Джейн Фэйзер - Тень твоего поцелуя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тень твоего поцелуя"
Описание и краткое содержание "Тень твоего поцелуя" читать бесплатно онлайн.
Прелестная аристократка Пиппа, леди Нилсон. блиставшая при дворе королевы Марии Кровавой, могла выбрать себе возлюбленного среди достойнейших кавалеров. Однако единственным, кто заставил дрогнуть сердце этой холодной кокетки, стал, как ни странно, Лайонел Аштон – мужественный, смелый, но вовсе не самый красивый и не самый любезный человек, чье прошлое было окутано ореолом тайны. Он, и только он, сумел пробудить в Пнппе пламя страсти и подарить ей счастье и блаженство любви…
У Робина было свое помещение во дворце: небольшая комнатка в крыле, занимаемом по большей части самыми незначительными лицами из придворных. Хотя он редко бывал здесь, предпочитая куда более просторные покои отцовского дома в Холборне, но сегодня слишком устал, чтобы снова двинуться в дорогу…
Путь его проходил по коридору, где располагались апартаменты лорда и леди Нилсон: большое помещение с несколькими комнатами, отведенное любимцу королевы, человеку, который вел переговоры по поводу ее брака…
Из-под двери спальни Пиппы пробивался свет. Робин остановился. Он вовсе не собирался прерывать супружеские утехи, но после признания Пиппы считал маловероятным, чтобы Стюарт навестил жену в такой час. Скорее всего Пиппа не спит и мучается раздумьями.
Он постучал в дверь.
– Кто там? – осведомилась Пиппа совсем не сонным голосом.
– Робин.
– Минуту.
Пиппа соскользнула с кровати и босиком направилась к двери. Откинув распущенные волосы, она с тревожным удивлением воззрилась на брата.
– Так поздно? Ничего не случилось?
– Нет. Я только что вернулся из Вудстока. Хотел лечь спать, но увидел у тебя свет. Тебе следовало бы отдыхать.
Пиппа отступила, широко распахнув дверь.
– В последнее время у меня постоянная бессонница, – ответила она, ложась и подкладывая под спину подушки. – Расскажи о.поездке. Ты видел Елизавету?
Робин налил себе вина, прежде чем присесть на край кровати.
– Нет, но твое письмо доставлено. Ожидаю получить ответ в следующий приезд. Но у Джема для меня оказались новости. – Он пригубил вина и вопросительно поднял брови. Пиппа кивнула. – Да. Королева беременна.
– Но это еще не стало притчей во языцех?
– Нет. Думаю, известие с большой помпой будет объявлено не раньше конца недели. – Робин снова глотнул вина, рассматривая сестру поверх края кубка. Она что-то утаивает, он просто уверен в этом. – И…
Пиппа откинулась на подушки.
– И похоже, что я тоже жду ребенка. Мы с королевой родим почти одновременно.
– Какое счастье!
Робин наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку.
– И ты довольна, верно, Пиппа?
– Да, – медленно протянула она. – В какой-то степени да. Но как трудно носить ребенка от человека, который сторонится своей жены!
– Но Стюарт должен радоваться! – запротестовал Робин.
– Да, он в восторге. Жена беременна, и вскоре у него появится наследник. Он принимает поздравления с безмятежностью человека, полностью их заслуживающего, – бросила Пиппа – с такой горечью, что Робин невольно поморщился.
– Пиппа, дражайшая Пиппа, не стоит горевать! Ребенок так же принадлежит тебе, как и Стюарту. Ты обретешь в нем радость.
Пиши, немного помолчав, кивнула.
– Ты, разумеется, прав. Я сосредоточусь на ребенке и не стану думать об изменах своего мужа. Сколько женщин на моем месте поступают точно так же!
Она вспомнила о матери. Та выходила замуж еще дважды, после того как отец ее дочерей был убит. И оба брака оказались неудачными. Но Джиневра посвятила всю свою любовь и преданность дочерям. Пиппа вполне способна последовать ее примеру.
И все же жизнь матери круто изменилась с появлением Хью из Бокера.
– Пиппа, мне больно видеть тебя в таком состоянии, – выдохнул Робин, встревоженно разглядывая унылое лицо сестры. До чего эта тоска и меланхолия не в характере жизнерадостной Пиппы, всегда готовой развеять грусть окружающих!
Пиппа покачала головой.
– Возможно, это из-за беременности я чувствую себя так странно: если меня не тошнит, значит, хочется плакать, как младенцу, или хохотать, как пометанной!
– Вероятно, – кивнул Робин, радуясь столь простому объяснению и готовый принять его, хотя знал, что это весьма далеко от правды. Но все же сменил тему, озабоченно спросив: – Пиппа, от меня неприятно пахнет?
Сестра изумленно вытаращилась на него и, потянув носом, заметила:
– Не больше, чем обычно, а что?
– Не больше, чем обычно? – оскорбился Робин. – А я думал, это потому, что пришлось весь день проскакать верхом.
Пиппа расхохоталась: впервые за несколько недель Робин расслышал искреннее веселье в ее голосе.
– О, Робин, ты ужасный неряха и всегда немного потеешь. Такой уж ты, ничего не поделаешь. И никто до сих пор не возражал.
– Может, ты просто привыкла? – мрачно предположил он.
