» » » » Кэрол Финч - Грозовая вспышка


Авторские права

Кэрол Финч - Грозовая вспышка

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Финч - Грозовая вспышка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Финч - Грозовая вспышка
Рейтинг:
Название:
Грозовая вспышка
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2005
ISBN:
5-17-031555-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грозовая вспышка"

Описание и краткое содержание "Грозовая вспышка" читать бесплатно онлайн.



У Мики Ласситер, дочери заядлого игрока, не осталось почти ничего – лишь красота, великолепная лошадь да мечта о собственном ранчо. Но путь на Дикий Запад мог стоить молоденькой девушке жизни... если бы ее не спас странный незнакомец по имени Кейл Броулин.

Он презирал всякую слабость, особенно женскую. Но гордую, независимую Мики трудно назвать слабой женщиной. И чем дальше она и ее спаситель едут по бескрайним прериям, тем вернее понимает Кейл – именно о такой подруге, способной разделить с возлюбленным страсть и наслаждение, горе и радость, он мечтал всю жизнь...






– Это не моя идея. – По неправильно застегнутой рубашке Кейла он сразу определил, что гости явились в неподходящее время. – Если ты посмеешь так же прервать мою свадебную ночь, я...

Кейл прервал его, не дав договорить:

– Даю слово, что этого не будет.

Эмет молча кивнул. Белинда сжала его руку, желая, чтобы он последовал за ней в путешествии по дому. Раздаривая улыбки, Кейл принимал поздравления соседей, с которыми познакомился на вечеринке Греты. Но прошло всего полчаса, и Кейл понял, что не в состоянии больше притворяться гостеприимным и галантным и терпеть это «чаривари». Он нашел в толпе Мики, и внезапно его неприятно кольнуло, что она беззаботно болтает с малознакомыми людьми, раздаривал им улыбки. Он хотел, чтобы эти улыбки сейчас видел только он один.

Решив немедленно избавить дом от назойливых насекомых, Кейл открыл дверь и пригласил всех удалиться, пока он не начал вышвыривать всех по одному за шкирку.

Он услышал несколько изумленных возгласов, по большей части женских, а затем гости бросились из дома с такой же поспешностью, с которой совсем недавно ломились в дверь. Кусая губы, чтобы не рассмеяться, Мики подошла к Кейлу, который стоял у двери, словно дракон, охраняющий сокровища.

– Это было очень грубо, – едва сдерживаясь, произнесла Мики, стараясь быть серьезной.

– Бог мой, но это наша свадебная ночь! – выдохнул Кейл в свое оправдание. – Я думаю, что «чаривари» должен быть запрещен как грубый и бесчеловечный обычай... – Он умолк, когда на фоне шума от гостей, забирающихся на лошадей и в фургоны, послышался приближающийся топот копыт. – Боже милосердный, что это еще?

В лунном свете показались силуэты армейского патруля. Кейл тут же разразился бранью по поводу отсутствия личной жизни в Оклахоме. Когда Брок Террел спрыгнул с седла, Кейл зашагал к нему, чтобы поздороваться. Увидев толпу, Брок недоуменно нахмурился.

– Что здесь происходит? – с удивлением спросил он.

Кейл изобразил на лице подобие улыбки.

– Этим вечером я и Мики Ласситер обвенчались, – объяснил он. – Эти... добрые люди... – произнес он из-за отсутствия более точных слов, – помогали нам отпраздновать канун нашего медового месяца. К сожалению, в этих краях существует такой досадный обычай.

Брок добродушно рассмеялся.

– Вот в чем дело. Один из наших кавалеристов слышал крики и вопли и решил, что индейцы снова вышли на тропу войны. Он примчался обратно в мое подразделение и по дороге поднял тревогу среди поселенцев. Мы думали, что надо готовиться к бою.

Кейл поднял глаза к небу.

– Все, что мне нужно, – это спокойный вечер с моей женой, – пробурчал он.

– Ты его получишь, друг, – пообещал Брок. – Поздравления от кавалерии. Мы проводим твоих гостей до дома и проследим за тем, чтобы никто из них не вернулся и тебя не потревожил.

Брок отъехал, но внезапно, вспомнив о чем-то, повернул лошадь обратно.

– Почти забыл, – буркнул он и, сойдя с лошади, подошел к Кейлу. – Морган Хагерти просил меня доставить тебе это сообщение при первой возможности.

Когда Кейл взял послание, его лицо помрачнело. Он не стал вскрывать письмо, пока Брок снова не поднялся на коня и не отправился к удаляющимся гостям. Подойдя к двери, из которой бил свет, Кейл наклонился, чтобы прочитать сообщение.

Несмотря на твои попытки расстроить мои планы, компания по распределению городских участков получила большую прибыль.

– Готов поклясться, что это так, – произнес Кейл вслух. – Морган избавился от своих компаньонов и, не пойманный за убийство, прибрал к рукам всю прибыль.

Я решил перебраться в более культурное место возможно, в Сан-Франциско. Надеюсь, мы снова не встретимся никогда.

Морган.

Кейл с облегчением вздохнул. Видимо, Моргану надоел городок переселенцев и он отправился туда, где ставки в карточных играх больше и есть множество раскрашенных дам, которых он легко завоюет своей изысканной лестью. Слава Богу, что Морган уехал до того, как состоялась свадьба...

– Зачем ты избавился от гостей, если застрял в дверях? Из тебя получается не очень ревностный муж, – поддразнила его Мики.

