» » » » Алан Фостер - Королевства света


Авторские права

Алан Фостер - Королевства света

Здесь можно скачать бесплатно "Алан Фостер - Королевства света" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Астрель, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алан Фостер - Королевства света
Рейтинг:
Название:
Королевства света
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-17-012020-6, 5-271-03231-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королевства света"

Описание и краткое содержание "Королевства света" читать бесплатно онлайн.



Злые гоблины захватили волшебное королевство и убили доброго волшебника. Для устрашения жителей они лишили королевство красок. Животные – друзья волшебника, превращенные в людей, отправились на поиски света в цветные королевства радуги.






Тай серьезно кивнул:

– Я с сожалением вынужден признать, что вы, три кошки, и ты, Сэм, жили в доме Хозяина не только для компании, сколько в виде ловушки. Любой, кто пожелал уничтожить знания и мудрость Суснама Эвинда, позаботился бы также о том, чтобы избавиться от его помощников. В этом-то случае маленькая безобидная птаха…

– Приманка. – Выражение лица Цезаря сменилось с раздраженного на несчастное. – Черствый сукин сын – я никого не хочу обидеть, вы понимаете. Тебя, Оскар, тоже, – добавил он, на секунду задумавшись.

– Мастер Эвинд делал все необходимое для сохранения себя и своего наследия. – В отсутствие этого достойного человека Тай взял на себя обязанность принести скромные извинения. – Я уверен, что он не желал вам зла, и я точно знаю, что он вас любил.

На несколько минут повисло молчание, и каждый из них заново пересмотрел свои отношения с теперь уже покойным Хозяином: отношения, которые, как казалось, были понятны им и как животным, и как людям. Теперь же стало ясно, что помимо всего прочего, эмоциональная связь между ними была совсем другой.

Оскар подошел и встал перед Таем:

– Так ты говоришь, что все записывал и запоминал. Чтобы – как ты сказал? – чтобы его знания и мудрость сохранились. – Это значит, теперь ты обладаешь его знаниями и мудростью?

Макитти задержала дыхание. По выражению лица кенара ничего нельзя было прочесть.

– У меня нет ни грамма его мудрости. Мудрость умирает вместе с мудрецом. Но немного из его знаний я сохранил. – Он скромно пожал плечами. – Это моя работа.

Оскар широко открыл глаза:

– Ты! Ты же первый прошел. Это же ты нашел вход в радугу и позвал нас.

Тай кивнул, позволив себе на этот раз слабо улыбнуться.

– Мне пришлось рискнуть и чуть не разоблачить себя. Но это был единственный способ спасти нас всех. К счастью, наши преследователи не почувствовали, что я использовал магию. Если бы почувствовали, то, боюсь, нам пришлось бы гораздо быстрее столкнуться с Хаксаном Мундуруку. Были и другие трудности, когда я тайком использовал свои небольшие умения. – Какао смотрела на него во все глаза. – Вы помните, когда мы вошли в Желтое королевство?

Она кивнула.

– Великие ворота. Это ты обнаружил, что они были не заперты.

По его лицу скользнула тень улыбки:

– Они не совсем были «не заперты». Немного магии. И, конечно, когда мы оказались в ловушке внутри упавшего каури в Зеленом королевстве. Разве вас не удивило, как все эти пернатые друзья, освободившие нас, услышали мое пение сквозь дерево? Мне пришлось несколько раз поспешно перевоплотиться.

– Еще когда? – не мог удержаться от вопроса Цезарь. Теперь он вспомнил небольшие наблюдения, которые в свое время противоречили их представлению о Тае как об обычной певчей птице. Но тогда некогда было разбираться.

– Я напомню тебе еще один раз, но как-нибудь потом, мой пушистый друг. Когда мы снова будем сидеть у горячего костра в безопасной стране.

– У нас есть белый свет. Прямо здесь и начнем? – Глаза Какао горели рвением. – Это место ничуть не хуже любого другого для того, чтобы снять губительное заклятие Мундуруку.

– Нет, – твердо возразил Тай. – Нам нужно вернуться домой, в дом Хозяина Эвинда. Мы не только почувствуем себя увереннее, но там активно действуют подспудные силы, которые помогут нашим стараниям. Именно поэтому Эвинд решил построить свое жилище там.

Оскар внимательно посмотрел на своего друга:

– Ты не сказал «Хозяин».

– Что? – замигал Тай.

– Упомянув имя, ты не назвал его «Хозяин Эвинд».

Помощник вздрогнул, а потом кивнул:

– Это означает, что наше и его положение изменилось. Теперь мы сами себе хозяева и должны самостоятельно бороться с таким могущественным колдуном, как Хаксан Мундуруку.

Сэм сжал и разжал свои огромные кулаки.

– Жаль, что мне пришлось оставить мой топор.

– Мы возьмем новое оружие из домашнего арсенала. Магия – это хорошо, но не помешает иметь под рукой острый клинок. – Тай прошел мимо них и направился к крутому склону, к той тропинке, по которой они не так давно спустились.

