Джейн Фэйзер - Список холостяков

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Список холостяков"
Описание и краткое содержание "Список холостяков" читать бесплатно онлайн.
Пусть Констанция Дункан и старше своих удачно вышедших замуж сестер, однако поиски мужа меньше всего занимают эту решительную особу, владеющую по иронии судьбы успешным брачным агентством.
И даже встреча с неженатым блестящим политиком Максом Энсором вызывает у нее поначалу лишь одно желание — подыскать ему подходящую жену.
Макс вовсе не против жениться, однако Констанция и представить себе не могла, кому суждено стать избранницей и единственной любовью обаятельного холостяка!..
— Давайте не торопить события, Эммелина.
Эммелина кивнула:
— Ты права. Твоя мать сказала бы то же самое. — Она улыбнулась Максу: — Вы не были знакомы следи Дункан. Она была замечательной женщиной.
— Могу себе представить. Я знаком с ее дочерьми, — ответил он.
Констанция решила, что с нее хватит.
— Прошу нас извинить, Эммелина… Кристабель. У Макса назначена еще одна встреча.
Когда они распрощались и вышли на улицу, уже освещенную газовыми лампами, Констанция слегка присвистнула.
— Да, неловко получилось, — согласился Макс. — Я не ожидал, что на меня так набросятся.
— Я тоже. Но в отчаянном положении даже умные люди могут совершать поступки, причиняющие вред их собственным интересам. — Она взяла его под руку. — Кстати, о причинении вреда — как могло так случиться, что ты оказался в нужном месте в нужное время, чтобы выручить моего отца? — спросила она, приподняв бровь.
— Просто совпадение, — ответил он.
— Врунишка. То, что ты оказался в этой гостинице в Хэмпстеде одновременно с моим разъяренным отцом, не могло быть простым совпадением.
— Он и вправду выглядел не слишком счастливым, — заметил Макс. — У меня сложилось впечатление, что результат вашей затеи превзошел все ожидания. Он клялся, что больше никогда в жизни не притронется к автомобилю.
— Да, затея удалась. Но я все еще хочу знать, как ты там оказался.
— Я решил, что не стоит доставлять вашему отцу больше неприятностей, чем это необходимо, — ответил Макс. — Поэтому я следовал за ним от самого Лондона. Надеюсь, ты не против?
— Нет… нет, конечно. Бедняга и так был вне себя от ярости, когда прибыл наконец домой.
Макса несколько озадачила теплота, с которой она отозвалась об отце. Это как-то не вязалось с трудно скрываемым раздражением, которое сквозило в ее голосе всякий раз, когда она упоминала лорда Дункана.
— Сложно вам приходится с отцом? — спросил он, останавливаясь под фонарем рядом с небольшим ресторанчиком.
Он не собирался поднимать этот вопрос, но почему-то не удержался. Констанция засмеялась, но Максу показалось, что ее смех прозвучал немного неестественно.
— Нет, он очень снисходительный и терпимый. Он вообще никогда не вмешивается в наши дела.
— Тогда почему он тебя раздражает?
— Раздражает?! — воскликнула она. — С чего ты это взял?
— Не считай меня дураком. Нужно быть глухим и слепым, чтобы не заметить, что очень часто при упоминании об отце ты и твои сестры с трудом скрываете раздражение.
Констанция вздохнула. Ей остался единственный выход — рассказать ему хотя бы часть правды.
— Он очень упрям, — сказала она. — Если ему в голову западает какая-то идея, он от нее не отступится. А его идеи не всегда бывают хорошими или здравыми. Мама умела управлять им, при этом делала это настолько хорошо, что он даже не замечал, что им управляют. А когда мама умерла, некому стало сдерживать его. Однажды он потерял очень много денег, ввязавшись в какую-то глупую авантюру, и мы решили, что, если не хотим оказаться в приюте для нищих, нам придется учиться управлять им, как это делала наша мама. Нам это не всегда удается, поэтому мы часто приходим в отчаяние.
— Понятно. Я не хотел показаться слишком любопытным. Зайдем? — Он указал на ресторанчик, возле которого они стояли. — Я заказал столик. Здесь очень тихо и уютно. Конечно, если ты не хочешь пообедать в более фешенебельном месте.
— Нет, меня вполне устроит этот ресторанчик.
Ее несколько удивило, что он выбрал такое непритязательное и неприметное заведение. Но как только она оказалась внутри, царившая там атмосфера очаровала ее. Маленький зал, всего на шесть столиков, был освещен только свечами. Добродушная хозяйка поприветствовала Макса по имени, с искренней теплотой пожала ему руку и проводила их к столу, стоявшему у окна.
— У нас сегодня отличное, тушеное мясо с овощами, мистер Энсор. Я знаю, как вы его любите.
— Мы целиком полагаемся на вас, миссис Бейкер, — сказал Макс, отодвигая стул для Констанции, — по крайней мере я. — Он занял место напротив. — Не уверен насчет мисс Дункан, она любит сама принимать решения, — поддразнил он.
