Дженнифер Эшли - Пенелопа и прекрасный принц

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пенелопа и прекрасный принц"
Описание и краткое содержание "Пенелопа и прекрасный принц" читать бесплатно онлайн.
Деймиен красив, как античный бог, остроумен и образован. Более того, он принадлежит к царствующему дому маленькой, но богатой европейской страны.
Есть ли в мире женщина, готовая отвергнуть его ухаживания? Да, есть. Ее зовут Пенелопа Траск, и она категорически не желает становиться супругой Деймиена. Что еще хуже, брак с этой ехидной англичанкой – непременное условие, которое принцу необходимо выполнить, чтобы взойти на престол.
Деймиену остается либо смириться с утратой короны, либо совершить практически невозможное – соблазнить Пенелопу, влюбить ее в себя до безумия и повести к алтарю…
– Хороший экипаж, частая смена лошадей, властные манеры творят чудеса, – своим чистым голосом объяснила Анастасия. Она говорила по-английски с едва заметным акцентом. Пенелопа поняла, она выбрала этот язык, чтобы принцесса могла следить за ходом разговора. – За мной следили всю дорогу. Александр не упускает ни одной мелочи.
– А здесь? – вмешался Эган.
– Здесь за мной не следят, – спокойно отвечала она. – Но я кое-что узнала. Александр распустил совет магов.
Саша вскрикнул как от боли.
– Он не может делать таких вещей. Совет собирался восемьсот лет. Они занимаются изучением магии на благо Нвенгарии.
Анастасия пристально посмотрела на него своими прекрасными карими глазами.
– Александр назвал их древним сборищем болванов.
– Народ никогда с этим не смирится, – заявил Саша. – Будет восстание.
– Боюсь, народ с ним согласен, – возразила Анастасия. – Они смеялись над Недраком, когда тот направлялся в дом своей дочери на север. Единственная магия, которой они хотят, – это принц и принцесса.
Несколько мгновений Деймиен смотрел на нее, потом приподнял бровь и спросил:
– А вы?
Лицо Анастасии вспыхнуло.
– Нвенгария нуждается в обновлении, – отвечала она. – Но страна не должна потерять себя. Вот чем вам предстоит заниматься. Я сделаю все, чтобы помочь вам.
Пенелопа вспомнила, что Деймиен объяснял ей: Анастасия работает на Нвенгарию, а не на него. Она будет делать то, что нужно стране. Если эта женщина решит, что для этого надо избавиться от Деймиена, она это сделает.
– Возвращайтесь во дворец и продолжайте флиртовать с Меттернихом, – сказал Деймиен. – Займите его, пока я справлюсь с заговором и верну любовь народа, Александр всегда точно знает, что они проглотят, а что – нет.
– Александр – совсем неплохой правитель, – заметила Анастасия. – Только слишком жесткий.
– Принц-император – я, – сказал Деймиен. Глаза его сверкнули ледяным блеском, в комнате словно бы стало темнее. – И Нвенгария принадлежит мне.
Анастасия долго стояла молча, глядя ему в глаза. Наконец она сказала:
– Прошу прощения, ваше высочество. – И присела в книксене.
Дальше разговор шел спокойным тоном, и вскоре Анастасия ушла. С остальными Деймиен говорил, как обычно, но атмосфера оставалась напряженной.
Глава 21
На следующий день они купили билеты на большой корабль, идущий в Будапешт. Двигались они медленно.
Пенелопа видела, что нетерпение Деймиена растет. До Иванова дня оставалась примерно неделя. Деймиен планировал держаться реки на всем пути через Трансильванию, и, учитывая мрачное расположение духа, в котором он пребывал после разговора с Анастасией, никто не решался с ним спорить.
По мере продвижения на восток Деймиен очень менялся. Беззаботный принц исчез. Приближаясь к стране своих предков, Деймиен становился, во всяком случае, для Пенелопы, все более чужим, в нем сильнее чувствовался иностранец.
В Будапеште он оставил их в трактире, а сам отправился на встречу со своим агентом в город и, вернувшись, ничего не объяснил, несмотря на упреки Эгана, который убеждал принца не ходить в одиночку.
– Этот город был моей школой, – резко возразил он шотландцу. – Здесь я три года учился не просто выживать, но искать собственную дорогу. Тут я знаю каждую улицу, а на многих из них мне приходилось ночевать, не имея крыши над головой.
– Видишь ли, парень, мы-то этого не знали, – отвечал Эган с внезапно усилившимся акцентом. – То ли тебя убийца пришил, то ли ты навещаешь старых подружек – местные улицы.
Деймиен лишь бросил на него мрачный взгляд и позвонил, чтобы слуга подавал обед.
В ту ночь Деймиену и Пенелопе досталась отдельная кровать. Он быстро и словно бы механически овладел ею, но потом тесно прижал к себе и долго не выпускал из объятий.
Возле Будапешта река сворачивала прямо на юг, текла к Белграду, где снова резко поворачивала на восток и уходила к Черному морю. Путешественники плыли между Карпатскими горами к северу и равниной к югу. Крутые утесы поднимались прямо из воды. Однажды судно прошло вблизи скалы, на которой была табличка с надписью: здесь римляне перешли Дунай, отправляясь покорять северных варваров.
