Поль Феваль - Странствия Лагардера

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Странствия Лагардера"
Описание и краткое содержание "Странствия Лагардера" читать бесплатно онлайн.
Роман «Странствия Лагардера» продолжает серию книг о приключениях отважного шевалье Анри де Лагардера и его невесты Авроры де Невер. Действие романа разворачивается во Франции и Испании начала XVIII века.
Продолжат серию два романа – «Марикита» и «Кокардас и Паспуаль».
Молодой человек так и не решил, в какую сторону лучше направиться. В конце концов он пришел к неизбежному выводу: что-то разузнать он сумеет лишь в Мадриде – там у него есть друзья, которые, разумеется, помогут ему.
Но, с другой стороны, в Мадриде Шаверни грозила встреча с Гонзага, который был там, как известно, всесилен; его происки мгновенно сведут на нет все старания маркиза.
Шаверни долго размышлял, не зная как поступить.
– Что же! – решил он наконец. – Рискну! Я вовсе не обязан показываться на глаза моему дражайшему кузену в том виде, в каком он встретил меня два дня назад. Сила тут значения не имеет: в этой схватке победит хитрость.
Есть поговорка: молодость не знает сомнений. Шаверни же был молод, а главное – отважен. Неподалеку от Мадрида он обменял коня на осла, одежду французского дворянина на платье испанского простолюдина – и вдвоем со слугой они явились в Мадрид под видом аквадоров.
Шаверни думал, что все это очень просто и вполне безопасно. Однако в отличие от его католического величества отнюдь не каждый желающий может стать Эквадором.
Должность продавца воды – бродячего ли, торгующего ли на базаре – в Мадриде покупается, как во Франции должность нотариуса. Все члены этой корпорации отлично знают друг друга, и, если кто-нибудь посторонний захочет проникнуть в их среду, его заставят либо выполнить все необходимые формальности, либо убраться вон.
Так что не успел Шаверни два раза прокричать: «Aqua, aqua fresca!»[61] – слова, которые путешественник слышит в Испании на каждом шагу, – как его окружила толпа водоносов. Глаза их яростно сверкали, а лица были искажены злобой.
Конечно, маркиз прятал под одеждой кинжал, а под седельным ремнем – короткую шпагу. Однако он сообразил, что с новыми товарищами лучше уладить дело миром.
Впрочем, это не заняло у него много времени.
– Ты давно здесь? – спросил один из водоносов.
– Только что из Сеговии, друг мой. Неужто в этом городе не найдется места для двух славных ребят?
– А разрешение от селадора у тебя есть?
– Кто это – селадор?
– Это чиновник, который отвечает за порядок в городе. Он требует, чтобы каждый новый аквадор представил ему поручительство в том, что является человеком честным, добропорядочным, придерживающимся истинной веры.
– Нет у меня никакого поручительства. А что, я похож на бандита?
Неужели детина, который наступал сейчас на Шаверни, сам предъявлял когда-то такое свидетельство? Вид его позволял в этом усомниться: похоже, он переменил немало занятий, прежде чем стал Эквадором. Может быть, поэтому он и был столь непреклонен.
– Придется тебе отсюда убраться, – заявил он.
– Погоди минутку, друг, – возразил Шаверни. – Зайдем сначала все вместе в эту харчевню да разопьем несколько бурдюков вина – так-то мы лучше сговоримся.
Это было хорошее предложение. Аквадор старается продать как можно больше воды, но немалую часть выручки тратит на вино. Так наши цирюльники никогда не пользуются сами теми мазями для ращения волос, которые так расхваливают клиентам.
Ослов и мулов торговцы водой поставили у входа в харчевню мордами к стене – так их можно бросить без присмотра часа на два, и они не сдвинутся с места.
Шаверни усадил аквадоров в укромном уголке, чтобы их разговора никто не слышал.
– Сколько вы зарабатываете за день? – поинтересовался он.
Послышались разноречивые ответы: кто-то завышал свою выручку более откровенно, кто-то – менее. Маркиз выбрал из услышанного среднюю цифру.
– Значит, – заключил он, – мы с товарищем можем получить в день песеты по три на брата?
– Точно.
– В Мадриде нам надо пробыть четыре дня, итого на двоих – двадцать четыре песеты. Вот вам тридцать, разделите между собой. А теперь давайте выпьем!
У испанцев от удивления глаза полезли на лоб.
– Не поняли? – улыбнулся Шаверни. – Я так и думал, что не поймете. Так слушайте: я не из Мадрида, не из Сеговии, не из Испании – и вообще я не водонос. Я совсем не хочу быть вашим конкурентом.
– Мы видим… Чего же тебе надо?
– Я переоделся Эквадором, чтобы найти красавицу, которую от меня прячут. Через четыре дня весь этот маскарад будет мне уже ни к чему.
Любой испанец, от первого гранда до последнего водоноса, готов сочувствовать влюбленным. Маркиз тронул сердца своих собеседников. Раздался дружный хохот – и вино полилось рекой.
