» » » » Патриция Филлипс - Негасимое пламя


Авторские права

Патриция Филлипс - Негасимое пламя

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Филлипс - Негасимое пламя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Филлипс - Негасимое пламя
Рейтинг:
Название:
Негасимое пламя
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-237-04674-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Негасимое пламя"

Описание и краткое содержание "Негасимое пламя" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная Джессамин Дакре готова была остаться старой девой, лишь бы не вступать в безрадостный брак по расчету. Девушка жила надеждой рано или поздно повстречать мужчину своих грез — и однажды мечта стала явью. В жарких объятиях валлийского рыцаря Риса Трейверона познала красавица пламя неистовой страсти и радость разделенной любви. Однако вскоре влюбленные, столкнувшись с предательством и коварством, оказываются на волосок от гибели. Джессамин и Рис бесстрашно вступают в борьбу за свое счастье…






— Ты же сказала, что у тебя разболелась голова, — напомнил Рис, когда они с Элинед присоединились к разодетым в пух и прах гостям, кружившимся под музыку.

— Мне уже лучше, — процедила Элинед сквозь зубы.

— Понятно. Мигрень исчезла как по волшебству, лишь только ты увидела, что Джоан отчаянно пытается соблазнить меня! — понимающе хмыкнул он, с удовольствием заметив, как ее щеки заалели от смущения.

— Что тут смешного, не понимаю?! Почему ты вообще позволил ей выставить себя на посмешище? — спросила Элинед.

— Да никто ничего и не заметил, уверяю тебя, милая. Не у всех же такой острый глаз, как у тебя! — ухмыльнулся Рис, наслаждаясь се растерянностью.

Поначалу Элинед даже не нашла, что ответить.

— Послушай, канун Рождества — не самое удачное время для ссор, — прошептала она умоляюще. — Перестань, прошу тебя! Ты так жесток со мной в последнее время.

Рис ласково сжал ее руку, прошептав на ухо несколько примирительных слов.

Танец закончился, и дурное настроение покинуло Элинед. Она сгорала от нетерпения, дожидаясь, когда же Рис преподнесет ей рождественский подарок.

— Ты не забыл, что все еще не подарил мне ничего к Рождеству? Или ты даже не позаботился об этом?

— Ну что ты, дорогая! Как же я мог забыть?! Подожди минутку. Я сейчас схожу за ним.

Элинед просияла. Присев на низкую скамейку возле стены, она горделиво разгладила пышную юбку, стараясь выглядеть как можно привлекательнее. Да она и впрямь была хороша! Роскошные, отливавшие серебром и золотом волосы, которые служанка заплела в толстые косы и, перевив лентами и жемчужными нитями, уложила над ушами в затейливую прическу, делали ее похожей на ангела. Элинед не хватало лишь двух белоснежных крыльев за спиной, чтобы как две капли воды походить на принаряженных в атлас ангелочков, украшавших каминную полку. Правда, лицо ее было куда красивее, чем у этих разряженных кукол. К тому же те были изображены с пухлыми, надутыми щеками — оба яростно дули в позолоченные трубы.

В зале, где всю ночь горели сотни свечей и пылали факелы, было трудно дышать. Поморгав, Элинед почувствовала, что у нее отчаянно болят глаза. Она едва смогла разглядеть приближающегося Риса.

— Давай отойдем в сторону, подальше от толпы. Не хочу, чтобы на нас глазели любопытные, ведь это касается только нас с тобой, — сказал Рис. Взяв Элинед за руку, он потянул ее за собой. Украдкой скосив на него глаза, она с радостью заметила, что он держит под мышкой плоскую деревянную шкатулочку.

Сердце Элинед радостно екнуло. Девушка послушно последовала за ним. Сейчас можно сыграть роль послушной и кроткой овечки, великодушно решила она.

Словно маленький ребенок, Элинед стиснула руки, сгорая от нетерпения. Рис улыбнулся и протянул ей шкатулку из сандалового дерева с изящно изогнутой крышкой. Пылко поблагодарив, Элинед вежливо поднесла к глазам шкатулку, любуясь изящной безделушкой. Однако для хранения драгоценностей она была чересчур велика, разве что Рис расщедрился и приобрел для нее целый гарнитур. Трясущимися, пальцами Элинед откинула золоченый крючочек и подняла крышку. Скорее всего рубины, а может, и жемчуг, промелькнуло у нее в голове. Внутри на фоне нежно-розового атласа покоилась пара изящных голубых перчаток.

— О… какая… какая прелесть! Шкатулка просто чудо, — удивленно прошептала она запинаясь. Элинед достала перчатки и, не удержавшись, заглянула внутрь. Там было пусто.

— Примерь их. Ллойд стащила для меня пару твоих перчаток, чтобы убедиться, что я не ошибся в размере, — объяснил Рис, с довольным видом наблюдая, как Элинед натягивает мягкую, как пух, перчатку на свою узкую белую руку.

— Ах, они замечательно подошли!..

Она растерянно разглядывала перчатки. На отворотах белым шелком были изящно вышиты цветы и крохотные птички. Да, это было настоящее произведение искусства — только Элинед ожидала совсем другого.

— И это все? — произнесла она наконец, не в силах справиться с горьким разочарованием.

Ее жадность позабавила Риса.

— Ради всего святого, Элинед, неужто ты ожидала ключ от Честера?! Эти перчатки обошлись мне в изрядную сумму, да еще сандаловая шкатулка в придачу.

