» » » » Дороти Гарлок - Святая преданность


Авторские права

Дороти Гарлок - Святая преданность

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Гарлок - Святая преданность" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Гарлок - Святая преданность
Рейтинг:
Название:
Святая преданность
Издательство:
Русич
Год:
1995
ISBN:
5-88590-337-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Святая преданность"

Описание и краткое содержание "Святая преданность" читать бесплатно онлайн.



Нелегко складывалась судьба главной героини романа современной американской писательницы. Пройдя через массу испытаний, пережив гибель близкого человека, лишившись крова, она находит, наконец, свое счастье.






– Как дела, Смит?

– Привет, Иниз. Ну, как поживает моя самая лучшая девчонка?

– Еще поспорю с тобой, рогатый задира, – она взмахнула рукой. Удар, который приземлился на грудь Смита, свалил бы мужчину поменьше. – Как этот беловолосый старый простак, который шляется здесь без дела? Не заболел? Его давно не было видно в городе.

– Он обрадуется, когда узнает, что тебе его не хватало.

– Я этого не говорила.

– Меня не было на ранчо несколько недель, и он никак не мог отлучиться.

– Смит, я была поражена, когда этот грязный кривоногий индеец принес записку. Черт, я ни разу в жизни не получала писем. Слава Богу, сын моей сестры помог разобрать написанное. Я все поняла, и вот прилетела сюда, чтобы помочь.

– Буду благодарен, если ты займешься нашими делами некоторое время. Миссис Иствуд упала, сломала ногу, и…

– Ну… разве это несчастье? Прости, я не должна говорить плохо о старухе.

– Помолчи, Иниз, и выслушай меня, – Смит повел осла к баку с водой, женщина шла рядом.

Из окна кухни Вилла видела, как Смит разговаривал с полной женщиной. На ней была одета свободная рубаха поверх черной, тоже свободной, юбки, которая была достаточно короткой, чтобы выставлять напоказ толстые икры незнакомки и похожие на бусы мокасины. Ее волосы были завязаны на затылке широкой красной лентой. Она время от времени смеялась. Губы Смита расплывались в широкой доброй улыбке, и он рукой обнимал женщину, когда они шли по тропинке к дому.

– Бог мой, я никогда даже не подозревала, что переступлю порог этого дома. Он грандиознее, чем я думала, – она внимательно осмотрела кухню. – Хо… эй! Здесь есть все, что может сделать женщину довольной и счастливой!

– Познакомься, Иниз. Это мисс Хэммер. Она будет ухаживать за миссис Иствуд. А ты должна будешь помочь ей справляться с другой домашней работой.

– Здравствуй, – Иниз протянула большую, как у мужчины, и такую же грубую руку и подала ее Вилле. Глаза женщины были большие и черные, как ночь. Они дружелюбно улыбались. – Я никогда не была в таком доме, как этот…

– Привет, – по-доброму произнесла мисс Хэммер. Вилле сразу понравилась женщина.

Смит вернулся к двери.

– Билли принесет тебе все, что необходимо, чтобы приготовить еду, Иниз. Сейчас я должен идти, у меня очень много работы по хозяйству.

– Не беспокойся об этом, парень. Мы с мисс Хэммер сделаем все просто чудесно.

– Пожалуйста, зовите меня Вилла.

– Вилла. Красивое имя… И ты красивая маленькая чертовка. Я правду говорю, Смит? Эй, Смит? – Иниз повернулась, чтобы посмотреть на мужчину, когда он не ответил. – Ну, я буду лопоухим мулом!

Смит зачарованно смотрел на Виллу, а она глядела на сундучок для приправ, стоящий на столе, как будто ожидала, что у этого маленького сундучка вырастут крылья, и он улетит.

Иниз все поняла.

– Господь Бог, мерси! – хихикнула она. – Смит смотрит телячьими глазами на женщину. Вот тебе на… Я начала думать, все ли у тебя в порядке с головой? Сми-ит?

Хотя Вилла и была поражена грубыми словами Иниз, она, все же, взглянув на Смита, никак не могла оторвать глаз от его лица.

Губы его плотно сжались, и, хотя лицо его было довольно загорелым, Вилла ясно видела, что мужчина покраснел от смущения.

– Ты очень много болтаешь, Иниз, – грубовато произнес он.

– Твоя правда. С этим трудно спорить. Но если ты хочешь, чтобы я что-то сделала, меня надо уговорить.

Глаза Смита цеплялись за Виллу еще какой-то момент, потом он повернулся к двери. А у девушки появилось сильное желание подойти к дверям и понаблюдать, как он пойдет через двор, но ноги ее как будто приклеились к полу.

– Он чертовски хороший мужчина, – произнесла воинственно Иниз, словно ожидала, что Вилла возразит ей.

– А ты давно знаешь его?

– С тех пор, как он был ростом со столб изгороди.

– У него много гнева внутри.

– Хм… – только и смогла фыркнуть в ответ Иниз. Вилла была изумлена тем, как быстро эта веселая женщина вступила во владение кухней. К полудню она не только выстирала грязное постельное белье Мод и повесила его сушить на веревку, но и поставила кастрюлю с красным перцем на плиту, а тесто для хлеба – рядом, чтобы оно поднималось. К тому же Иниз смела паутины со стен в прихожей и вымыла там пол.

