Сара Гэбриел - Похищение Софи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Похищение Софи"
Описание и краткое содержание "Похищение Софи" читать бесплатно онлайн.
Юная Софи Маккарран, выросшая в уединенном монастыре, весьма смутно представляла себе обязанности замужней женщины, а потому стремительный брак с Коннором Макферсоном принес ей массу сюрпризов.
Единственной приятной неожиданностью оказалась брачная ночь!
Зато быт и нравы горцев, среди которых теперь предстоит жить супруге молодого лэрда, способны повергнуть в шок даже менее скромную и благовоспитанную даму…
Софи требует немедленного развода – и использует, в порядке оружия, упорный отказ исполнять супружеский долг.
Однако многоопытный Коннор умеет покорять женщин – и объявляет своей строптивой супруге настоящую войну обольщения и соблазна…
Ее взгляд остановился на самой большой и толстой книге на столе, «Системе агрикультуры», с потрепанной обложкой и бурыми пятнами на страницах. Книга была датирована 1669 годом. На форзаце темнела чернильная надпись: «Из книг Дункана Макферсона, лорда Киннолла, 1702». Рядом лежала «Теория и практика садоводства» д'Арженвиля на французском языке.
Еще недавно Софи и в голову бы не пришло, что Коннора могут интересовать подобные вещи. Но она видела его рядом с овцами, с любимой коровой и обожаемыми собаками. Коннору определенно нравилось возиться с животными. И теперь, разглядывая библиотеку Киннолла, Софи поняла, что в нем больше от фермера, чем от разбойника.
Она выбрала наугад книгу и раскрыла ее.
– Ван Остен, – прочла она вслух, – «Голландский садовник, или Искусный цветовод».
– Переведено совсем недавно, – тихо произнес Коннор у нее за спиной. Софи обернулась. Киннолл стоял в дверях, прислонившись плечом к косяку и скрестив руки на груди. Было похоже, что он уже некоторое время наблюдает за девушкой
– Я рассматривала ваши книги. Надеюсь, вы не против?
– Вовсе нет. – Он подошел к столу и взял в руки одну из книг. – «Новая система агрономии» Джона Лоренса. Янашел ее в книжной лавке Алана Рамзи в Эдинбурге. Вам доводилось там бывать?
Софи покачала головой.
– Когда-нибудь мы это исправим. Отличная книжная лавка и прекрасный город. – Коннор положил книгу на стол и обвел глазами кабинет. – Это моя любимая комната в Глендуне, – признался он. – Здесь я почти как… дома.
– Должно быть, она напоминает вам библиотеку в Киннолл-Хаусе?
– Что-то общее есть, хотя библиотека в Киннолле очень большая и светлая, с огромными окнами, а книжные полки забраны медными решетками. Чудесное место. Там на полках хранится пять тысяч томов. Я прихватил с собой лишь несколько сотен в ящиках и мешках вместе с кое-какой мебелью. Вот кресло моего отца. – Киннолл опустил руку на высокую спинку кресла. – Эта комната напоминает мне отцовский кабинет.
– А остальные комнаты? Большой зал, спальня?
– Мебель из спальни раньше стояла в одной из гостевых комнат Киннолла. Ее было проще вывезти ночью из замка, – пояснил Коннор. – Там неплохая кровать. – Он выразительно посмотрел на девушку, и Софи почувствовала, что краснеет.
– В Киннолл-Хаусе остались ваши вещи? Коннор хмуро кивнул.
– Думаю, сэр Генри спит в моей постели. – Он опустил голову и взял в руки книгу.
– Я была там в тот день, когда… вы меня похитили, – смущенно произнесла Софи.
Коннор метнул в ее сторону короткий колючий взгляд.
– Я знаю. И как вам понравился замок?
– Прекрасный дом, изысканный и строгий. А сад за террасой – просто прелесть. Наверное, он особенно хорош поздней весной и летом. Я гуляла там с сэром Генри.
– Моя матушка тщательно заботилась о своих цветах. Она выращивала их в каменных горшках на террасе. Вам с ней наверняка нашлось бы о чем поговорить. – Коннор отложил книгу. – Если бы вы вышли за сэра Генри, то стали бы хозяйкой Киннолла и смогли бы копаться в саду, сколько вам заблагорассудится.
Резкость в голосе Коннора заставила Софи огорченно нахмуриться.
– Сэру Генри вряд ли понравилось бы, что его жена копается в земле.
– Я бы не стал обращать на это внимание, – сухо заметил Коннор, открывая «Систему агрокультуры».
– Если бы я вышла за него, я не смогла бы стать леди Киннолл, – тихо возразила Софи.
Длинные пальцы Коннора разворошили бумаги на столе.
– А это так важно для вас?
– Это зависит от того, кто носит имя лорда Киннолла. – Коннор коротко взглянул на жену и отвернулся, чтобы поставить на полку тяжелый фолиант.
– Книги по садоводству принадлежали вашей матушке? – решилась спросить Софи.
– Они мои, – вздохнул Коннор. – Я всегда хотел быть фермером и надеялся когда-нибудь расширить сад в Киннолле. В университете – я проучился два года в Эдинбурге, но так и не завершил образование из-за случившегося с моим отцом – я изучал ботанику, агрономию, основы земледелия и разведения скота. Единственное, чего мне по-настоящему хотелось, так это заботиться о своем поместье и об арендаторах. А вместо этого… – Он бессильно пожал плечами.