– Мы всех предупредим, – сказал один из водоносов, – чтобы никто тебе не мешал. Да может, и мы тебе еще пригодимся? Мы со своими кувшинами везде бываем и служанок умеем разговорить. Скажи только, в каком доме прячут твою сеньориту. Хотя бы на какой улице?
– Не знаю…
– Так мы узнаем. Какая она из себя?
Шаверни описал им Аврору, донью Крус, Лагардера, Паспуаля и, наконец, Кокардаса, узнать которого было проще всего.
Аквадоры оказались для маркиза бесценными помощниками – пренебрегать такими явно не следовало. Он щедро заплатит им, – но и сам внакладе не останется.
– Пятьсот песет тому, кто разыщет кого-нибудь из тех, о ком я вам рассказал, – объявил Шаверни. – В этот час вы всегда найдете меня здесь. Что ж, до завтра: пока же я и сам отправлюсь на поиски.
Колокольчики на шеях ослов и мулов вновь весело зазвенели – и аквадоры разбрелись кто куда.
– Aqua, aqua pelada, aqua fresquita! Quien quiere aqua?[62] – во всю мочь кричал маленький маркиз, не забывая рассматривать лица прохожих и заглядывать в прорези ставен.
На Пласа Майор его остановила толпа. В центре площади проповедовал монах – «булеро», продавец индульгенций. Таких всегда собираются слушать простые набожные люди.
Лица монаха не было видно: его закрывал шерстяной капюшон. Говорил же проповедник без умолку, рассказывая о страстях Господних так, словно видел все своими глазами, и постоянно взывая к Матери Божьей, святому Иакову Компостелльскому и всем святым праведникам Кастилии и Арагона.
Его красноречие почему-то вызывало страшную жажду. Некий добрый капуцин[63] подошел к водоносу и залпом осушил стакан.
С ним был товарищ: капуцины в Испании всегда ходят по двое. Шаверни предложил воды и второму, но тот лишь презрительно отвернулся: видно, не таким напитком привык достойный отец орошать себе горло!
Впрочем, осмыслить этот факт Шаверни не успел. Проповедник вдруг исчез, словно сквозь землю провалился; женщины, монахи, нищие и все прочие тоже разбежались кто куда.
В несколько секунд площадь опустела: на ней остались лишь рота полицейских, один водонос – то есть Шаверни – и один монах, имя которого мы скоро узнаем.
Другой отряд полицейских, пропустив толпу, перекрыл выходы на боковые улицы; так невод, поставленный на крупную рыбу, дает ускользнуть мелкой рыбешке.
Всякий, кому известно, как в Испании почитают монахов, без труда угадает, кто был этой крупной рыбой. Сообразил это и Шаверни: на капуцина полицейские сети расставлять не могли, и значит, рыбой был он сам. Молодому человеку не пришло в голову убежать с площади вместе с толпой – и вот теперь он угодил в самую заурядную мышеловку.
Но вскоре Шаверни понял, что ошибся: жандармы даже не смотрели в его сторону.
Капуцин же озирался в поисках товарища: он не заметил, как тот живо сбросил шерстяную сутану, накинул ее на женщину, бежавшую впереди, и проскочил через ячейки невода.
Женщину тут же схватили. Увы! Она оказалась торговкой арбузами, которую хорошо знали на Прадо. Жандармы поняли, что их провели.
Второй капуцин не догадался сделать того же – и попался. Однако у него были длинные, крепкие ноги, и он пустился наутек.
Вокруг Пласа Майор началась сумасшедшая гонка. Двадцать раз полицейские уже готовы были схватить убегавшего капуцина, и двадцать раз он ускользал от них. На балконах множество любопытных следили за этой корридой в новом вкусе.
Капуцин несколько раз проскакивал мимо Шаверни. Один раз он промчался так близко, что маркиз расслышал его бормотание:
– Не догонят, голубь мой, не догонят!
Маркиз так и подскочил: это был Кокардас! А второй, стало быть, – Паспуаль.
Что же делать? Окликнуть мнимого капуцина – значит, погубить и его, и себя. Опять Шаверни встретил человека, который знает, где скрывается Лагардер, – и опять не может выведать эту тайну!
Бежать Кокардасу было нелегко: рапира, скрытая под сутаной, путалась у него в ногах. Да ему и надоело удирать от жандармов, словно зайцу от борзых. Пока он изображал монаха, бегство не роняло его достоинства, – но жандармы догоняли, и настал час вновь превратиться в Кокардаса.
Внезапно шпага явилась на свет, и обступившие было Кокардаса жандармы в испуге попятились – тем более что ругался он так, как в монастырях ругаться не принято. Гасконец походил на истыканного бандерильями быка, который вдруг резко останавливается и, разбрасывая во все стороны копытами песок, выбирает первую жертву…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Странствия Лагардера"
Книги похожие на "Странствия Лагардера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Поль Феваль - Странствия Лагардера"
Отзывы читателей о книге "Странствия Лагардера", комментарии и мнения людей о произведении.