» » » » Кэрол Финч - В объятиях страсти


Авторские права

Кэрол Финч - В объятиях страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Финч - В объятиях страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Финч - В объятиях страсти
Рейтинг:
Название:
В объятиях страсти
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-03913-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В объятиях страсти"

Описание и краткое содержание "В объятиях страсти" читать бесплатно онлайн.



Юной Сирене Уоррен необходимо сделать нелегкий выбор – смириться с тюремным заключением либо пойти под венец с един­ственным человеком, готовым ее защитить, – легкомысленным авантюристом Трейгером Грейсоном. Красавица решает вступить в брак, от которого не ждет ничего, кроме горя и слез. Однако судьба лукаво подшутила над ней: Трейгер, полюбивший Сирену с пер­вого взгляда и решивший любой ценой пробудить в ней пламя ответной страсти, отлично знает, как заставить женщину покориться мужчине не только телом, но и душой…






Озорная улыбка осветила лицо Сирены.

– Ты хочешь, чтобы я оставалась в постели все время, пока тебя не будет… на тот случай, если ты явишься без предупреждения? – Ей чертовски трудно было изображать бодрость, но Сирена изо всех сил старалась не расплакаться.

Трейгер усмехнулся.

– При условии, что ты будешь одна. Не хотелось бы по возвращении застать тебя в обществе одного из вояк, всегда готовых оказать даме услугу. И не вздумай возвращаться домой в мое отсутствие. Это слишком опасно. Напиши Веро­нике, если сочтешь нужным, но надеюсь, у тебя хватит ума не появляться там. – Трейгер доверял жене, но догадывался, что она вынашивает планы возвращения в поместье к своей бабке. – Я сам отвезу тебя к бабушке после того, как армия будет расквартирована в Велли-Фордж.

– Но, милый… – Сирена собиралась признаться, что Вероника – это она сама, однако Трейгер уже открыл дверь и впустил своего брата.

Изобразив лучезарную улыбку, Роджер непринужден­но заметил:

– Видимо, я имею несчастье появляться в самый не­подходящий момент.

– Таким уж ты уродился, – проворчал Трейгер. – Боюсь, матушка не уделяла должного внимания твоему воспитанию.

– Это лишний раз подтверждает, что ты всегда был ее любимчиком, а мне приходилось суетиться самому, что­бы как-то выжить, – шутливо парировал Роджер, глядя на обнаженное плечо Сирены.

Трейгер пренебрежительно фыркнул и встал между Роджером и Сиреной, заслонив спиной свою соблазни­тельную жену.

– Матушка испортила тебя сверх меры. Именно мне пришлось занять глухую оборону, постоянно подкупая тебя, чтобы ты не ябедничал по любому поводу, а порой и без него.

Беспечный смешок слетел с губ Роджера, когда он на­правился к двери.

– Насколько я понимаю, в походе у нас будет доста­точно времени на пространные дебаты о том, кто из нас был маменькиным сыночком. Пожалуй, мне лучше прибе­речь достойный ответ на будущее. – И, обернувшись, увидел, что Трейгер не обращает на него внимания, не в силах отвести взгляд от Сирены. – Мы с парнями подо­ждем внизу, пока ты будешь прощаться.

Сирена проглотила ком в горле и попыталась сморгнуть навернувшиеся на глаза слезы.

– Я буду очень скучать по тебе.

–Я рассчитываю на твое обещание ждать меня здесь, Сирена. Я хотел бы войти в эту комнату и застать тебя с распростертыми объятиями, как сейчас, – прошептал он, обдавая горячим дыханием, от которого по всему телу раз­бегались мурашки.

Всхлипнув, Сирена вымученно улыбнулась.

– Я буду здесь.

– Даже если наступит конец света? – пошутил Трейгер и прильнул к ее мягким губам, упиваясь горьким пьянящим поцелуем разлуки.

Прошло несколько долгих мгновений, прежде чем он оторвался от Сирены и встретил сверкавший непролитыми слезами изумрудный взгляд.

– Даже если наступит конец света, – тихо пообеща­ла она.

Дверь бесшумно закрылась за Трейгером, и на Сирену обрушилась оглушительная тишина. Она с трудом удержа­лась, чтобы не броситься вслед за мужем, понимая, что только рассердит его явным непослушанием. Он еще не уехал, а страх и одиночество уже терзали ее. Сирена по­спешила к окну и увидела Трейгера, взлетающего в седло. Их взгляды, полные любви, встретились…

Глава 21

Прошло три дня, как Трейгер покинул ее.

До Сирены донесся шум непривычной суматохи в хол­ле. С любопытством она открыла дверь и ахнула от восторга при виде Барона, который носился по коридору, уви­ливая от солдат, пытавшихся выдворить его из здания. Собака припустила к ней, радостно виляя хвостом. Опус­тившись на колени, Сирена потрепала по голове преданно­го пса, который последовал за ней из поместья, обнаружив, что хозяйка исчезла.

Джеймс Кортни остановился рядом, наблюдая, как она тискает своего четвероногого друга.

– Я вижу, вы хорошо знакомы.

– Да. – Сирена посмотрела на Кортни. – Должно быть, он шел по моим следам от самого дома. Барон во­зомнил себя моим стражем.

– Причем превосходным, – хмыкнул Джеймс. – Он ворвался и чуть не перекусал всех солдат, , которые попробовали отогнать его от лестницы.