– Может быть, этот человек сможет одолжить нам оружие на время пути. – Подойдя к основанию холма, Цезарь заметил женщину, стоявшую в мелком ручье недалеко от водопада. Он направился к ней, махая рукой и выкрикивая какое-то радостное приветствие.

Услышав его крик, женщина повернулась, отбросила в сторону ведро, до половины заполненное лангустами, подобрала юбку и с криком бросилась к тропинке. Добравшись до сухой земли, она припустилась еще быстрее, так что расстроенный Цезарь притормозил, а потом и вовсе остановился. Он мог бы легко ее догнать. Вместо этого, опустив руки, он печально проследил за ее безумным бегом, пока она не скрылась из виду. Вернувшись к ожидавшим его друзьям, он удивленно посмотрел на них.

– Не понимаю. Я улыбался и говорил очень дружелюбно и спокойно. Почему же она убежала от меня? Может, в своих странствиях мы так ужасно изменились, что остальные в страхе бегут при виде нас? – Он замолчал. – Эй, чего это вы все так ухмыляетесь?

Оскар давился едва сдерживаемым смехом.

– Сегодня я не пес, Цезарь. А ты не кот. Если бы ты предстал перед бедной женщиной в своем обычном облике кота, она, я уверен, радостно бы поприветствовала тебя. А вот в своем теперешнем виде ты вызвал у нее несколько иную реакцию.

Мечник посмотрел на себя.

– А что не так с моим – ой, я забыл. У людей ведь эти предрассудки насчет одежды, так?

– Это точно. – Обнаженная Макитти схватилась за свисающие ветки дерева, чтобы легче было залезать по сырому склону.

Цезарь смущенно подошел к Таю и сказал:

– Ты волшебник. Почему же ты просто не наколдуешь нам немного одежды?

– Я никакой не волшебник, не придумывай. – Тщедушный Тай с отвращением смотрел на предстоящий подъем от реки до дороги наверх. – Я всего лишь неопытный помощник. И мне так не хватает крыльев. – Обойдя своего приятеля, он начал подниматься вслед за Макитти, которая выбирала довольно удачный путь, насколько это было возможно в данных обстоятельствах.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

В те мрачные дни всеобщей подавленности и угнетенности дорога из Зелевина была далеко не такой оживленной, как бывало до вторжения Орды Хаксана Мундуруку. Жизнь и торговля затихли, будто накрытые облаком. Поэтому путники не привлекли к себе внимания. Только первая деревня, попавшаяся на пути, оказалась оживленной, и они не пошли в нее. А во второй почти все жители были на унылой и жалкой свадьбе, и им удалось незаметно проскользнуть туда и вернуться с кипой всевозможной одежды. Там же они прихватили побольше еды. Наконец они вернулись в Фасна Визель. На них нахлынули не просто воспоминания – они продолжали путь в молчании, погруженные каждый в свои мысли и переживания, не уверенные, кто же они теперь на самом деле – животные, люди или какая-то странная смесь того и другого. Оставив позади протоптанные тропы, друзья углубились в бесшумные дебри Великого леса. Тут им попадались места, запахи и звуки, хорошо знакомые с тех времен, когда они еще были животными. Теперь, в качестве людей, они воспринимали все по-иному. Когда они покидали этот лес, их человеческие тела были для них еще в новинку. Сейчас у них было достаточно времени задуматься над теми переменами, которые в них произошли. Все они чувствовали себя в новом качестве достаточно скромно, за исключением разве что Цезаря, которому это было ни к чему.

Однако когда, наконец, показался дом доброго волшебника Суснама Эвинда, даже Цезарь почувствовал щемящую тоску.

Снаружи дом был почти таким, каким они его и оставили. Только пауки потрудились вовсю, и паутина украшала многие укромные местечки под карнизом в дверном проеме и даже на некоторых окнах. Дом не сгорел и не обрушился. Он стоял, опираясь на прочные скалы, у которых был построен, и с вызовом смотрел на лес и остальной мир из-под своей соломенной крыши. Это был единственный родной дом, в котором жил каждый из них, и он одновременно тянул и отталкивал их.

Поскольку Оскар всю свою сознательную жизнь присматривал за входной дверью, ему пришлось ее открывать. Насколько же легче, подумал он, делать это руками, чем носом или лапой. Учитывая, сколько времени дом простоял пустым, они нашли его в удивительно хорошем состоянии. В кладовке осталось много сушеных продуктов, не тронутых и не источенных жучками. Но почему-то маленькие хрустящие кусочки обработанного и засушенного мяса уже не так притягивали Оскара и его приятелей-кошек. А Таю вовсе не хотелось есть смесь из разных семян. Сэм же был совершенно не голоден, поскольку совсем недавно до отвала наелся мясофруктов в Фиолетовом королевстве. Но сыт был только Сэм.

Многие годы друзья наблюдали, как Хозяин Эвинд готовит себе еду, и они решили приготовить что-нибудь из имеющихся припасов. То, что у них получилось, вызвало бы отвращение у настоящего гурмана, но они наполнили свои животы и уняли сосущую боль под ложечкой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королевства света"

Книги похожие на "Королевства света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алан Фостер

Алан Фостер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алан Фостер - Королевства света"

Отзывы читателей о книге "Королевства света", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.