Барбара Эрскин - Королевство теней

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Королевство теней"
Описание и краткое содержание "Королевство теней" читать бесплатно онлайн.
Клер Ройленд – жена преуспевающего финансиста из лондонского Сити – получает в наследство средневековый замок и вместе с ним – призрак прекрасной графини Бакан.
Жизнь Клер Ройленд и трагическая судьба Изабель Бакан тесно переплелись в событиях настоящего и прошлого. Мятежная душа страстной Изабель заставляет потерять покой новую хозяйку Данкерна, пробуждает дремлющую в ней чувственность и помогает обрести истинную любовь.
– Фонд для детей? – Эхом повторил Пол. – Чтобы облагодетельствовать еще одного маленького Ройленда, надо думать. – Он горько усмехнулся. – Я еще не поздравил тебя с рождением очередного сына, а, Дэвид? – Он рухнул в кресло с тяжелым вздохом.
– Спокойнее, Пол, – Джеффри поспешил приглушить неловкость момента. – Все в порядке, никаких проблем. Никто ничего не узнает. Это могло случиться с кем угодно.
Пол смотрел сквозь незанавешенные окна на мертвый, темный сад. Никто даже не узнает – пока Рекс Каммин и Дайана Уорбойз будут помалкивать и пока правление фондовой биржи, сомкнув ряды, будет отвечать дружным молчанием на любые вопросы о внутренних сделках.
– Конечно, это могло случиться с кем угодно, – тускло повторил он. – Но ведь это случилось со мной, а?
На следующее утро он позвонил президенту отделения «Сигма Интернешнл» в Лондоне и предложил ему землю Данкерна за сногсшибательную цену.
– Раз экологическое лобби заткнулось, то, когда лицензии будут получены, вы только посмеетесь над этой историей. Я просто думаю, что следует проинформировать вас, что владение все еще выставлено на продажу, если вы вздумаете обратиться ко мне еще раз перед подачей заявки. – Он повесил трубку. Может, он и потерял свой пай в семейной фирме, но с деньгами, вырученными за Данкерн, он сможет получить новый заем, десятикратно восстановит утерянное и через три месяца выкупит акции.
Данкерн должен быть продан: он заставит за все платить Клер – всем, что ей дорого, в конце концов, рассудком, жизнью...
Он сидел за столом, невидяще глядя в стену. Запертая в башне, мучимая призраками – сколько она сможет протянуть? Она или сдастся, или бросится с вершины башни в приступе клаустрофобии.
Сара Коллинз влюбилась в Эрдли с первого взгляда. Она и раньше видела фотографии дома, но реальность превзошла все ожидания: настоящее старинное шотландское имение – большие просторные комнаты, заостренные викторианские фронтоны, цветные стекла, кованые решетки и на одном углу подлинная башня шестнадцатого века со флагштоком – башня, где узницей была Клер.
Сара расплатилась с таксистом из денег, что Пол дал ей на дорогу. Арчи открыл ей. Лай собак и лязг ключа, оказавшегося довольно большим и старомодным, усилили ее возбуждение. Миссис Коллинз была явно в хорошем расположении духа.
Клер сидела в библиотеке, забравшись с ногами на софу, и читала. Дверь открылась, и Антония ввела Сару.
– Клер, дорогая, смотри, кто приехал? Миссис Коллинз будет помогать мне по дому, – Антония явно нервничала.
Клер выглядела сильно исхудавшей.
Сара улыбнулась.
– Рада видеть вас, миссис Ройленд.
– Привет. Вас прислал Пол? – Клер спустила ноги на пол.
Сара, ожидавшая найти хозяйку едва ли не в оковах, была почти разочарована, заметив чулки-паутинки и сандалии от Гуччи.
– Он считает, что, вероятно, вашим родителям понадобится моя помощь, пока здесь вы, да еще и ваш брат приезжает завтра, – Сара неуверенно улыбнулась.
– Как это мило с его стороны. – Клер не пыталась скрыть сарказма в голосе. – Где он?
– Мистер Ройленд? В Лондоне. Мы пока заперли Бакстерс.
– Думаю, надо приготовить чай, – поспешно вмешалась Антония, покосившись на Клер. – Пожалуйста, садитесь... – она колебалась, думая, называть ли экономку по имени или стоит быть более официальной, – ... Сара.
Сара с готовностью села, глядя на Клер. Через десять минут она чувствовала себя так, как будто всегда здесь жила.
Джеймс был рад, что выбрался в Эрдли. Имение принадлежало ему, хотя пока здесь жили родители. Он любил этот дом, сад, реку, пустоши. Бродить по холмам вместе с отчимом, охотиться с собаками... Джеймс был счастлив до безумия. Ему нужна была перемена обстановки после нервозной атмосферы Сити, и он радовался, что на время убрался оттуда. Комментарии в прессе по поводу Пола, Клер и Данкерна начинали слегка утомлять. Правда, проведя здесь больше недели, он бы, вероятно, свихнулся со скуки.
Сидя за завтраком, он развернул «Таймс». Напротив него мать, аккуратно одетая и причесанная, накладывала на тарелку овсянку.
– О Господи, опять статья про Данкерн. – Джеймс сложил газету. – «Стражи Земли» устраивают там митинг протеста против бурения нефти в местах, представляющих собой национальное достояние. Где «Скотчмэн»? Там наверное, об этом сказано подробнее.
