» » » » Барбара Эрскин - Прячась от света


Авторские права

Барбара Эрскин - Прячась от света

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Эрскин - Прячась от света" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Мир книги, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Эрскин - Прячась от света
Рейтинг:
Название:
Прячась от света
Издательство:
Мир книги
Год:
2004
ISBN:
5-8405-0635-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прячась от света"

Описание и краткое содержание "Прячась от света" читать бесплатно онлайн.



В небольшом городке графства Эссекс в XVII веке мрачный инквизитор Мэтью Хопкинс преследовал и безжалостно уничтожал «ведьм». Прошло три столетия, но дух «охотника за ведьмами» так и бродит по земле, одержимый неутоленной страстью продолжать свою «миссию». Творческая группа приезжает в городок для съемок фильма, и почти сразу же здесь начинают происходить странные, зловещие события, а главные герои, вполне современные и здравомыслящие люди, оказываются игрушками в руках потусторонних сил, черным туманом окутавших всю округу...






– Думаешь, это Хопкинс? – спросил Джо.

– Бог его знает, – ответил Марк. – У нас в любом случае получится фантастическая программа! Но знаешь, что-то мне словно твердит все время: хорошо бы нам вообще никогда не слышать об этом магазине с привидениями в Маннингтри. – Он пожал плечами.

– Что будет, если люди не пустят нас в магазин еще раз? – Колин вынул пленку из видео и положил в футляр.

– Нам должны все разрешить, – снова пожал плечами Марк. – Полагаю, им все же понравится наша идея. Местные ничего не потеряют, если мы сделаем хорошую передачу.

– А как насчет той молодой женщины, которая приходила и предупреждала нас? – спросил Джо.

Марк кивнул:

– Именно из-за нее мы и должны туда вернуться! Я хочу отыскать эту Линдси и заснять ее на видеопленку. Если не ошибаюсь, эта молодая леди собирается внести в нашу историю элемент драматизма, отчего она станет более захватывающей, чем мы предполагали.

Другим человеком, у которого он хотел взять интервью, был священник Майк Синклер. Заполучить бы мнение служителя церкви о призраках, ведьмах и, возможно, о бестелесных лицах на темных лестницах!

24

Вторник, 6 октября

Незнакомка снова была там утром, ее лицо Майк никак не мог забыть. Она стояла у кромки воды, глядя через реку. Темные волосы до плеч разметались по ее задумчивому печальному лицу. Снова тайком он рассматривал ее, когда, прогуливаясь вдоль берега, случайно оглянулся. Через некоторое время она повернулась и медленно пошла в сторону Мистли, слегка ссутулившись и засунув руки в карманы куртки. Он дошел до того места, где обычно останавливался и поворачивал обратно. Так он сможет встретиться с этой женщиной лицом к лицу. Когда они поравнялись, он украдкой изучил ее. Она все еще пребывала в задумчивости, иногда глядела под ноги на тротуар, иногда бросала взгляд за реку. Сердце его вдруг забилось сильнее. Странно. Просто потому, что она была красивая? И загадочная?

Кивнув, он произнес:

– Доброе утро, – и улыбнулся.

На мгновение в ее глазах блеснул намек на улыбку, но тут же все исчезло, и она нахмурилась.

– Доброе утро. – Голос ее был низким и мягким. Она прошла мимо, не замедлив шагов. Он вздохнул. Да, она не из его прихода. И вряд ли будет его прихожанкой, учитывая его «везение».

Звонок Марка Эдмундса прогнал мысли Майка об этой девушке. Положив трубку, он подошел к окну кабинета и долго смотрел в сад. Листья на орешнике у калитки уже начинали желтеть, ореховые скорлупки растрескались, обнажив белые ядрышки.

Майк не планировал ничего, кроме обычной встречи с Марком. К глубокому разочарованию Марка, она должна была состояться не ранее чем через две недели, поскольку у него было слишком много дел в Лондоне. Если Марк рассчитывает на интервью со священником, ему придется брать благословение епископа. Епископ даже может пожелать ознакомиться с содержанием программы, и тогда наверняка возникнут проблемы. Ничто, признался себе Майк, не бывает столь противоречивым, как возня с оккультизмом и всей этой болтовней о ведьмах и привидениях. Что же, у него еще есть время подумать о предложении Марка, и, перед тем как Майк решится, прежде всего надо преодолеть свое странное нежелание пойти и осмотреть этот заколдованный магазин. Взглянув на часы, Майк подумал, что теперь самое время это сделать.

За прилавком стояла не слишком приветливая полная цветущая женщина. Когда Майк открыл дверь, она даже головы не подняла, ублажая себя двойным способом – поеданием огромного многослойного бутерброда – такими были украшены некоторые прилавки – и перелистыванием последнего номера журнала «Хеллоу».

– Добрый день. – На нем был галстук священника, который теоретически должен был давать ему свободный доступ почти повсюду. Но, конечно, галстук иногда создавал противоположный эффект. Женщина подняла глаза и одарила его долгим пристальным взглядом неожиданно красивых зеленых глаз.

– Да? – произнесла она полным ртом и нарочито усталым тоном.

Поспешно вспоминая, что он собирался сказать, Майк быстро прикинул – сколько ей лет? Возможно, около двадцати пяти. Это хороший урок – как ему не попасть под влияние пары божественно красивых глаз.