Повернувшись, Кейл увидел Мики в соблазнительном неглиже. Ее возбуждающая желание фигура хорошо обрисовывалась светом ламп в холле.

– Зато ты очень ревностная жена, – так же насмешливо ответил Кейл, поднимая темную бровь.

Взгляд синих глаз Мики пробежался по могучей груди, что внезапно оказалась рядом с ней. Мики улыбнулась, заметив, что пуговицы на рубашке Кейл застегнул неправильно. Она подняла глаза – и тут же все ее мысли улетели прочь. Кейл смотрел на нее таким взглядом, каким голодный смотрит на еду. Он хотел ее. Это было в его глазах, в том, как он прижал ее к себе. И она желала его столь же сильно.

– Больше нас никто не прервет, – пообещал Кейл полным решимости голосом. Любого, кто осмелится им помешать, он просто застрелит. – Даже если небо падет на землю, мы не обратим на это внимания.

Мики поднялась на цыпочки, чтобы прижаться губами к его полным, чувственным губам.

– Думаю, я просто не замечу, когда небеса падут на землю...

Пытаясь сделать это элегантно, Кейл учтиво поклонился и протянул Мики руку.

– Пойдемте, миссис Броулин. Я хочу проверить, в самом ли деле вас не сможет ничто отвлечь.

– Это вызов, мистер Броулин? – спросила она, обнимая его за округлое плечо. – Я люблю вызовы. Это позволяет узнать, чего стоит человек.

На строго очерченном лице Кейла появилась озорная улыбка.

– Всю ночь, мадам? – поддразнил он, продолжая эту веселую перепалку.

Ответная улыбка Мики была такой же озорной, как и его.

– И ты найдешь, что я не только упрямая, но и очень выносливая. Посмотрим, кто будет победителем в этом поединке. Разве я не показала, что сделана из крепкого материала, мистер Броулин?

– О, конечно, – подтвердил Кейл, неся ее на руках к лестнице. – Я прекрасно знаю, из какого материала вы сделаны. Из-за него я на вас и женился.

Он коснулся ее губ, его теплое дыхание ласкало ее щеку. Мики почувствовала себя любимой и желанной в первый раз за многие годы. Тем не менее в ее душе жила неуверенность, что ее счастье продлится долго. Все, что с ней происходило, было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Потеряла же она свой вожделенный участок. Так же внезапно может прекратиться и то, что с ней происходит. Сейчас Кейл признается ей в любви. Но кто даст гарантию, что он будет ее любить так же через шесть месяцев или шесть лет?

При этой мысли Мики высвободилась из его объятий и встала на пол – с той же гордой, вызывающей осанкой, которую Кейл знал так хорошо. В недоумении он смотрел на нее какое-то время, не понимая, что стало причиной столь внезапной смены настроения. Что, черт, он сказал такого, что она так помрачнела?

– Кейл, скажи мне, ты будешь все так же любить меня, когда у меня будет большой живот из-за ребенка или когда на моем лице появятся морщины? – с тревогой спросила Мики.

Кейл буквально взорвался смехом.

– С чего это тебе пришла в голову такая мысль? – ответил он вопросом на вопрос.

Мики нетерпеливо топнула ногой.

– Черт побери, отвечай! Ты будешь любить меня, пока я буду молодой и стройной, а потом уйдешь от меня, чтобы подцепить какую-нибудь другую женщину, которая попадется тебе на глаза?

Кейл не мог поверить своим ушам. Ну и разговор у них пошел в брачную ночь! Но взгляд Мики был столь тревожным и ищущим, что было ясно, что придется дать ей успокаивающий ответ.

– Вспомни, я любил тебя, еще когда ты меня ненавидела. Ведь это было так?

– Потому что я для тебя была вызовом, – возразила она. – Но теперь у тебя нет вызова, некого завоевывать.

– Нет, вызов остался, – заметил Кейл, делая к ней шаг. Он поднял ее подбородок, чтобы она взглянула на его нежную улыбку. – Вызов состоит в том, чтобы я сохранил то, что уже завоевал, в том, чтобы не утратил привязанности единственной женщины, мимо которой я не смог пройти. Ты держишь меня очень крепко, красивая ведьма... – Его губы коснулись ее в благоговейном поцелуе. – Ты когда-то обвинила меня в том, что я не знаю, что такое любовь. Это не так, Ки. Я в жизни влюблялся дважды. Теперь я достаточно опытен, чтобы точно знать, что мне нужно и что позволяет сохранить любовь.

Когда он поднял черноволосую голову, на его лице была озорная улыбка.

– Мне кажется, это я должен задавать подобные вопросы. Когда мы встретились, ты была совершенно неопытным юным созданием. Могу я быть уверен, что ты не начнешь искать на стороне поклонников, когда я стану старым и седым?

Обняв его за плечи, Мики подарила ему светлую улыбку.

– Ты можешь быть в этом совершенно уверен. Ты моя первая в жизни любовь, – произнесла она. – Говорят, что первая любовь не забывается никогда. – Она коснулась пальцем морщинки меж его бровей, пытаясь ее разгладить. И кроме того, я считаю тебя одним из представителей той редкой, особой породы мужчин, которые могут успешно соблазнить женщину, даже когда они достигают восьмидесяти лет. К тому же я ревнива. Я не позволю никакой другой женщине получать удовольствие, которое могу получать от тебя сама всю свою жизнь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грозовая вспышка"

Книги похожие на "Грозовая вспышка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Финч

Кэрол Финч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Финч - Грозовая вспышка"

Отзывы читателей о книге "Грозовая вспышка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.