Сирена изящно шествовала по коридору вместе с Баро­ном, следовавшим за ней по пятам. Солдаты прижимались к стенам, уступая им дорогу, с опаской косясь на собаку, кото­рая несколькими секундами ранее рычала и скалила зубы, как бешеный зверь. Кортни изумленно покачал головой, глядя на Сирену, которая направилась вниз по лестнице, чтобы раздо­быть еду для своего изголодавшегося пса.

Бывший учитель стал постоянным спутником Сирены. Она выглядела такой одинокой и подавленной! Джеймс привязался к Сирене и дорожил ее обществом, обнаружив, что может говорить с ней на любую тему.

– Просто невероятно, что Барон следовал за мной по всему пути до Пиксвилла!

Джеймс хотел помадить собаку и тут же раскаялся в своем порыве, когда она, оторвавшись от миски с едой, продемонстрировала размер своих клыков.

– У меня такое чувство, что этот пес последует за вами на край земли.

– Едва ли, если учесть, что земля круглая, – напом­нила ему Сирена с улыбкой. – Человеку с вашим образо­ванием не пристало бросаться такими опрометчивыми замечаниями.

Джеймс закатил глаза, изображая крайнее возмущение, хотя на самом деле пришел в восторг при виде румянца на ее щеках и блеска в изумрудных глазах.

– Вы слишком сообразительны. Я бы не рискнул, Сирена, вступать с вами в словесную дуэль. Гораздо безо­паснее сражаться на вашей стороне.

Взяв его под руку, Сирена плотнее запахнула плащ, и они вышли на крыльцо.

– Я считаю вас своим другом, – тихо сказала она. – Не знаю, как бы я прожила эти два дня, если бы не вы.

– Если бы не я, нашелся бы другой мужчина, который охотно занял бы мое место.

– Вы явно недооцениваете себя, Джеймс. Вы мне нравились задолго до нашей встречи в Уайт-Плейнсе.

– А я всегда восхищался вами. Правда, издалека, поскольку сомневался, что вы снизойдете до моего обще­ства. К тому же мне пришлось бы расталкивать толпы джентльменов.

Сирена рассмеялась не без горечи.

– Зато теперь большинство мужчин шарахается от меня как от чумы. По-моему, здешние офицеры не слиш­ком мне доверяют, опасаясь подвоха, как в случае с майо­ром Болдуином.

– Всем, кто близко вас знает, известно, на чьей стороне ваши симпатии и что вы никогда нас не предадите, – заявил Джеймс. – Те, кто сражался с вами плечом к плечу, отдают вам должное.

– Благодарю вас. Приятно сознавать, что я вам не безразлична и что не все здесь избегают меня. – Она подняла глаза и встретила его восхищенный взгляд.

– Если понадобится моя помощь, Сирена, вам стоит только намекнуть.

На какое-то мгновение ей показалось, что молодой че­ловек собирается ее поцеловать, и она перевела разговор в нейтральное русло.

– Думаю, мне нужно взглянуть, чем там занят Барон, пока он не учинил новый беспорядок в лагере доблестных воинов.

Джеймс кивнул, покаянно улыбнувшись. Он чуть было не выставил себя круглым дураком. Сирена принадлежит капитану Грейсону, и тот придет в ярость, если узнает, что один из его подчиненных делал ей авансы.

Вернувшись в свою комнату, Сирена села в кресло и рассеянно потянулась за книгой. У ног ее с довольным видом свернулся Барон, положив голову на лапы и на­слаждаясь теплом очага. Сирена перевела взгляд на окно, за которым висел унылый серый туман, вполне соответствавший ее настроению. «Хорошо бы чем-нибудь заняться вместо праздного ожидания Трейгера», – подумала она.

Легкий стук в дверь прервал ее размышления, и она удивленно нахмурилась.

– Кто там?

– Роджер.

Дверь распахнулась, и у Сирены перехватило дыхание. Одежда Роджера была разорвана и заляпана грязью, во­лосы всклокочены. В глазах не осталось блеска, словно погас огонь юности, освещавший их изнутри. Она почув­ствовала, что произошло нечто ужасное.

– Что случилось?

Роджер медленно подошел и, опустившись на колени, сжал ее руки. Верный Барон тут же вскочил и ощетинился, но хозяйка шикнула на него в нетерпении услышать…

– Сирена, при переправе через реку мы попали в за­саду. Лоялисты атаковали внезапно, застав нас врасплох. Мы не успели даже оказать сопротивление.

Сирена оцепенела, охваченная страхом, несмотря на успокаивающее пожатие Роджера. Непостижимым обра­зом она уже знала, что сейчас услышит.

– Когда они открыли огонь, Трейгер возглавлял пере­праву через Гудзон. Его сразила мушкетная пуля, и он упал с коня, – произнес Роджер со слезами на глазах. – Течение в середине реки очень сильное, а вода сейчас хо­лодная… Сирена, я не смог его найти. Мы с Эганом обла­зили все окрестности, но не обнаружили ни малейших следов Трейгера.

– Нет.

Нет, только не Трейгер! Сначала Натан, затем отец, а теперь муж. Проклятие, за что ей это? Неужели на свете нет справедливости, неужели не существует долгого счас­тья? В душе Сирены что-то сжалось и умерло. Сколько бесценного времени она потратила, борясь со своей любо­вью к Трейгеру, а теперь он покинул ее навеки. Зачем было так долго скрывать свои чувства? Ведь они могли разделить месяцы блаженства вместо быстротечных часов перед тем, как его отняли у нее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В объятиях страсти"

Книги похожие на "В объятиях страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Финч

Кэрол Финч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Финч - В объятиях страсти"

Отзывы читателей о книге "В объятиях страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.