Джулия Гарвуд - Скрытая ярость

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Скрытая ярость"
Описание и краткое содержание "Скрытая ярость" читать бесплатно онлайн.
Кейт Маккена, удачливая бизнес-леди, не доверяла мужчинам и всегда надеялась только на себя.
Но кто-то пытается уничтожить ее бизнес и даже покушается на ее жизнь. Где искать защиты? Кто подставит плечо?
На помощь приходит детектив Дилан Быокенен, с которым у Кейт когда-то был роман, – умный, язвительный, да и вообще очень привлекательный. Оказывается, он по-прежнему влюблен в Кейт и готов рисковать ради нее жизнью!
– Отошлите ее назад, – распорядилась Кейт. – Мятный не подойдет к моим свечам.
– Жаль. Но дело ваше.
Кейт положила трубку с острым сожалением. На самом деле мятный с маренговым отливом был бы даже более кстати, но сейчас она не могла позволить себе новых расходов. Месяц – долгий срок. Авось за это время все так или иначе наладится.
– Дилан спрашивает, можешь ли ты к ним присоединиться, – сказала Изабель.
– Иду.
– И будь с ним полюбезнее, – напутствовала сестра. – Как-никак это брат Джордан, обижая его, ты оскорбляешь лучшую подругу.
«Куда уж любезнее!» – подумала Кейт с усмешкой. В Бостоне она достигла в этом таких высот, что бедняжку Изабель, узнай она, хватил бы удар.
В гостиной, памятуя о хороших манерах, она первым делом извинилась за долгое отсутствие. Мужчины посмотрели с удивлением – похоже, ни один из них этого не заметил.
Халлинджер раскрыл блокнот.
– Расследование достигло совершенно нового уровня, и меня это только радует, – заметил Дилан.
– А меня не особенно, – сказал Халлинджер. – Когда по следу идут сразу и полиция, и ФБР, это не сотрудничество, а столкновение интересов. Заняты не столько делом, сколько тем, как бы отдавить побольше ног.
– Верно, – усмехнулся Дилан. – А уж информацию скрывают друг от друга более тщательно, чем от шпионов враждебной державы.
Кейт подумала: «А сами вы, что же, готовы поделиться открытиями с первым встречным агентом ФБР?» Но смолчала. В конце концов, каждый знал, что эти два департамента не слишком ладят.
– А как настроены вы, детектив? – обратилась она к Халлинджеру.
– Оптимистично, – улыбнулся он. – И зовите меня просто Нейт.
– Что вы намерены делать?
– Что могу.
– Он хочет сказать, что будет заниматься делом невзирая на то, кто еще и каким образом подключен к следствию, – пояснил Дилан.
Похоже, они с Халлинджером заключили пакт о союзничестве, и Кейт этому не особенно удивилась: если представить себе следствие как театр военных действий, они были в одном лагере, в одном окопе на линии огня и меньше всего хотели, чтобы в штабе царила неразбериха.
– Ох уж это мне ФБР! – в сердцах высказался Нейт. – Налетают тучей, как саранча, и деться от них некуда. Всезнайки!
Кейт украдкой взглянула на Дилана. Тот благодушно улыбался, но было заметно, что замечание нашло у него живой отклик. Правда, не совсем тот, на какой было рассчитано.
– Думаю, стоит признаться, что двое твоих братьев работают в Бюро, – тихонько произнесла она.
Нейт ужасно смутился:
– Черт возьми, я не знал! Прошу прощения.
– Да ничего страшного, – отмахнулся Дилан. – Ник и Алек порой сильно достают меня своим всезнайством. Но и толк от них тоже бывает.
– А что вам уже известно? – поспешно вмешалась Кейт. – Есть какие-нибудь ниточки? Подозреваете кого-нибудь?
– Известно довольно много. К примеру, то, что взрывное устройство было спрятано в корзине с цветами, а корзина стояла перед столом в задней части шатра. – Нейт встретил вопросительный взгляд Кейт. – Определить эпицентр взрыва не так уж трудно. – Он помолчал и добавил небрежно: – Стол, насколько я понял, был ваш.
– Цветы я помню, – задумчиво произнесла она. – Я оценила их красоту и была благодарна Карлу за этот знак внимания. – Теперь уже ей пришлось объяснять в ответ на испытующий взгляд. – То есть я так подумала, но понятия не имею, откуда они взялись, эти цветы. Понимаете, такое чувство, что их там не было, когда я заходила в первый раз. Потом я вышла, вернулась – и они уже стояли. Будь они там с самого начала, я бы, наверное, заметила.
– Согласен, и сейчас объясню почему. Сегодня меня попросили встретить в аэропорту эксперта по терактам, парня по фамилии Сазерленд. Он возглавляет центральную группу предупреждения и формально обязан в таких случаях сотрудничать с ФБР. Но у него с Бюро свои счеты, и благодаря этому мне удалось разжиться ценной информацией. Она считается голословной, пока не закончат прочесывать объект с собаками, натасканными на взрывчатку. Ну а голословную информацию в базу данных не вводят. Так что пока один я знаю, кто стоит за этим взрывом. Сазерленд говорит, что давно уже гоняется за этим типом.
– Но как он узнал?!
– По почерку.
Кейт недоуменно приподняла бровь.