Мод рассердилась, когда Вилла рассказала ей, что приехала женщина из Баффэло, чтобы помочь ей управиться по хозяйству.

– Выгони ее из моего дома, – закричала старуха. – Я хочу сохранить вещи хорошими, когда вернется Фанни.

– Она нужна нам, миссис Иствуд. Я не могу готовить еду, стирать постельное белье и одновременно проводить все время с вами здесь, в комнате. Она очень аккуратная женщина и ничего не испортит. Обещаю вам.

– Смит не имел права приводить ее сюда. Фанни приедет. Она сама позаботится обо мне, – слезы отчаяния наполнили глаза Мод и покатились по щекам.

– А пока не приехала Фанни, я позабочусь о вас. Не беспокойтесь, вы не останетесь одна. Я собираюсь и сегодня спать здесь всю ночь, как и в прошлый раз.

К удивлению Виллы, Мод протянула костлявые пальцы и крепко сжала ими руку девушки.

Пока миссис Иствуд дремала, Вилла умылась и переоделась в другое платье Стар. Она ненавидела носить одежду этой женщины и желала поскорее приобрести свою собственную. Расчесав волосы и связав их колечком, она наполнила руки постельным бельем из ящиков комода и пошла вниз на кухню, чтобы развесить его и просушить.

– Эти вещи не стирались шесть лет, Иниз, и у них затхлый запах. Я развешу их на веревке, пусть проветрятся, а потом застелю ими кровать миссис Иствуд.

– Я сама развешу. Сядь и отдохни, – Иниз взяла постельное белье из рук Виллы и скрылась за дверью. Девушка не успела даже возразить.

Когда же Иниз вернулась, то заговорила так, будто вовсе и не покидала кухню.

– Ты износишь себя. Смит говорил мне, что ты сильно изнуряешь себя. Так что садись. Я принесу тебе стакан пахты. Смит сказал, что ты неравнодушна к ней.

– Ты не должна обслуживать меня, Иниз. Я нахожусь здесь, так же, как и ты, для того, чтобы работать, – Вилла произнесла последние слова в пустой комнате.

Она опустилась на стул, думая, что же еще сказал ей Смит?..

«Подготовил ли он Иниз к встрече с Джо Белл?» – размышляла Вилла. У нее так и не было случая спросить женщину об этом…

Джо Белл тихо вошла на кухню, остановилась и посмотрела кругом. Она была одета в белое платье и выглядела довольно свежей и красивой. В волосы девушка вплела голубую ленту. Иниз пристально смотрела на нее. Джо Белл подняла подбородок и так же пристально посмотрела в ответ.

– Чарли сказал, что у нас появилась служанка.

– Вилла встала.

– Иниз, это Джо Белл Френк – племянница миссис Иствуд. Иниз не служанка, Джо Белл…

– Вынеси ночной горшок в моей комнате, – объявила Джо Белл, грубо посмотрев на пожилую женщину.

Иниз подняла брови в изумлении.

– Ах, так, – женщина вскинула голову и уперлась руками в обширные бедра. – Вынеси-ка его сама, «любезная»…

Вилла спокойно наблюдала, как надменное выражение лица Джо Белл сменялось на злое. Но девчонка подготовила себя к возможной неприятности, которая и должна была сейчас произойти.

– Ты думаешь, что говоришь? Ты будешь делать то, что скажут или убирайся отсюда! Я близкая родственница миссис Иствуд. Понятно?

– Ты сопливый пронырливый ребенок, вот ты кто! К тому же я не прислуживаю родственникам!

– Я не выношу прислугу, которая позволяет себе так разговаривать со мной!

Иниз засмеялась.

– Мне наплевать, что ты выносишь, а что – нет!

– Пошла к черту, – закричала Джо Белл.

– Ты не ругай и не проклинай меня, девочка, – тон голоса Иниз сменился от веселого к злобному, – не то я быстро заткну тебе рот. Думаю, это как раз то, что тебе нужно! – Иниз подняла руку, будто собиралась ударить девчонку.

– Только попробуй! Ты… толстый… старый бочонок свинного сала! Только попробуй! Я быстро расправлюсь с тобой и этой… шлюхой тоже. – Джо Белл повернулась и ткнула пальцем в лицо Виллы, затем впопыхах выбежала из комнаты.

Вилла слышала, как она побежала вверх по лестнице и последовала за ней, чтобы посмотреть, не пошла ли она в комнату миссис Иствуд. Она не пошла. Девчонка забежала в «свою» комнату и хлопнула дверью.

– Ну, не злобная ли она? – сказала Иниз, стоя позади Виллы. – Смит говорил, что она отвратительная. Он сказал, что у этой дряни мозгов меньше, чем у мула. Ты знаешь, я с ним полностью согласна.

– Она была безрассудной и раньше, но с тех пор, как умер их отец, стала раз в десять хуже. – Вилла повернулась и посмотрела женщине прямо в глаза. – Я не хочу, чтобы она заходила в комнату миссис Иствуд, когда меня там нет, и буду благодарна, если ты пронаблюдаешь за этим.

– Гм… конечно, милая. Ты думаешь, она сможет причинить вред старухе?

– Я не знаю. Может быть. Я должна закрывать на ключ комнату, когда ухожу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Святая преданность"

Книги похожие на "Святая преданность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Гарлок

Дороти Гарлок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Гарлок - Святая преданность"

Отзывы читателей о книге "Святая преданность", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.