— Нет… конечно же… я не то хотела сказать, — покраснев до слез, пробормотала она. — Просто я надеялась, что это будет нечто более личное, — пробормотала Элинед, пытливо вглядываясь в лицо Риса.

— Ну, как ты сама заметила, обручального кольца там нет.

— Нет, Рис… вовсе нет… Но он уже не слушал ее.

— Ваша жадность, леди, не имеет границ. А теперь позвольте пожелать вам доброй ночи.

— Прошу тебя, Рис, не уходи! — воскликнула Элинед, цепляясь за его руку.

— Уже довольно поздно. Для одной ночи веселья вполне достаточно.

С непроницаемым лицом он холодно коснулся губами ее руки. Элинед с радостью отвесила бы ему пощечину. Итак, в конце концов выяснилось, что ту золотую безделушку он все-таки покупал не для нее! И уж конечно, не для наглой мисс Джоан!

Элинед раздраженно сунула перчатки в шкатулку из душистого сандалового дерева, с трудом подавив в себе желание швырнуть ее в камин. Затем неторопливо направилась туда, где за минуту до этого мелькнуло травянисто-зеленое платье — может быть, на нем сейчас и красуется та самая брошь, которую она уже считала своей? Нет, на девице ничего подобного не было. Странно, подумала Элинед, может быть, он просто не успел отдать ей подарок? Или у нее хватило ума не выставлять его напоказ?

— Мисс Джоан, уже поздно. Большинство дам давно отправились отдыхать! — резко напомнила Элинед. — Неужели вы не устали веселиться?

— И вправду поздно! Отец отправился разыскивать мой плащ, — дружелюбно улыбнулась Джоан. — Тогда до завтра. Гвен сказала, что нас ждут танцы, и пантомима с акробатами, и сливовый пудинг! — громко перечисляла она, приплясывая от волнения. Ее миндалевидные зеленые глаза впились в роскошное платье Элинед. — А самое главное, — торжествующе добавила она, — то, что лорд Рис пообещал отыскать меня во время поцелуйного обряда! — В эту минуту девица заметила, как глаза Элинед вспыхнули гневом, и поспешно поджала губы.

— Не сомневаюсь, — ехидно процедила Элинед, круто повернулась и вышла из зала.

Вслед за ней летел торжествующий, насмешливый смех мисс Джоан. Как глупо!

Элинед с раздражением передернула плечами. На что она рассчитывала, пытаясь уязвить эту пустоголовую девчонку?! Но раз Джоан собирается домой с отцом, стало быть, свидания с Рисом сегодня не будет. Или они сговорились одурачить старого тупицу? А вдруг она ошиблась и Рис и не думал о Джоан? Ведь она давно заметила, что наглые шлюхи не в его вкусе! Увы, он всегда засматривался на пышнотелых, крепких женщин вроде леди Джессамин Дакре, которые яростно отстаивают свою независимость.

Элинед выбежала из зала. Неужели то, что она подозревала с самого начала, было правдой? Возможно ли, что Джессамин Дакре сейчас в Честере?

Что, если Рис купил брошь для нее?

Элинед с удивлением почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. «Будь ты проклят», — с яростью подумала она. Неужто и она влюблена в него? Нет, это невозможно! Никогда она не опустится до того, чтобы позволить мужчине, даже Рису, завладеть ее сердцем. Просто она поддалась слабости, успокаивала себя Элинед. Держать Риса на коротком поводке оказалось куда труднее, чем представлялось вначале.

Удастся ли справиться с этим, в отчаянии спрашивала себя Элинед. Присев на подоконник, она рассеянно вглядывалась в морозную темноту за окном. Рис и не подозревает, что за каждым его шагом следят. Скоро она узнает, насколько обоснованны ее подозрения.

Чья-то щуплая фигурка выскользнула из дома, и сердце Элинед болезненно заныло. Это был тот самый мальчишка, которого она приставила следить за Рисом! Он крадучись пробрался через двор и растаял в темноте. Скрипнула дверь — мальчишка выбрался на улицу.

А это значит, что Рис сейчас уйдет! Все понятно — собирается провести ночь с какой-то женщиной! Или просто ему не терпится преподнести ей подарок. «Будь ты проклят, подлый предатель, ничтожество, изменник! — бормотала Элинед сквозь зубы, не замечая, что по щекам ее текут слезы.

Она прижалась лбом к холодному камню стены. Откуда-то долетел взрыв звонкого женского смеха, и несколько низких мужских голосов затянули старинную балладу.

Сегодня сочельник — значит, завтра уже Рождество. Наутро шумная толпа гостей заполнит весь дом, и так будет продолжаться все дни святок. Боже, как же ей справиться с той злобой, что душит ее при одной мысли об измене Риса, как ничем себя не выдать?! Ведь Рис и не подозревает, что ей все известно.

Уже завтра она узнает, кто эта женщина. Вот тогда-то и придет время поговорить с Рисом. Интересно, что он скажет в свое оправдание? Уж она-то позаботится, чтобы негодяй заплатил за оскорбление. И да поможет Бог той женщине! Элинед обезумела от ревности…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Негасимое пламя"

Книги похожие на "Негасимое пламя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Филлипс

Патриция Филлипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Филлипс - Негасимое пламя"

Отзывы читателей о книге "Негасимое пламя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.