– Вы стали разбойником?
– И еще скотником и пастухом.
– И похитителем женщин. – Софи потянулась к полке, и Коннор помог ей поставить книгу на место.
– Похоже, вы не ожидали, что у разбойника окажется большая библиотека?
– Конечно. Вы умный и образованный человек, но больше всего меня удивляет, как тщательно вы планируете свои нападения.
– Что-что? – рассмеялся Коннор.
– Ваши вылазки за скотом. Вы так основательно готовитесь к ним, даже составляете карты. – Софи указала на стопку рисунков на столе. – Изгороди, рвы, пастбища – все так подробно. Я просто не могла глаз оторвать!
Коннор засмеялся и покачал головой:
– Я не планирую набеги на чужой скот, девочка моя. То, что вы видели, – это всего лишь кое-какие наброски и идеи, планы обустройства Глендуна. Поля, сад, выгоны для скота. Но ничему этому не суждено стать реальностью.
– О! Извините. Я… никогда не думала, что вы можете… мечтать о будущем.
– У каждого из нас есть свои мечты, – прошептал Коннор.
– Да, – задумчиво протянула Софи. Коннор развел руками:
– Глендун с его сухой каменистой почвой не слишком-то годится для садоводства. Здесь растет только жесткий вереск и утесник.
Софи смущенно опустила глаза.
– Я могу попробовать кое-что вырастить здесь, если у меня будет достаточно времени.
– У вас будет столько времени, сколько захотите, – тихо произнес Коннор, и сердце Софи взволнованно затрепетало от сказанных им слов.
– Вы что-то хотели сказать мне… насчет моих кузенов. Киннолл вздохнул, подошел ближе к окну и прислонился к переплету, глядя куда-то вниз. Софи встала рядом. Сгустились сумерки, двор погрузился в тень, а над черными силуэтами холмов сияла звездная россыпь.
– Вы знаете, почему Данкрифф хотел, чтобы мы поженились? – решился задать вопрос Коннор.
– Может, потому, что я не могу выйти за сэра Генри? Я писала ему об этом. – Софи дернула плечом. – Кэмпбелл казался таким холодным и бесчувственным. Он ведь даже не помог моему отцу как судья и не дат ему денег, когда тот в них нуждался, хотя отец обещал ему меня в жены. Возможно, Роберт подумал, что наш с вами брак будет лучшим решением.
– Да, но есть и другая причина. – Коннор нерешительно замолчал, а затем со вздохом проговорил: – Вы наследница Данкриффа.
Софи изумленно уставилась на него:
– Я… что?
– По словам ваших кузенов, в случае смерти вашего брата вы, как старшая сестра, наследуете Данкрифф, а вместе с ним и роль главы клана.
– Но это невозможно! – торопливо возразила Софи. – Я просила его предоставить это право Кейт.
– Он этого не сделал.
– Я… – Софи опустила голову, обдумывая услышанное. Она вспомнила ожесточенную переписку с братом и затянувшийся спор, когда она умоляла Роберта изменить решение и сделать наследницей младшую сестру. – Так вот почему он выбрал вас… мне в мужья?
– Роберт раскрыл свои намерения Алану. Он сказал, что доверяет мне больше, чем кому бы то ни было. Данкрифф не мог допустить, чтобы сэр Генри женился на вас. Он готов был защитить вас любой ценой и сам говорил мне об этом. Но должно быть, Роб беспокоился и о том, что Кэмпбелл захочет прибрать к рукам ваш клан, если с предводителем что-нибудь случится. Поверьте мне, Кэмпбелл не думает о благе клана Карран, – хмуро бросил Коннор. – Взгляните, до чего довела его жадность. Он захватил Киннолл, как только замок был отчужден в пользу короны, пока мой отец и я были еще в тюрьме.
– Вы? – в ужасе выдохнула Софи.
– Я провел семь месяцев в эдинбургской тюрьме, ожидая, когда палач затянет петлю у меня на шее. Ваш брат добился моего освобождения. Он отправился в сессионный суд и просил за нас с отцом, дав им денег сколько сумел достать. Но освободили только меня. Мое преступление состояло лишь в связях с мятежниками, – горько усмехнулся Коннор. – Во всяком случае, так решили власти.
– Значит, сэр Генри жаждет жениться на мне только потому… О, я думаю, так и есть, – прошептала Софи, прижав ладонь ко лбу.
– Ну разумеется! – Коннор испытующе взглянул на девушку.
Софи отвернулась и шагнула к столу, пытаясь привести в порядок разбегающиеся мысли.
– Думаю, брат надеялся, что ваш титул лорда сможет помочь нашему клану, если настанут трудные дни. И еще Роберт считал вас верным и надежным человеком, способным защитить меня, когда я стану главой клана.
– Я сделаю все, что в моих силах, – признал Коннор. – Я в неоплатном долгу перед Данкриффом.
Софи кивнула:
– Так вот зачем нужна была эта свадьба!
– По-видимому, это так. Вы с братом мыслите одинаково. Меня не удивляет, что Роберт хотел видеть во главе клана именно вас, с вашим практическим умом и здравым смыслом. Наверное, ваша сестра из-за ее взрывного характера для подобной роли не очень подходит. Она ведь у вас горячая голова.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Похищение Софи"
Книги похожие на "Похищение Софи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сара Гэбриел - Похищение Софи"
Отзывы читателей о книге "Похищение Софи", комментарии и мнения людей о произведении.