– Хозяин магазина, – да простит ему Господь маленькую безобидную ложь, в конце концов, разрешение было дано Марку, а Марк спросил его личное мнение, – разрешил мне осмотреть кое-что наверху. Вы не возражаете?

Она пожала плечами, вероятно, довольная, что не придется делать ничего трудоемкого:

– Конечно.

Он важно кивнул ей и повернулся с некоторым трепетом в сторону лестницы. Она продолжала смотреть ему вслед, при этом взгляд ее красивых глаз стал очень внимательным, обнаружив гораздо больше ума, чем могло бы показаться.

Поставив ногу на первую ступеньку, Майк помедлил и посмотрел вверх, потом решительно ухватился за старые перила. Сверху повеяло холодом, он почувствовал на своем лице легкий сквозняк. Вдруг Майк ощутил взгляд женщины. Она смотрела весьма недоброжелательно и так напряженно, что ему стало не по себе. Ему показалось, что надо скорее убрать руку с перил и повернуться к ней лицом. И уйти. Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Поднимаясь по ступеням, он осознал, что молится.

Их было всего четырнадцать – отполированных ступеней, невысоких выступов, слегка вытоптанных людскими ногами посередине за последние четыреста лет. Майк вдруг вспомнил слова Билла Фортингейла, которые тот произнес, когда безуспешно нахваливал свой товар: «Лестница высокого качества». Не такая лестница, которую можно увидеть в обычном провинциальном магазинчике. Солидный дом, частью которого когда-то была лестница, был построен неким состоятельным торговцем, который не экономил на качестве и отделке.

Поднявшись, Майк остановился. Комната была пуста, в ней было только несколько наполовину открытых картонных коробок. В них были различные припасы для магазина внизу: промтовары, дешевая кухонная утварь, детские игрушки, метелочки для вытирания пыли, вешалки для одежды, различные моющие средства. Разглядывая комнату, он заметил, что все еще крепко цепляется за перила.

В комнате было холодно, а больше – ничего особенного. Он огляделся с облегчением. Отпустив перила, он ступил на пол и подошел к окну, обходя кладь и кое-как увернувшись от бутылочек с шампунем, вдруг каскадом посыпавшихся на него из какой-то коробки.

Он поежился: в комнате действительно было холодно. Странно холодно. И атмосфера в этой на первый взгляд безобидной комнате тоже была какая-то странная. Майк ступал вперед медленно, стараясь подавить желание повернуться и посмотреть назад. Конечно, это просто нервы, так же как и у всякого, кто знает, что это – комната с привидениями.

Глубоко вздохнув, Майк подошел к окну и посмотрел вниз на улицу, хотя и смотреть-то особенно было не на что. Улица была слишком узкая, а оконная рама слишком низкая, зато с красивыми резными поперечинами и широким подоконником, правда грязным и пыльным, но тем не менее вполне удобным. Он был достаточно широкий и низкий, чтобы сесть на него, и Майк так и сделал, что позволило ему рассмотреть всю комнату. Первоначальное неприятное ощущение начинало проходить. Это была обычная комната, старая, пыльная, неприбранная, заваленная коробками. Никаких приведений он, конечно, не увидел. Прислушавшись, он не услышал ни звука снизу. Скучающая продавщица послюнявила пальцы, перевернула страницы журнала, один раз взглянула наверх, прислушиваясь к шагам пастора, но ничего не услышала и тут же забыла о нем.

Майк вздохнул. Он не знал, чего нужно ждать. Звука? Возможно, появления призрака? Несомненно, Марк Эдмундс увидел нечто, что его так сильно напугало, но что же именно? Была ли это одна из ведьм? Был ли это сам Хопкинс? Или это был еще кто-то – обычный бывший обитатель этого дома? Какой-нибудь средней руки призрак обывателя, потревоженный телекамерами? Или все это вообще было лишь игрой их воображения?

– Где вы, мистер Хопкинс? – Майк вдруг заговорил вслух. – Вы здесь?

Он ждал, почти уверенный, что сейчас услышит чей-то голос из тени. Ничего.

– Вы меня слышите? – Он говорил тихо, не желая привлекать внимание той женщины внизу. – Если вы меня слышите, почему не отвечаете мне?

Тишина.

– Я представитель церкви. Если у вас... что-то неладно, возможно, я смогу помочь. Могу помолиться за вас и вместе с вами. – Он внимательно осмотрел комнату. Стало ли немного холоднее, чем прежде? – Я здесь, чтобы вы обрели покой!

Вдруг его охватил сильный озноб. Никаких сомнений, температура в комнате вдруг резко упала, и стало гораздо темнее, чем минуту назад. Майк выглянул в окно. Улица была какой-то серой, ветер гонял вдоль тротуара листья. Майк увидел юношу, сгорбившегося от холода и прятавшего лицо в поднятый воротник. Юноша повернул за угол дома.

Сзади раздались громкие шаги в его сторону, и Майк резко повернулся. Никого не было.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прячась от света"

Книги похожие на "Прячась от света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Эрскин

Барбара Эрскин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Эрскин - Прячась от света"

Отзывы читателей о книге "Прячась от света", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.