– Каждый опытный преступник имеет почерк. Это относится и к тем, кто любит баловаться со взрывчаткой. Чем-нибудь да выдают себя: или тем, как ее закладывают, или какую смесь предпочитают. Этот обожает прятать свои игрушки в корзину с цветами. Поэтому в картотеке проходит как Флорист.
– Как мило, – заметила Кейт.
– Еще он любит наделать шуму и вообще действует по-крупному. Предпочитает сровнять с землей целое здание, хотя первое время не гнушался и автомобилями. Единственное, что до сих пор говорило в его пользу, – он избегает жертв. Что бы ни было взорвано, внутри обычно никого не бывает.
– Не бывало, – поправил Дилан.
Они обменялись взглядом, от которого Кейт пробран озноб.
– У вас в Силвер-Спрингс отличная пожарная бригада, – сказал Нейт. – Ребята знают свое дело и держат ухо востро. Вот почему было подмечено сходство между двумя взрывами, здесь и в Чарлстоне. Один из них позвонил нам, его направили ко мне, поскольку я веду дело о первом взрыве. В разговоре выяснилось, что во время второго вы тоже были поблизости.
Кейт молча кивнула.
– Все это очень странно, – продолжал Нейт. – Утечка газа была, но ее одной недостаточно, чтобы устроить такой тарарам. Так вот, оказалось, что...
– Там тоже была подложена бомба, – сказала Кейт, когда он помедлил.
– Правильно. Когда стало известно, что оба взрыва были подстроены, осталось лишь найти между ними связь.
– И что же, нашли?
– Нашли. Это вы.
– То есть?
– Кто-то хочет спровадить вас на тот свет.
Глава 18
Они дали Кейт некоторое время на то, чтобы переварить новость, и, слава Богу, обошлось без ахов и охов. Вообще говоря, Нейт и не ждал ничего подобного. Он давно уже отнес эту молодую женщину к тем, кто сохраняет хладнокровие в любой ситуации.
Он не знал, однако, что этот железный самоконтроль лишь поверхностный, а в душе Кейт кричала, запрокинув голову и сжав лицо ладонями. И думала о том, что жизнь пошла кувырком во всех отношениях.
– Самый подходящий момент! – наконец высказалась она.
– А что, есть подходящие и неподходящие моменты для того, чтобы взлетать на воздух? – хмыкнул Дилан.
– Я не это имела в виду. Я хотела сказать, что... ну, не важно!
– Расследование только начато, – заговорил Нейт. – Оно может повести нас в самых различных направлениях, а их сотни. Может оказаться, что мы на ложном пути, но! – Он назидательно поднял палец. – Для вашей же безопасности лучше предположить, что покушались на вас, и принять необходимые меры.
– А именно?
– Не хотите прямо сейчас решить, надолго ли вы сюда приехали? – обратился он к Дилану.
– Скажем так: на столько, сколько понадобится.
– Вот и отлично.
– Раз так, мне нужно оружие.
– Само собой. Надеюсь, вы понимаете, что мне придется сделать насчет вас запрос. Затем я загляну к Бобу Драммонду, начальнику здешнего отделения полиции, и спрошу, когда он может с вами побеседовать. Предупреждаю, он и раньше не отличался покладистым нравом, а теперь, на пороге пенсии, ему наплевать на чужое самолюбие. Короче, схлестнуться с ним – не в ваших интересах, Дилан, и я думаю...
– Минутку! – перебила Кейт, у которой голова шла кругом. – Вам не кажется, что ваша версия нелепа?
– Отчего же? – пожал плечами Нейт. – Думаете, вы первая, на кого вроде бы вот так, ни с того ни с сего, объявлена охота? Потом выясняется, что у охотника был зуб на дичь. Попробуйте вспомнить, не перешли ли вы кому-нибудь дорогу. Кому может быть выгодна ваша смерть? Бывшему другу, знакомому, деловому партнеру?
– У меня не такой солидный бизнес, чтобы моя смерть могла кого-то обогатить! Жизнь застрахована, это верно, но, случись что, деньги пойдут сестрам. Вы же не подозреваете Кайру или Изабель! Единственный, кому я поперек дороги, – это Рис Кроуэлл.
– Да, Дилан мне рассказывал.
– Думаю, это ошибка. Не могу представить, кто бы настолько жаждал мести, чтобы дважды подложить мне бомбу! Я год не жила дома, училась в Бостоне, и вернулась совсем недавно. У меня просто не было времени, чтобы обзавестись здесь врагами!
Поскольку Кейт долго сидела на краешке стула, слишком нервозная, чтобы принять позу поудобнее, у нее разболелась спина. Иное дело Дилан – он с комфортом раскинулся на диване: вытянул ноги, руки разложил по спинке.
– Кому принадлежат взорванный склад? – поинтересовался он.
– Насколько мне известно, одной компании, – ответил Нейт. – Я попросил выяснить имена владельцев, ответ пока не пришел. – Он повернулся к Кейт: – А как вы на них вышли?
– Через риелторскую компанию. Я поместила объявление, что ищу помещение побольше, они мне позвонили, отвели в несколько мест, в том числе на этот склад. Он наиболее отвечал моим запросам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Скрытая ярость"
Книги похожие на "Скрытая ярость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Гарвуд - Скрытая ярость"
Отзывы читателей о книге "Скрытая ярость", комментарии и мнения людей о произведении.