Пиппа задумалась.
– Может быть, – хмыкнула она наконец. – Но почему ты вдруг заговорил об этом? – Ее глаза внезапно блеснули догадкой, и она торжествующе воскликнула: – Робин, да у тебя завелись тайны!
Робин почувствовал, что краснеет.
– Вовсе нет! – пробормотал он.
– О да, есть, и какие! – восторженно проворковала она. – Готова побиться об заклад, что у тебя появилась возлюбленная!
Робин поспешно встал.
– Тебе пора спать. Увидимся утром, – проворчал он, послал воздушный поцелуй и поспешно удрал от все еще смеющейся сестры.
Глава 9
Пиппа спала плохо и проснулась под экстатическую музыку рассветного хора под открытыми окнами. Но вставать не спешила, зная, что, как только поднимет голову, снова нахлынет волна тошноты.
Лайонел сказал, что придется терпеть двенадцать недель. Если ее вычисления верны, срок ее беременности всего восемь недель, и перспектива страдать еще месяц совсем не воодушевляла.
Пиппа коснулась живота, пытаясь установить связь с жизнью, которую носила в себе, и гадая, протекала бы утренняя болезнь менее изнурительно, будь ее брак хоть чуточку счастливее.
Правда, она всегда была нетерпеливой, и самая обычная простуда выводила ее из себя, так что, возможно, чувствовала бы себя точно так же, даже пребывай они со Стюартом на седьмом небе супружеского блаженства.
Пиппа снова закрыла глаза и попыталась сосредоточиться на Стюарте, каким-то образом найти объяснение его отчужденности. Если не другая женщина, тогда что именно? Супружеская измена – достаточно очевидная причина. Но если дело в ином? Может, он чем-то расстроен, а она отказывается видеть это, делает неверные выводы, думая при этом только о себе.
Она старалась представить себе Стюарта, но перед глазами возникал Лайонел Аштон. Его серые глаза, полные понимания, сочувствия, юмора, так противоречащие обычному холодноватому виду, который он принимал в обществе. Но с ней он был совсем другим.
Она снова попыталась вообразить Стюарта, но ничего не получалось. Только лицо Лайонела вставало перед ней все с той же настойчивостью, и Пиппа волей-неволей продолжала думать о загадке, которую представлял собой этот человек.
Вернее, о загадках. Их было чересчур много, начиная с той, как и почему англичанин оказался в свите Филиппа. Должно быть, его положение достаточно высоко, хотя он и держится в стороне. Но окружавшая его атмосфера властности была совершенно очевидна. Он требовал почтения к себе, и, судя по всему, окружающие именно так к нему и относились. Даже советники Филиппа.
А его сестры… с какой грустью он упомянул о них… нет, не просто с грустью, она это чувствует. И почему он мгновенно замыкается, с такой яростью хлопает дверью, стоит спросить о его жене? Ведь он сам приоткрыл эту дверь!
Ни жены, ни ребенка. Означает ли это, что он вообще не был женат? Где же провел свое детство? Англия, Испания… Судя по тому, как он владеет испанским, вполне возможно, он жил в этой стране.
Пиппа вдруг поняла, что думать о Лайонеле куда приятнее, чем о Стюарте. Вспоминая о нем, она меньше ощущала одиночество. Словно приобрела нежданного союзника. И это тоже смущало, потому что у нее есть Робин, который всегда горой стоит за сестру. Это он ее союзник, друг и брат. Так почему мысль о поддержке Лайонела Аштона пришла ей в голову раньше, чем она вспомнила о Робине?!
Пиппа осторожно села, и – о чудо! – ничего не произошло. Она потянулась к корзинке с черствым хлебом, который Марта каждый вечер ставила на столик. Та самая Марта, которая выдала тайну Пиппы Стюарту, не спросив у хозяйки.
Пиппа откусила кусочек хлеба. Она в общем-то не злилась на камеристку, чье положение в этой истории было совсем не легким. Вина целиком лежит на Стюарте! Но эта тема уже исчерпана, и нет никакого смысла и дальше кипеть от злости.
Пиппа осторожно свесила ноги. Она прекрасно себя чувствует!
Потом так же неспешно встала, продолжая жевать хлеб. Никаких неприятностей! Может, сегодняшний день выдастся хорошим.
Немного ободренная, она подошла к окну и, высунувшись, стала глубоко вдыхать свежий, еще не успевший нагреться воздух. Звуки пробуждающегося города доносились с того берега реки. Крики лодочников и уличных торговцев. Жизнь во дворце тоже оживлялась. Из кухни поднимался дымок горящих дров. Но даже это не досаждало ей.
Неожиданно вспомнив о вчерашнем разговоре с Робином, Пиппа лукаво ухмыльнулась. Никто из родственников не мог понять, почему Робин до сих пор не нашел себе добрую женушку. Пиппа знала о его похождениях, но ни одна из женщин не затронула ни его воображения, ни сердца. Но что, если на этот раз все иначе? С Робином наверняка произошло нечто из ряда вон выходящее, если его вдруг обеспокоила свежесть собственного белья!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тень твоего поцелуя"
Книги похожие на "Тень твоего поцелуя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Фэйзер - Тень твоего поцелуя"
Отзывы читателей о книге "Тень твоего поцелуя", комментарии и мнения людей о произведении.