Донна Флетчер - Удивительный дар

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Удивительный дар"
Описание и краткое содержание "Удивительный дар" читать бесплатно онлайн.
Во всем Шотландском нагорье не было целительницы, равной юной Алисе Блэкшоу.
И так однажды случилось, что клану гордого лорда Рогана Вулфа срочно потребовалась ее помощь…
Своенравная Алиса согласна помочь Рогану, но только если он пообещает не посягать на ее честь и свободу.
Роган готов пообещать все, что угодно, – однако как же трудно будет ему сдержать свое слово, если каждый взгляд прелестной целительницы разжигает в его сердце пламя неодолимой страсти!
Алиса вспомнила их первую встречу. Она тогда не знала, что это ее брат и что он ищет своих сестер-близнецов. Она вылечила его. В то время Рейнор временно утратил зрение в битве с Тарром и его людьми.
Благодаря его усилиям все воссоединились, враги стали друзьями.
Преодолев скалистый участок, Алиса во всю прыть понеслась к берегу.
Рейнор широко улыбнулся, подхватил Алису на руки и закружил. Они обнялись.
– Я скучал по тебе, Алиса.
– А я – по тебе, братик. Кто еще с тобой приехал?
– Я один приехал.
– Фиона? Матушка?
– Они присоединились бы ко мне, если бы…
– С Фионой все хорошо?
– Хорошо. Только она стала очень большой и очень капризной. Матушка всецело в ее распоряжении и…
– Ты сбежал! – расхохоталась Алиса. Рейнор схватил ее за руку:
– Так уж получилось, прости. Фиона сказала, что некоторое время ты не расположена никого принимать. Но время тянулось медленно, а я был в полном отчаянии. Не заставляй меня возвращаться, умоляю.
– Они не знают, что ты здесь?
– Тарр и отец знают. Они умоляли, чтобы я взял их с собой.
– Представляю, что будет, когда ты вернешься, – рассмеялась Алиса.
– Я рассчитываю побыть у тебя совсем недолго, до рождения ребенка.
– Я поеду принимать у нее роды. Рейнор кивнул.
– А если я вернусь с тобой, она не обратит на меня внимания…
– И на то, что ты сбежал?
– Именно.
– Добро пожаловать, – сказала Алиса.
Она заметила, что Роган наблюдает за ними. В этот момент он очень напоминал волка, приготовившегося к бою. Глаза сверкали, губы плотно сжаты.
– У вас возникли противоречия? – Алиса встала между ними, готовая к стычке.
– Спроси у своего брата! – прорычал Роган.
– Я в бешенстве из-за того, что ты похитил мою сестру. Но я, как и Тарр, уважаю решение Алисы относительно вашего договора и буду с уважением относиться к тебе как к ее мужу, поскольку ты тут долго не задержишься.
– Это тебя не касается, – заявил Роган, надвигаясь на Рейнора.
– Это касается моей сестры, а значит, и меня. Рейнор тоже шагнул вперед, сжав кулаки. Алиса раскинула руки:
– Прекратите! – Она повернулась к Рейнору: – Это касается Рогана и меня. Я не потерплю ничьего вмешательства, в том числе и твоего. Тебе ясно?
Тот неохотно кивнул. Алиса повернулась к Рогану:
– Надеюсь, мой брат будет желанным гостем в нашем доме.
Роган тоже кивнул.
– Значит, договорились, – сказала Алиса, хотя на душе у нее было неспокойно.
Эти двое явно не были настроены дружелюбно. Вряд ли приезд брата доставит ей удовольствие.
– Ты сказала «в нашем доме», – прошептал Рей-нор, когда они шли в деревню. – Разве ты не хочешь от него избавиться? Прогони его и предъяви права на землю.
– Это Фиона так сказала? Рейнор покачал головой:
– Вы близнецы, ты так же упряма, как и Фиона. Алиса оперлась о его руку.
– Забудь, что тебе сказала Фиона. Взгляни на все сам и выскажи свое мнение. Оно для меня очень важно.
– Может, ты и не такая упрямая, как Фиона. Я скучал по тебе, часто вспоминал, на что ты решилась, чтобы меня спасти. Ты помогла мне пережить то тяжелое время. Я хочу быть рядом с тобой, как ты была когда-то рядом со мной. Я сделаю все, что ты скажешь, Алиса.
Стол накрыли на свежем воздухе. В такую замечательную погоду не хотелось оставаться в доме. На столе стояли блюда, полные еды, и кружки с напитками.
– Этот край щедр и гораздо красивее, чем мне казалось, – проговорил Рейнор.
– Если не ошибаюсь, вы с Тарром боролись за право владеть этой землей, – проговорила Алиса, надеясь узнать об острове как можно больше.
– Совершенно верно.
– А кому она на самом деле принадлежала?
– Это спорный вопрос, – сказал Рейнор.
– Вовсе нет, – возразил Роган. – Эта земля по праву моя, унаследованная от родителей.
Алиса была ошеломлена. Роган рассказывал о том, что отец привозил его сюда в детстве, но никогда не говорил, что получил эту землю в наследство. Почему он это скрыл от нее?
– Тарр стал бы возражать, поскольку остров принадлежал семье его матери, – заявил Рейнор.
– Тогда почему ты заявил о своих правах на нее? – спросил Роган.
– Мне сказали, что эта земля объединит два важных клана и принесет в этот край мир на долгие годы. Я полагал, что один из этих кланов – наш.