Констанция развернула салфетку и обратилась к Максу:
— Сегодня я последую вашему примеру, мистер Энсор. — Она улыбнулась миссис Бейкер. — Я тоже целиком полагаюсь на ваш выбор.
— Слушаюсь, мадам, — с улыбкой ответила женщина и поспешно удалилась.
Через несколько минут к ним подошел официант с бутылкой кларета. Он открыл бутылку, сам попробовал вино и только после этого разлил его в бокалы. Макс кивком поблагодарил его.
— Бейкеры раньше работали у нас. Мистер Бейкер был дворецким, а его жена — экономкой. Потом они получили небольшое наследство и решили открыть собственное дело. — Он жестом указал на зал. — И вот результат. Дела у них идут очень хорошо, и я бываю здесь так часто, как только могу.
— Здесь очень мило, — сказала Констанция.
Она взяла бокал и задумчиво посмотрела на Макса. Она сказала, что им необходимо получше узнать друг друга, чтобы укрепить их отношения, которые до сих пор строились только на сексе. В этом ресторанчике царила такая уютная интимная атмосфера, которая, казалось, располагала к откровенности. Ей было интересно — не из-за этого ли Макс решил привести ее именно сюда?
— Ну и когда вы планируете брать штурмом Вестминстер? — спросил он. — На листовке ничего не сказано об этом, да и на собрании определенная дата не упоминалась.
— Это еще пока не решено, — ответила она. — А что? Ты хочешь к нам присоединиться?
— Навряд ли. — Он откинулся на стуле, пока официант расставлял тарелки с луковым супом и корзинку с хрустящим хлебом. Взяв ложку, Макс с наслаждением вдохнул исходивший от супа аромат: — Луковый суп у них превосходен. Вылечивает от всех болезней.
Констанция опустила ложку в густую коричневую массу, в глубине которой плавали кусочки сыра.
— Если я справлюсь со всем этим, то больше уже ничего не смогу съесть.
— О нет, сможешь, — возразил Макс. — Ты не устоишь перед их тушеным мясом с овощами.
— Эта еда больше подходит для холодной зимы. — Констанция принялась наматывать на ложку волокна расплавленного сыра. Потом попробовала суп и воскликнула: — Да, это действительно очень вкусно! Только я не представляю себе, как это есть, соблюдая хорошие манеры, — пробормотала она, завязнув зубами в сырных волокнах.
Макс рассмеялся и своей вилкой помог ей разорвать сырный клубок, остатки которого упали обратно в тарелку. Это был очень интимный жест, но в то же время такой естественный, что она едва обратила на него внимание.
Констанция сделала глоток вина, с изумлением пытаясь понять, как между ними так внезапно установилась дружеская и непринужденная атмосфера. Что же он все-таки был за человек? Опытный и внимательный любовник. В постели он мог быть то нежным и ласковым, то властным и требовательным. Это добавляло прелести любовной игре. И в повседневной жизни все обстояло точно так же. Он мог быть заботливым, тактичным и обаятельным, а через мгновение — высокомерным, саркастичным и даже напыщенным. Констанция полагала, что у всех людей можно было найти противоречия в их характерах, но у Макса эти противоречия были особенно заметны.
— Почему бы тебе не задать этот вопрос прямо? — прервал он затянувшееся молчание.
— Какой вопрос? — удивилась она, снова погружая ложку в суп.
— Тот, который вертится у тебя на языке, — ответил он. — Я вижу, что ты умираешь от желания спросить у меня что-то. Давай, смелее. Я не укушу тебя.
— Мне просто стало любопытно, почему после той истории, которая приключилась с тобой в Индии, ты так и не женился. Это весьма необычно, что у сорокалетнего мужчины нет жены.
— Может быть, я еще не встретил женщину, на которой мне хотелось бы жениться, — сказал Макс. Он положил ложку и снова наполнил их бокалы. — А может быть, я пришел к выводу, что нельзя доверять ни одной женщине.
— Это несколько огульное утверждение, — возмутилась Констанция. — Только из-за того, что одна женщина не сдержала обещания, обвинять весь женский род.
— Да, умом я это понимаю. Давай остановимся на том, что после того эпизода в Индии я не встретил ни одной женщины, с которой я хотел бы быть по-настоящему близок.
— И ты не чувствуешь себя одиноким?
Он покачал головой:
— Нет. Мне не составляет труда найти себе покладистую партнершу.
— Такую, как я? — Констанция готова была откусить себе язык за то, что у нее вырвался этот вопрос.
— И как я должен на это ответить? — спросил Макс. — Любой прозвучит как оскорбление.
— Не важно, ответь все равно.
«Будь что будет, к чему теперь останавливаться на полдороге», — подумала Констанция.
Он задумчиво посмотрел на нее:
— Хорошо, я отвечу. Ты не попадаешь в категорию покладистых партнерш. Отчасти потому, что большую часть времени ты вовсе не можешь похвастаться покладистостью. Ты любишь поспорить, вызывающе держишься, к тому же очень самоуверенна.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Список холостяков"
Книги похожие на "Список холостяков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Фэйзер - Список холостяков"
Отзывы читателей о книге "Список холостяков", комментарии и мнения людей о произведении.