Дороти Гарлок - Ветер надежды

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ветер надежды"
Описание и краткое содержание "Ветер надежды" читать бесплатно онлайн.
Среди множества переселенцев, что продвигались Через прерии к необжитым землям Колорадо, была и огненнокудрая Ванесса, уверенно правившая своим фургоном. Среди множества «одиноких волков», что бродили по Дикому Западу, был и Кейн де Болт, доверявший лишь своему верному револьверу. Эти двое повстречались случайно, вместе встретили час смертельной опасности, и поняли, что не мыслят себе не то что счастья, но и самой жизни друг без друга…
– Ты сегодня был молодец молодцом, Генри. Пожалуй, со временем из тебя может получиться настоящий разведчик. У тебя прямо-таки талант сталкивать мерзавцев лбами. Тут не надо много силы, а нужна ловкость. Тяжко же им придется, когда они очнутся!
– Ма, Джон взял на себя одного, а за оставшимися двумя пошли мы с Кейном. Каждому из нас досталось по одному, – Генри был в полном восторге от того, что принял участие в мужской работе. – И только мы справились с последним, как услышали крик Ванессы.
Полные гнева голубые глаза Ванессы встретились с золотисто-желтыми глазами Кейна.
– Для вас это вроде игры, да?
Кейн молча разглядывал ее. Ее глаза влажно блестели. Наконец он заговорил*.
– Славная маленькая рыжая пичужка. Если никто не подрежет ей крылышки, она не доживет до Денвера.
– Вам это не удастся!
– Мистер де Болт, можно мне побеседовать с вами по очень важному делу? – В голосе Элли прозвучала холодная решимость.
– Да, мэм. Только чуть попозже, ладно? Я должен кое-что сказать Ванессе. – Отвечая Элли, он по-прежнему не спускал глаз с девушки.
– Но вы не уйдете от нас, пока мы не побеседуем?
– Нет, мэм. Можете твердо на меня рассчитывать. – Он сделал знак Ванессе. – Нам лучше отойти. Вряд ли вам понравится, если ваш кузен и тетя услышат то, что я Обязан сказать вам.
Первым импульсом Ванессы было отказаться. Ее и так трясло от злости. Кейн насмешливо взглянул на нее, и она гордо прошла мимо него в темноту.
Она шла и кипела, затем резко остановилась и повернулась к нему лицом. Но Кейн жестко стиснул ее локоть и заставил идти дальше, она даже чуть не упала, споткнувшись о какую-то кочку. Когда они наконец остановились, свет фонаря и очертания повозок лишь слегка угадывались вдали. Она попыталась вырваться, но он лишь еще сильнее стиснул пальцы на ее руке.
– Да отпустите же меня, черт бы вас побрал! Кейн молча смотрел на нее.
– Мне следовало бы уложить вас на мое колено и хорошенько отшлепать, – мягко проговорил он, несмотря на закипавшую в нем злость.
– Пока вы решаете, стоит вам делать это или нет, отпустите наконец мою руку, – перебила его Ванесса, – если только вы не решили в виде наказания сломать ее.
Он расхохотался. Боже праведный, она была неотразима в гневе! В тусклом свете лицо ее казалось белым пятном под копной волос. Его снова поразила ее красота и гордая осанка. В ушах зашумело от пульсирующей крови, дыхание Стало прерывистым.
– Если я отпущу вас, то вы сразу убежите?
– Возможно!
– Ванесса! Это мне в пору злиться. Я ведь просил вас остаться в фургоне. Вас только чудом не пристрелили. А в то утро, когда мы поехали за мулами, я просил вас не высовываться, чтобы они не подозревали о вашем присутствии. И что в результате? Вы, можно сказать, выпрыгнули из-за моей спины, как чертик из табакерки. Я и понятия не имел, что вы уже там. Ну что мне с вами делать?
– Ничего! Вы не несете за меня никакой ответственности. Благодарю вас за все, что вы сделали для нас. Прощайте. – Она шагнула в сторону, но железная рука мгновенно вернула ее назад.
– Не так быстро! – Его терпение лопнуло, и он заговорил твердо и сердито. – Вам, возможно, наплевать на меня, но если бы я в то утро нечаянно моргнул, полукровка прикончил бы меня на месте, во всяком случае – попытался бы. Я понятия не имел, что вы за моей спиной. Я знаю, что не… вечен, но вовсе не рвусь закончить жизнь от пули бандита с большой дороги.
Его резкая и справедливая отповедь как-то сразу лишила ее сил и желания сопротивляться. Она помотала головой и деревянным голосом произнесла:
– Я прошу прощения. Я всего лишь пыталась помочь. Это же были наши мулы.
– Вот именно. И сегодня ночью воры охотились за вашими денежками, и вы бы распростились с жизнью, если бы пуля этого подонка попала в вас или если бы ружье, которым вы так грозно размахивали, держа к себе дулом, вдруг выстрелило. Вы ведь и не подумали разрядить его, так ведь?
– Я защищала свою собственность, – упрямо ответила она, но дрогнувший голос потерял свою обычную резкость. Да и злость, которой она пользовалась как щитом, куда-то испарилась.
– Если бы я отпустил вас, чтобы закурить, что бы вы сделали? Удрали бы?
– Удрала? А почему это я должна удирать от вас? Я что, ваша пленница?
– Нет. – Он решительно помотал головой. А потом добавил, словно объясняя сам себе: – Но, возможно, я ваш пленник.
