Сюзанна Энок - Нечто греховное

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нечто греховное"
Описание и краткое содержание "Нечто греховное" читать бесплатно онлайн.
Темноволосая богиня, чья экзотическая красота вызывает в памяти жаркие южные ночи и заставляет мужчин терять разум от страсти, – таково было первое впечатление лорда Шея Гриффина от юной леди Саралы Карлайл.
Однако прелестная Сарала наделена не только красотой, но и… редкой деловой хваткой. Раньше, чем Шей успевает опомниться, девушка вырывает у него из-под носа выгодную сделку!
За этим должна последовать страшная месть!
Но как отомстить столь очаровательной конкурентке?
Возможно, следует пустить в ход все приемы обольщения и завладеть сердцем Саралы?..
– Хорошо, дядя Шей. Но только обязательно поговори те со мной, когда вернетесь. У меня есть к вам несколько вопросов.
– Непременно, Пенелопа!
Помахав племяннице рукой, он вышел из дома и сел в экипаж. Спустя мгновение к нему присоединился Себастьян:
_ Это ты сказал девочке? – спросил у герцога Шей когда карета тронулась. – Ведь это от тебя она узнала о помолвке?
Пожав плечами, Мельбурн уставился в окно. Помолчав он произнес:
– Она спросила, что за шум случился в доме. Я сказал, что мы обсуждали твою помолвку. А почему ты спрашиваешь? Что в этом особенного?
– Потому что мне бы не хотелось, чтобы моя племянница презирала Саралу или недолюбливала ее, когда она поселится в нашем доме. Ребенок чувствует настроение своего отца.
– Не волнуйся, Шей, я не посвящал ее в подробности и не выказывал своего недовольства, – ответил герцог с усмешкой.
Шарлемань предпочел бы не выяснять отношений с братом, однако демонстрировать свою слабость он тоже не собирался. Подавшись вперед, он произнес:
– А чем, собственно говоря, вызвано твое недовольство? Семьей Саралы или же моим намерением жениться?
– Тебя заманили в сети Гименея, простачок! – резко ответил герцог. – Элементарно одурачили. Использовали, чтобы войти в высшие сферы английской знати. Это был хорошо рассчитанный ход!
– Ты не прав, Себастьян! Я в любом случае женился бы на Сарале, – едва сдерживая гнев, ответил Шарлемань. – Рано или поздно предложил бы ей руку и сердце. Она великолепна!
– А ее мамаша – амбициозная охотница за высокими титулованными особами.
– Ну и что из того? По-моему, они надеялись, что ты сделаешь Сарале предложение. Кстати, Сарала просила меня сегодня утром убедить тебя объявить о расторжении нашей помолвки. Она полагает, что между нами чисто деловые отношения. Это я первым дерзнул ее поцеловать, она же расценила мой поступок как попытку вскружить ей голову и сбить цену на товар.
Себастьян обернулся и взглянул на брата с неподдельным изумлением:
– Позволь, я ничего не понимаю… Чего ты от меня хочешь?
– Я хочу, чтобы Сарала поселилась в нашем доме! – выпалил Шей. – У нас вполне достаточно свободных комнат. И она не будет мешать нашим сложившимся отношениям. Однако прежде ты должен изменить о ней мнение, иначе она будет чувствовать себя здесь неуютно.
– Ты должен понять меня правильно, Шарлемань, – сухо произнес Себастьян. – Я обязан думать о репутации всей нашей семьи в первую очередь.
– Она же англичанка и дочь маркиза!
– Да, но пока выглядит белой вороной. О чем только думал ее папаша, давая ей такое странное имя – Сарала? Вдобавок она настолько глубоко впитала индийские традиции, что находит английскую культуру странной и ведет себя весьма дерзко.
– Она воспитывалась в среде, отличной от той, к которой привыкли мы. Например, она умеет заклинать ядовитых змей.
– Послушай, Шей, давай прекратим этот нелепый спор!
– Нет уж, позволь мне высказаться! Я прекрасно понял все, что ты сказал. Поэтому хочу просить тебя встретиться с ней и обстоятельно поговорить, а не делать преждевременных выводов относительно ее воспитания. Лично мне по душе и ее манеры, и акцент, и даже стойкий загар. Не говоря уже об ее обширных познаниях в истории и литературе Древней Греции и Римской империи. Она наверняка понравится тебе, Себастьян, когда ты лучше ее узнаешь.
– Перестань убеждать меня, Шарлемань! Все, что ты наговорил, противоречит здравому смыслу. По правде говоря, меня настораживает, что ты признался мне в своих чувствах к этой экстравагантной девице только после того, как я принудил тебя к откровенному разговору. Я вообще не уверен, что ты влюблен в нее. Почему ты даже не упомянул о ней ни разу, пока ваши отношения не всплыли наружу?
– Если честно, – вздохнув, сказал Шарлемань, – то порой я действительно веду себя глупо. Я боялся, что ты отобьешь у меня Саралу. И вообще надеялся избежать этого разговора с тобой. Однако согласись, что я не слишком часто ошибаюсь, и постарайся меня понять и простить.
– Роковую ошибку достаточно допустить один раз, брат!
– Но это не тот случай!
На лице герцога отобразилась сложная игра чувств.