Пораженная, Пенелопа дотронулась до утеса рукой. Она видела римские развалины в Бате, но здесь, в диких местах, от этого памятника былых времен веяло одиночеством, величием и печалью.
А вскоре, когда пришлось пробираться узкими тропами по горным ущельям и заросшим огромными деревьями склонам, ударил Фелсан.
Деймиен чувствовал, что нападение приближается. Ему хотелось, чтобы враг подождал, пока они заберутся повыше в горы и окажутся в землях Нвенгарии. Ему хотелось схватить Фелсана, связать его и швырнуть на пол имперского дворца под ноги Александру.
Деймиен так и не понял, как этот дьявол узнал, каким путем направится принц. Только что они шли в прохладной тени высоких деревьев, а в следующий момент Вулф отчаянно закричал, и их окружила группа людей с пистолетами.
– Проклятие! – воскликнул Эган и выхватил из-за пояса нож. Он, Петри и Тит встали плотным кольцом вокруг Пенелопы и Саши.
Один из нападавших, огромный мужчина с коротко стриженными светлыми волосами и темным загаром, направил пистолет на Деймиена.
– Не убивайте женщину, – скомандовал он своим людям по-английски с резким акцентом. – Только принца. Если остальные будут сопротивляться, убейте их, но не женщину.
Деймиен удивился этим распоряжениям, да еще на английском, ведь сообщники должны бы уже выучить свои роли, и решил: Александр хочет, чтобы и Деймиен, и Пенелопа знали, что он не приказывал убивать принцессу.
«Он хочет, чтобы я не считал его злодеем, когда мы встретимся в аду», – мрачно подумал Деймиен.
– Восхищаюсь тем, что ты сумел меня выследить, – вслух сказал принц.
Фелсан усмехнулся и облизал большой палец.
– Та австриячка… Очень громко кричит.
Деймиен почувствовал, как от гнева у него перехватило дыхание. Он расправил плечи и замер без движения. Эган зарычал как медведь:
– За это ты подохнешь, мерзкий ублюдок.
– Она жива. Он сказал – женщин не убивать.
Деймиен услышал, как снова захныкал Вулф. Потом вдруг протолкнулся между Титом и Петри и побежал в лес. Один из бандитов поднял пистолет, но Фелсан дал ему знак не стрелять.
– Ни женщин, ни детей. Только принца. – И улыбнулся, обнажая кривые белые зубы. – Выходите, будьте мужчиной, ваше высочество, – по-нвенгарски сказал он. – Не надо, чтобы слуги закрывали вас от пуль и жертвовали собой.
Тит зарычал, его юное лицо пылало от ярости.
– Я тысячу раз умру, прежде чем ты его получишь.
Фелсан ухмыльнулся.
– Хватит и одной смерти.
– Тит, – ясным голосом произнес Деймиен, – заткнись, ты должен заботиться о принцессе. Понял? Защищай ее всеми силами.
Тит молча кивнул.
Деймиен перевел взгляд на Фелсана.
– Если тебе нужен только я, то я выйду. Если ты промахнешься, то не заденешь других.
Ухмылка Фелсана стала шире.
– Что такое? Вы не будете пытаться перекупить меня?
– Ты заберешь деньги и все равно меня застрелишь. Наемный убийца, который легко перепродается, не сможет получить работу.
– Догадливый вы человек. Also, gut, встаньте здесь. – Он ткнул толстым пальцем в дерево слева от Деймиена.
– Могу я попрощаться с женой?
– Да, если она отойдет от остальных.
Деймиен посмотрел на Пенелопу.
– Любовь моя, – мягко произнес он. – Подойди сюда.
Пенелопа побледнела как смерть. В ее прекрасных зеленых глазах сверкал беспредельный гнев. Деймиен позвал ее, она обошла Петри и приблизилась к мужу.
Черт побери этого мерзавца Фелсана! Деймиен наконец понял, что заполнило пустоту в его душе, растопило одиночество, развеяло ночные страхи. После всех мытарств он нашел Пенелопу, он искал ее всю жизнь, хотя и сам не знал, что ищет. А теперь у него нет времени. Совсем не осталось времени! Фелсан заслуживает отдельного места в аду!
Деймиен потянулся к жене, их пальцы переплелись. Он привлек ее к себе. Она с отчаянием смотрела в его лицо. Деймиен провел пальцем по ее щеке, наклонился, чтобы поцеловать. Он понимал, она верит, что у него есть план, который спасет их и уничтожит Фелсана. План у него действительно был, только совсем не блестящий, и он слишком, зависел от удачи. Фелсан заставил его потерять время, он почти разрушил все, что планировал Деймиен. Иванов день уже слишком близко, осталось всего несколько суток. У Деймиена нет времени ни на что.
Он оторвался от губ Пенелопы и снова коснулся любимого лица.
– Сделай то, что тебе скажут Петри и Эган. Обещаешь?
Ее глаза неотрывно смотрели на него.
– Деймиен…
– Обещай.
Она секунду помолчала, потом облизнула губы и кивнула.
– Отлично. – Он снова приник к ее губам, затем отпустил ее руку. – Иди к ним.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пенелопа и прекрасный принц"
Книги похожие на "Пенелопа и прекрасный принц" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженнифер Эшли - Пенелопа и прекрасный принц"
Отзывы читателей о книге "Пенелопа и прекрасный принц", комментарии и мнения людей о произведении.