Кэтлин Эшенберг - В свете луны

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В свете луны"
Описание и краткое содержание "В свете луны" читать бесплатно онлайн.
Нищета, опасность, постоянный страх за судьбу младшего брата – вот что принесла Гражданская война красавице Аннабель Холлстон.
В порыве отчаяния девушка, готовая на все, буквально продает себя в жены циничному авантюристу Ройсу Кинкейду – человеку, которого она, аристократка-южанка, раньше не пустила бы и на порог. Она еще не знает, что отныне в жизнь ее входит настоящий мужчина, способный не только защитить свою женщину, но и покорить ее – душой и телом.
– Наш брак – это фарс, он закончится через пять лет. Я не хочу, чтобы ты была моей женой. Никогда не хотел и не захочу. Ты не в моем вкусе, Аннабель. И закончим на этом. – говорил тихо, но с угрожающими нотками.
– Лжешь!
– Хочешь, чтобы я сделал тебе больно, да?
– Хочу, чтобы ты взглянул правде в глаза. – Девушка положила руки ему на грудь, ощутив, как он вздрогнул от ее прикосновения. – Поцелуй меня, – попросила она.
– Нет!
Аннабель приподнялась на цыпочки, приблизила лицо к его лицу и ощутила его влажное горячее дыхание на своих губах.
– Вы трус, майор Кинкейд.
Его подбородок дернулся, но глаза по-прежнему были затянуты серой пеленой. Ройс отстранил девушку от себя.
– Я люблю пышнотелых раскрепощенных женщин. В тебе же нет ни того ни другого. – Он ухмыльнулся.
– Просто мне нужно немного попрактиковаться.
– Ты будешь вести себя как дочь своей матери, – сказал он.
– Я буду играть по твоим правилам.
– В этой игре нет правил, Аннабель. Ты играешь с огнем, сама того не понимая.
– То, что вы не хотите меня, мистер Кинкейд, вовсе не значит, что никто другой меня не захочет.
Она тряхнула головой, просто чтобы проверить реакцию Ройса. Его взгляд сосредоточился на ее губах.
Аннабель испытывала страх и какое-то необычное возбуждение. Ройс не признавал правил ни в любви, ни на войне.
Рядом раздался взрыв хохота, появились близнецы Петтигру. Аннабель заметила, что Ройс вновь надел маску, надеясь, что ей тоже удалось скрыть от посторонних волнение.
– Вот что я скажу тебе, старик, – начал Чанси Петтигру. – Ты должен увести нас всех на войну. – Он ударил Ройса кулаком по плечу. – Если не хочешь сказать, где идут бои, покажи хотя бы, где спрятан хороший бурбон.
– Попробуйте поискать в столовой. – Ройс предостерегающе посмотрел на Аннабель.
– Майора Кинкейда беспокоит больная нога, – сказала девушка, улыбаясь Чанси. – Я покажу тебе, где столовая.
Близнецы удивленно переглянулись. Они не ожидали, что простоватая Энни станет кокетничать, словно юная красотка графства.
– Покажи нам обоим, – попросил Уиллис и согнул руку в локте. – Майор весь вечер охранял тебя. Пришло время и нам, простым смертным, попытать счастья, ты не согласен?
– Нет! – Ройс встал между близнецами. – Не согласен. Но, несмотря на это, присоединюсь к вам.
И не успела Аннабель опомниться, как Ройс повел их по коридору.
Она прислонилась спиной к стене, стараясь ослабить напряжение в ногах. Чанси похотливо подмигнул ей через плечо, и Аннабель прикрыла ладонью рот, тщетно пытаясь сдержать смех. Но почти в тот же самый момент смех перешел в рыдание. Аннабель потерла лицо руками, а когда убрала их, то заметила в темноте узкого коридора какое-то движение.
– Миз Аннабель, я вовсе не хотела подслушивать, – сказала Пэтси, выходя на освещенное место. Она держала в руках серебряный поднос с напитками, а лицо ее пылало румянцем. – Я просто не могла выйти из своего укрытия, иначе масса Ройс увидел бы меня.
– Ничего страшного, – ответила Аннабель, скрыв смущение под маской гордости. – Только, пожалуйста, никому ничего не говори.
– Любить никогда не просто, миз Аннабель, и я думаю, вам следует знать, что ваше замужество ни для кого не секрет. Все цветные о нем знают, но держат язык за зубами, потому что любят вас.
– Милостивый Боже! – прошептала Аннабель, чувствуя, сак ее окатила волна унижения.
Она запрокинула голову и сглотнула. Пэтси положила руку на ее рукав.
– Некоторые мечты заставляют страдать, – сказала Пэтси.
Аннабель положила ладонь на руку служанки. Каждая женщина это знает. Но мечты иногда сбываются.
* * *Время проходило в водовороте красок, музыки и движения, луна в небе поднялась еще выше. Аннабель не испытывала ни малейшего желания наблюдать за Ройсом, но он исполнил свою угрозу и теперь наблюдал за ней. Девушка же заметно устала от его пристального внимания. Как можно вести себя раскрепощенно, если майор Кинкейд, словно мстительный ангел, следит за каждым ее шагом?
Аннабель заметила, как поскучнело лицо Чанси, и поняла, го вестник Судного дня появился у нее за спиной. Она улыбнулась Чанси, и тот еще раз похотливо подмигнул ей. У него и впрямь это очень здорово получалось. Аннабель захлопала в ответ ресницами, хотя толком не знала, как это делается.
