руки и ноги его были связаны. Если бы горец мог освободиться от пут, он оставил бы позади любую погоню. Но и сын Нейла бегал не хуже отца.

Коннор обернулся и сделал знак Родерику и Эндрю.

– Пора, – шепнул он. – Бегите к Киннолл-Хаусу и спрячьтесь среди деревьев на холме. Красные мундиры заметят вас и начнут преследовать. В этом и состоит наша цель, друзья мои. Но держитесь как можно ближе к берегу и не показывайтесь, пока не окажетесь на достаточном расстоянии от солдат. Надо обезопасить себя от пуль. Здесь у меня есть огниво. – Коннор похлопал по кожаной сумке на боку. – Я подожгу фитили, когда увижу, что вы уже далеко. Все ясно?

– Да, – кивнули оба горца.

– С Богом, – пробормотал Коннор, и Томас у него за спиной тихонько повторил эти же слова на прощание. По сигналу Коннора Томас поднял пистолет, готовый, если понадобится, прикрыть товарищей.

Коннор проводил глазами Эндрю и Родерика. Они стремительно двигались вдоль берега, низко припадая к земле. Отойдя на достаточное расстояние, они вскарабкались вверх на поросший вереском склон и бросились бежать через пустошь. В вечерней тишине отчетливо слышался гулкий топот их ног.

Один из стражников заметил беглецов и поднял тревогу. Кэмпбелл, которого Коннор не мог разглядеть из своего укрытия, выкрикнул приказ, и двое солдат пустились в погоню, стреляя вслед горцам.

Данкрифф и Нейл вскочили на ноги и переглянулись.

Раздались новые выстрелы. Коннор с тревогой вглядывался в даль, а в это время Эндрю и Родерик продолжали мчаться к замку.

Освободив конец более длинного фитиля, Коннор достал из сумки огниво и несколько раз щелкнул, пока не показалась искра. Фитиль зашипел, задымился и наконец зажегся.

Коннор сделал знак Томасу и побежал вдоль берега. Эндрю и Родерик уже исчезли из виду, а пламя на кончике фитиля постепенно приближалось к кружке с порохом, и Коннор приготовился бежать к пленникам.

Обернувшись, он увидел на склоне холма Софи вместе с Кэмпбеллом Они шли к Данкриффу.

– Роберт! – Софи зарыдала и бросилась к брату на грудь. – Мы слышали, что ты умер. – Она обняла его одной рукой, но Данкрифф не мог обнять ее в ответ. Его руки были связаны за спиной. В следующий миг Кэмпбелл дернул Софи за руку и заставил отступить от пленника.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похищение Софи"

Книги похожие на "Похищение Софи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Гэбриел

Сара Гэбриел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Гэбриел - Похищение Софи"

Отзывы читателей о книге "Похищение Софи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.