– Ради Бога, убери это чтиво подальше от Клер. – Антония поставила перед ним овсянку. – Она и без того расстроилась из-за этого Форбса.
– Вот. На первой странице. – Джеймс взял «Скотчмэн» с кресла отчима. – О Господи! – Дальше он читал про себя.
– Что там? – Антония бросила взгляд на дверь, опасаясь появления Клер.
Сара скрупулезно передала инструкции Пола, что Клер следует непрерывно охранять и постоянно держать под наблюдением, но Арчи при виде потемневшего при этом лица жены решил, что простого заключения в доме будет достаточно, и Клер выпускали из комнаты, как только она просыпалась.
– Они тут наплели целую историю, будто Клер хочет нарушить волю тети Маргарет! – возмущенно заявил Джеймс. – Что Данкерн для нее совсем недорог и она тоже жаждет денег! Это правда? – Он в негодовании повернулся к матери.
– Нет, конечно, неправда. – Антония явно расстроилась. – Право, этот человек невозможен! Как можно так бессовестно лгать?
– Пол, вероятно, подаст на него в суд. – Джеймс отложил газету и вернулся к овсянке, нахально вытряхнув все содержимое сахарницы к себе в тарелку. – Между прочим, что вы собираетесь делать с Клер? Вы же не можете держать ее здесь вечно? Это уже глупо, а не смешно!
– Знаю, – Антония печально взглянула на него.
– Тогда зачем? Неужто вы боитесь Пола? С ней не происходит ничего, что не могла бы вылечить пара дней на свежем воздухе. Пол – сволочь и садист, если ты меня спросишь, и Арчи не лучше. Он, кажется, наслаждается происходящим и своим положением тюремщика. Да еще тут эта кошмарная миссис Си. Господи, я ее и в Бакстерсе терпеть не мог – какой-то вестгот[8] в юбке. Клер чертовски не повезло с компанией.
– С какой компанией? – в кухню вошла Клер, сопровождаемая Сарой Коллинз. Она была одета в старые джинсы и заношенный зеленый свитер, в котором Джеймс смутно признал один из прежних своих. Ее лицо было бледным, без косметики, волосы длинней и более прямые, чем он помнил. До Джеймса впервые дошло, что его сестра – очень красивая женщина.
– С этими весельчаками, что тебя держат взаперти. – Он встал и подвинул ей стул, проигнорировав Сару, которая притулилась на дальнем конце стола. – Почему бы тебе не пойти с нами на холмы?
– Вот именно, почему? – Клер поджала губы. – Полагаю, тебе нужно спросить нашего отчима.
– И спрошу, – Джеймс пожал плечами.
– И он повторит тебе ту ложь, которую сочинил для моих родителей и для всех остальных Пол. – Клер взяла газету, рассеяно заглянула туда, потом внезапно напряглась. – Статья о Данкерне, там снова устроили митинг.
Джеймс обменялся взглядом с матерью.
– Боюсь, что это снова мистер Форбс, дорогая, – поспешила заметить Антония. – Уверена, что Пол с ним разберется. Ты не должна из-за этого беспокоиться.
– Беспокоиться! – Клер повернулась к ней. – Разве ты не видишь, к чему приводят его махинации и вечная ложь?
Она ни разу не смогла воспользоваться телефоном. Четырежды она пыталась, но каждый раз рядом оказывались или мать или Сара, а Клер не хотела говорить с Нейлом Форбсом в их присутствии. Все, что она собиралась ему сказать, предназначалось только для него. Она была в ярости. Она рассказала ему правду, которой он пренебрег, и в результате он обратил свою кампанию в личную вендетту против нее. Клер в бешенстве расхаживала по комнате. Ей нужно быть в Данкерне! Только там она очистит свое имя и сможет бороться с Полом, но для этого нужно выбраться отсюда и раздобыть машину.
Ночами было хуже всего. Трижды ее посещали кошмары. Каждый раз она просыпалась плача и дрожа, страшно нуждаясь хотя бы в обществе собаки. Но Касту запирали в оружейной вместе с собаками отчима, и Клер была одна.
Она боролась с Изабель. Да, она очень хотела бы узнать, что случилось после того, как Роберт и его люди попали в западню, но боялась, что если позволит сейчас Изабель вернуться, то это может вылиться в бог знает что. А вдруг мать или отчим войдут, когда она будет погружена в транс, как однажды вошел Пол? Что, если они увидят ее такой?
Тщетно Клер пыталась отвлечься, прочитывая груды книг. Сражаясь со сном, она все больше и больше изнемогала. Изабель была совсем рядом, старалась дотянуться до нее, рассказать, что случилось дальше, и чем сильнее Клер сопротивлялась, тем мощнее был натиск из прошлого.
Каждую ночь она лежала в постели, глядя на полосы лунного света и гадая, лежала ли так же, глядя на лунные лучи, тетя Маргарет, видела ли она Изабель – возможно, в этой самой постели. Эта мысль отчасти утешала ее. Если тетя видела Изабель, знала ее историю и при этом не была сумасшедшей, то, может, и с ней самой не происходит ничего дурного? Почему же ей не знать, что же случилось много веков назад?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Королевство теней"
Книги похожие на "Королевство теней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Эрскин - Королевство теней"
Отзывы читателей о книге "Королевство теней", комментарии и мнения людей о произведении.