Ройс взял из ее рук резной бокал и поднес к носу, Аннабель с невинным видом взглянула на своего надсмотрщика.
– Лимонад, – протянула она сладеньким голоском.
– Хм! – Ройс передал бокал Чанси и взял девушку за локоть. – Извините, лейтенант, но вы уже три раза танцевали с мисс Холстон.
– Вы так здорово фыркаете, майор. – Аннабель через плечо игриво махнула Чанси, но Ройс тотчас же перехватил ее руку.
– Никогда в жизни не фыркал, – возразил Ройс.
Аннабель показалось, что он засмеялся.
– И кому вы собираетесь предложить меня на этот раз?
– Лейтону.
– Боже милостивый, да я танцевала с ним уже пять раз. – Аннабель тяжело вздохнула, чтобы показать Ройсу свою досаду. – Я не смогу завтра ходить, если он еще раз наступит мне на ногу.
– Ты не сможешь завтра ходить, если я еще раз увижу тебя с Чанси.
Аннабель наклонила голову, вообразив, что именно так делают заядлые кокетки.
– Ревнуете, майор?
– Нет. А завтра ты будешь благодарна мне за то, что я защитил тебя от тебя самой.
– Ну, это вряд ли.
Ройс стиснул локоть девушки так сильно, что она вздрогнула. Аннабель прикрыла лицо веером, когда Ройс подвел ее к Лейтону и попросил привести обратно по окончании польки. Она уже четыре раза проигнорировала его предостережение и теперь раздумывала над тем, когда же наконец ее муж признает за ней маленькую победу.
Она устала улыбаться, но все же сделала это еще раз. Аннабель попыталась представить себе, как будет выглядеть капрал Лейтон Самнер через сорок лет. К тому времени его тяжелый подбородок будет лежать где-то в районе ключицы. Она непременно рассмеялась бы при этой мысли, но ей хотелось плакать.
О Господи, он же о чем-то ее спрашивал, но она его не слушала. Аннабель вздрогнула, когда капрал наступил ей на ногу, и выдавила из себя улыбку.
– Извините, Лейтон, но я не слышала вас из-за музыки.
– Я спросил, как вы думаете, стоит ли мне поговорить с майором Кинкейдом или с мистером Пейтоном?
Аннабель тряхнула головой, стараясь понять, о чем идет речь.
– О чем поговорить?
– Испросить разрешения на брак с вами. – Лицо Лейтона приняло серьезное выражение. – Конечно, если вы не возражаете, мисс Холстон.
Впервые в жизни она получила предложение. От мужчины, которого не любила. Но она уже была замужем за мужчиной, который никогда ее не полюбит. Какой древний бог сыграл с ней такую нелепую шутку? Она всем сердцем сочувствовала славному, искреннему Лейтону.
Если бы только Ливви была здесь, Аннабель посоветовалась бы с ней, но подруга отсутствовала.
– Вы не могли бы проводить меня в столовую?
Лейтон с облегчением вздохнул, и Аннабель едва не рассмеялась. К тому времени, когда они пробрались сквозь толпу гостей, Аннабель уже придумала историю, настолько правдоподобную, что даже не чувствовала себя виноватой.
– …так что видите, Лейтон, – закончила Аннабель, театрально вздохнув, – вы тут совсем ни при чем. Я вас не достойна. Мое разбитое сердце должно излечиться, прежде чем я полюблю другого мужчину.
– Мисс Холстон, война – это ужасно. – Лейтон подал бокал шампанского и поднял свой. – За настоящую любовь и исцеление сердец.
За это стоило выпить. И она выпила. Девушка с трудом осознала, что полька закончилась, а значит, пришло время бежать от ее темного ангела-хранителя.
– Извините, Лейтон, мне нужно сходить на кухню – сказать слугам, чтобы наполнили подносы едой.
Он кивнул, и Аннабель сбежала, однако Уиллису Петтигру удалось перехватить ее на пути в танцевальный зал.
– Надеюсь, в твоей карточке мое имя стоит напротив следующей мазурки?
Аннабель не помнила, чтобы заносила в свою карточку чьи-либо имена. Все ее усилия были направлены на то, чтобы спрятаться от майора Кинкейда и чтобы напитки и угощение поступали в залы непрерывно. Однако Уиллис утащил ее в танцзал. Он вел ее, как инструктор по танцам, и Аннабель закружилась с ним в мазурке. Но внезапно что-то остановило ее. Аннабель выдохнула и повернулась, положив руки на бедра.
– Майор, неужели опять вы?
– Четыре танца с Уиллисом. – Ройс покачал головой. – это непозволительно.
Уиллис потер большим пальцем усы, но Аннабель заметилa улыбку.
– Он сегодня просто невыносим. Тебе так не кажется, Энни?
– Хм!
Ройс взял девушку за локоть и повел прочь. Аннабель вновь помахала рукой.
– Может, хватит? – пробормотал Ройс.
– Только когда перестанете фыркать.
– Я не фыркаю.
Аннабель не видела смысла с ним спорить.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В свете луны"
Книги похожие на "В свете луны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтлин Эшенберг - В свете луны"
Отзывы читателей о книге "В свете луны", комментарии и мнения людей о произведении.