– Кто тебе это сказал? – спросила Алиса. Рейнор пожал плечами:
– Не помню.
Он явно солгал. Алиса не понимала зачем. Быть может, он не хотел, чтобы об этом узнал Роган? Но почему? Это она выяснит, когда появится возможность поговорить с ним наедине.
– Насколько я понимаю, сейчас должен воцариться мир, поскольку объединились два важных клана – Хеллевиков и Вулфов, – сказала Алиса, надеясь предотвратить стычку.
– Сейчас, – напомнил Рейнор.
– Навсегда, – возразил Роган.
– Тарр говорит, что вы заключили соглашение и через полгода тебя здесь не будет, ты уйдешь из жизни моей сестры.
– Но все равно останусь ее мужем.
– Что ты хочешь этим сказать? – спросил Рейнор. Алиса наблюдала за братом. Он явно готовился к стычке. Замечание Рогана вызвало у нее любопытство.
– Я уеду, если этого пожелает Алиса, но останусь ее мужем до тех пор, пока нас не разлучит смерть. Освобождения от обетов не будет.
Глава 28
Когда сгустились сумерки, Рейнор отправился к своим воинам, вставшим лагерем у входа в деревню.
Алиса устала. Радость от приезда брата была испорчена.
И потом, эта поразительная новость – Роган заявил, что остров принадлежит ему по праву наследства. Желая узнать побольше, Алиса ждала, когда муж придет в спальню.
Глаза у нее слипались, когда появился Роган. Он вошел, бесшумно ступая, и тихонько скользнул под одеяло.
– Ты сказал, что унаследовал этот остров от родителей.
Роган вздрогнул.
– Я думал, ты спишь.
– Я ждала тебя. Кому из родителей он принадлежал?
– Не имеет значения. Остров принадлежит мне по праву и будет унаследован нашими детьми.
– Ты сам сказал, что лучше не иметь детей, пока между нами ничего не решено.
Он взглянул ей в лицо:
– Неужели ты не хочешь иметь ребенка, Алиса?
– Мы заключили соглашение, – ответила она недовольным тоном. – Посмотрим, что будет через полгода. Ребенок свяжет нас.
– Я люблю тебя и хочу, чтобы мы провели вместе всю оставшуюся жизнь. Чтобы у нас была семья. – Он положил руку ей на живот. – Хочу, чтобы ты родила мне ребенка. Дочь с огненно-рыжими волосами и твоей улыбкой и сына с моим лицом.
Алиса рассмеялась.
– Мы вместе будем стареть. Со временем твоя красота не потускнеет. Твоя улыбка всегда будет освещать мое сердце, твои зеленые глаза всегда будут меня соблазнять. Я безумно тебя люблю.
Его слова согрели сердце Алисы. Есть кто-то, с кем можно смеяться и плакать, кто будет любить ее в радости и в горе. На кого можно положиться.
Роган.
Еще до свадьбы он готов был помочь ей в любую минуту. Его великодушие не знает границ.
– Не торопись с ответом. Надежда умирает последней.
Алисе нужно было о многом подумать.
– Позволь мне обнять тебя. Алиса колебалась с ответом.
– Я не устану повторять тебе слова любви. Она пристально вглядывалась в его лицо.
– Тебе все еще трудно в это поверить?
– Открой ты мне правду с самого начала, я бы поверила. Однажды я уже совершила эту глупость и была жестоко наказана. Ты просто использовал меня в корыстных целях. – Она покачала головой. – Почему? Почему ты не мог рассказать мне правду с самого начала?
– Я думал, так будет лучше.
– Для кого?
– Для всех.
– Ты был не прав.
– Ошибаешься. Я все продумал, кроме… Алиса ждала.
Роган взял ее за подбородок и заглянул в глаза.
– Никогда не думал, что полюблю тебя, но благодарю за это Господа. – Он коснулся губами ее губ и вздохнул. – Ты пьянишь, как вино. Обжигаешь, как пламя. Тобой невозможно насытиться.
Его легкие прикосновения, касание губ дразнили и возбуждали ее.
Алиса застонала и отвернулась. Воспользовавшись моментом, Роган принялся покусывать ей шею, затем губы его скользнули к ее соскам под ночной рубашкой, которые тотчас же затвердели.
– Вели мне прекратить, Алиса. Она молчала, охваченная желанием.
Роган поднял ее рубашку и стал покусывать живот. Алиса выгнулась ему навстречу.
– Вели мне остановиться.
– Нет, – выдохнула она. – Не останавливайся. Проклятие, Роган!
– Разве ты не хочешь меня? – Его хриплый голос звучал как призыв.
– Да, – быстро сказала Алиса и тут же добавила: – Нет.
Его пальцы мягко скользнули в нее.
– Да, Алиса.
Она застонала, когда Роган коснулся языком потайного местечка. Затем снова и снова.
– Роган!
Он сводил ее с ума своими ласками.
– Пожалуйста, – умоляла Алиса, – не останавливайся!
– Я делаю это, потому что люблю тебя.
Он скользнул в нее языком, и если бы не сжимал ее лоно, Алиса выскочила бы из постели. Он ласкал ее таким способом, о существовании которого она и не предполагала, раз за разом доводя ее до оргазма, сам не испытывая его.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Удивительный дар"
Книги похожие на "Удивительный дар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Донна Флетчер - Удивительный дар"
Отзывы читателей о книге "Удивительный дар", комментарии и мнения людей о произведении.