Кейн глубоко вздохнул и отпустил ее. Он покопался у себя в кармане в поисках кисета и начал ловко сворачивать самокрутку.
Между ладонями Кейна вспыхнула и разгорелась спичка, он поднял ее. Пламя на секунду высветило чеканные контуры его лица, превратив его в бронзовую маску.
Глаза Ванессы намертво приковались к этой гладкой коже, прямым бровям и тонкому, прямому носу. Он был слишком красив, просто вызывающе, и даже неровный шрам, зигзагом пересекавший высокую скулу и исчезавший в густых каштановых волосах, не портил впечатления. Золотистые ресницы дрогнули и раскрылись, и янтарные глаза в упор взглянули на нее. Боже, и откуда только у нее это чувство уверенности и покоя, когда она рядом с ним? Ведь он же… абсолютно чужой человек!
Он задул спичку.
– И о чем же ты думала, маленькая рыжая пичужка, когда смотрела на меня этими прекрасными глазами?
Его рука потянулась, нежно погладила ее щеку и заправила прядку волос за ухо. Ванесса от неожиданности резко втянула в себя воздух. Внезапная нежность ошеломила ее. Она дернулась было в сторону, но он остановил ее, сказав:
– Не уходи.
– Но я должна вернуться. Тетя Элли… – Ее голос звучал все тише, пока совсем не умолк. Она смахнула волосы со лба.
– Постой со мной и поговори.
– О чем?
Этот тон оказался совершенно неожиданным. Их постоянное противоборство, однако, уже сильно надоело, и она была бы счастлива положить ему конец. Сердце забилось вдвое быстрее положенного. Она вздохнула.
– Устала? – спросил Кейн. Длинные пальцы поднесли самокрутку к губам. Он затянулся, вспыхнула яркая точка.
– Не так, как уставала вначале.
– Откуда вы? И куда направляетесь? – Он спрашивал обо всем, что приходило на ум, хотя уже знал, что они едут к северу от Денвера.
– А зачем вам это?
– Мне кажется, что миссис Хилл попросит меня сопровождать вас.
– Может быть. Ее страшно пугают эти края.
– А… тебя?
– У меня нет времени на всякие страхи.
– Этот полукровка сходит по тебе с ума. А он не из тех, кто отступается.
Она вздрогнула, и глаза ее на мгновение закрылись.
– Просто рядом больше никого нет. Но если он приблизится еще раз, я не пожалею пули.
– А ты когда-нибудь стреляла в человека?
– Нет, но смогла бы… защищаясь.
Она повернулась в сторону стоянки. Кейн не отрывал взгляда от ее профиля. Поразительно, как она ухитряется держать на расстоянии и одновременно соблазнять!
– Я верю, – спокойно сказал он.
Взглянув на него, Ванесса задала пришедший ей в голову вопрос.
– Так вы поедете с нами?
– А ты против?
– Почему? Мистер Виснер считает, что мы можем через несколько дней нагнать караван, идущий в Денвер.
– А вы именно туда и едете?
– Туда направляются мистер Виснер с Мэри Бэн. А нам нужно в Грили, а потом еще западнее.
– Уж не в Джанкшен ли?
– А вы там бывали?
– Несколько раз. А зачем вам туда?
– У тети Элли там деверь. А она хочет, чтобы Генри жил рядом с родственниками.
Возникла долгая пауза, пока Кейн лихорадочно обдумывал услышанное. Генри напоминал ему кого-то с самого первого раза, как он увидел его. Его смех тоже казался очень знакомым. Это не плод его воображения. Неужели Генри дальний родственник Купера Парнелла или Адама Клейхилла?
– Как звали отца Генри? – спросил Кейн.
– Генри Хилл. Он жил в Чикаго. Нам пора возвращаться. Тетя Элли хотела поговорить с вами, а еще не мешало бы хоть чуточку поспать.
Она бросила взгляд в сторону фургонов. Он ничего не ответил и не двигался. Ванесса почувствовала на себе его взгляд, он словно молил ее поднять глаза.
– А ты могла бы выйти попозже и еще немного поговорить со мной?
У нее вдруг закружилась голова.
– А если я не выйду, вы бросите нас здесь?
– Я не пытаюсь как-то повлиять на тебя. Если не хочешь, не выходи.
– Вы полагаете, что мы сумеем спокойно побеседовать, не ссорясь? – Вопрос был явно с подковыркой, в голосе девушки дрожал смех.
Кейн поднял руку и ласково погладил ее волосы.
– Не знаю, моя пылкая рыжеволосая красавица. Возможно, мы и поссоримся, но это все равно лучше, чем вообще не разговаривать. – Он помолчал и добавил уже совсем другим томом: – Я еще не встречал такой потрясающей женщины.
И увидел, как ее плечи затряслись от смеха.
– Вы имеете в виду постоянно раздражающей вас?
– И это тоже.
Она просияла. Он молча смотрел на нее. Затем жажда обнять ее, прижать к себе, почувствовать, каковы на вкус эти сладкие губы, пересилила все разумные доводы. Он стиснул ее локоть и заставил чуть ли не бегом отправиться к фургонам, пока не наделал глупостей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ветер надежды"
Книги похожие на "Ветер надежды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дороти Гарлок - Ветер надежды"
Отзывы читателей о книге "Ветер надежды", комментарии и мнения людей о произведении.