– Хорошо. Ответь мне честно: ты бы согласился расторгнуть вашу помолвку, если бы я помог тебе сделать это? – спросил он.
– Нет, естественно! – не задумываясь ответил Шей.
– А Сарала?
Сердце Шарлеманя сковало холодом. Ручаться за то, что его строптивая и гордая невеста не согласится на предложение герцога, он не мог. Как и обманывать Мельбурна.
– Она бы пошла на это, – наконец произнес он. – А потому прошу тебя не затрагивать с ней вопрос о помолвке.
– По-твоему, это честно? – Мельбурн прищурился. Сделав судорожный вдох, Шей сказал:
– Ради Бога, не притворяйся только, что ты печешься о ее благе. Дай мне время попытаться доказать ей свою любовь. Если же она меня окончательно отвергнет и после этого, тогда…
У него перехватило дух, и он не смог закончить фразу.
– Понимаю. – Себастьян отряхнул пылинку с рукава. – Так прикажешь распорядиться о приготовлениях к свадебному балу либо повременить с этим?
– Как мне стало случайно известно, ее матушка мечтает, что наше бракосочетание состоится в особой королевской церкви – Вестминстерском аббатстве. На меньшее она не согласна. Если ты не возражаешь, я мог бы обсудить с ней этот вопрос.
– Что ж, желаю успеха. А я поговорю с Саралой. Сказав так, герцог откинулся на сиденье и уставился в окошко кареты.
Это был пусть и маленький, но все-таки шаг вперед. От мнения и поступков герцога зависело очень многое. Обычно он был скуп на обещания и действовал осмотрительно, чувствуя на себе бремя ответственности за весь их клан, уходящий корнями во времена императора Адриана. Он свято чтил своих предков, благодаря которым и стал герцогом, и никогда бы не предал их память.
– Спасибо, Себастьян, – сказал Шей.
– Но не забывай, что мои хлопоты могут закончиться, если китайцы отсекут тебе голову.
– Будем надеяться на лучшее.
– Ты видела это? – спросила у Саралы леди Ганновер, размахивая запиской. – Я всегда говорила, что все решают полезные знакомства! Ах, как я рада, что ты не вышла замуж в Индии!
– Тогда вы так не считали, мама! – возразила Сарала, отложив в сторону книгу по истории Древнего Рима, хотя и сама была безмерно рада, что не совершила в Индии роковой ошибки.
– Пожалуйста, не морочь мне голову! Это ничего не меняет.
Судя по гербовой печати на полученном письме, на которой был изображен грифон, его прислал кто-то из Гриффинов.
Однако леди Ганновер притворилась, что не догадывается об этом, и с невинным видом воскликнула:
– Любопытно, кто бы мог это нам прислать? Сейчас узнаем, доченька. – Она вскрыла письмо, развернула его, пробежала глазами и сказала, прижимая листок к груди: – Герцог Мельбурн просит всех нас на ужин к себе, а после него – на бал-маскарад у Уэкстонов. Это просто невероятно! Все приглашения на этот бал были разосланы еще за месяц до того, как мы прибыли в Лондон.
– Что ж, это действительно приятная новость, – сказала Сарала, потупив взгляд, чтобы не выдать охватившего ее волнения.
– Приятная? Это колоссальное известие! Поспешу-ка я обрадовать им твоего отца. Наверное, он играет в бильярд с лордом Делейном.
– Как? Джон здесь? – Сарала опешила.
– Да, он приехал с четверть часа назад.
Леди Ганновер поспешно покинула утреннюю гостиную, чтобы подняться в бильярдную на втором этаже. Сарала последовала за ней.
– Подождите, мама! – тихо окликнула она.
– В чем дело, деточка? – Мать остановилась на лестничной площадке и обернулась.
– Ты не думаешь, что не стоит говорить отцу о бале пока у нас находится лорд Делейн? А вдруг его туда не пригласили?
– Да, пожалуй, ты права! Я передам письмо отцу, пусть он сам его прочтет, – сказала маркиза и продолжила путь по ступенькам наверх. Стиснув зубы, Сарала проводила ее взглядом до дверей бильярдной. Письмо Мельбурна стало для нее неожиданностью, она не думала, что герцог действительно пригласит их на ужин и бал, считающийся гвоздем великосветского сезона. Слова же Шарлеманя она даже не приняла всерьез. От восторга у нее сдавило горло.
Она уже придумала, в каком костюме отправится на этот маскарад, но опасалась, что ее наряд вызовет истерику у ее матери. Оставалось одно – собраться с духом и действовать решительно и хладнокровно.
Послышался громкий стук в парадную дверь. Спустя минуту в гостиной появился дворецкий, неся на подносе визитную карточку.
– Миледи! – объявил он. – Вас желают видеть леди Деверилл и леди Каролина Гриффин.
Сарала встала, ощущая неописуемое волнение. Если дело и дальше так пойдет, подумалось ей, до свадьбы она просто не доживет.
– Пригласи гостей войти, – сказала она дворецкому. – И подай нам чаю.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нечто греховное"
Книги похожие на "Нечто греховное" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сюзанна Энок - Нечто греховное"
Отзывы читателей о книге "Нечто греховное", комментарии и мнения людей о произведении.