» » » » Сюзанна Энок - Правила флирта


Авторские права

Сюзанна Энок - Правила флирта

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Энок - Правила флирта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзанна Энок - Правила флирта
Рейтинг:
Название:
Правила флирта
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2006
ISBN:
5-17-036611-6, 5-9713-3029-2, 5-9762-0413-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Правила флирта"

Описание и краткое содержание "Правила флирта" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная воровка экстра-класса и скучающий миллиардер-плейбой…

Странный деловой союз, в котором каждый из партнеров вынужден доверять другому, но преследует собственные интересы.

Причем если Саманта попросту тоскует по свободе «сольной» карьеры, то Рик снова и снова пытается нарушить основной принцип настоящих профессионалов — никогда не смешивать работу и личную жизнь!






— Черт, — выругался он, — неужели снова?

Нахмурившись, Сэм вышла из своего укрытия.

— Прости, — пробормотала она. Ричард не на шутку перепугался.

— Боже, ты меня в могилу сведешь! Что ты здесь делаешь?

Ричард не подумал надеть рубашку и стоял босой, в одних джинсах и с растрепанными волосами. Глаза у него были еще заспанные. Он был очень похож на того Рика, которого она впервые увидела несколько дней назад. Он даже повязку снял.

— Как ты узнал, что я здесь? — ответила она вопросом на вопрос.

— Когда я проснулся, тебя не было рядом. — Он зевнул и взъерошил волосы. — У меня нюх выработался. Страшно, да?

— Да, — медленно проговорила Саманта. Это действительно было пугающе и одновременно возбуждающе…

— Объясни, в чем дело.

Саманта включила свет, так что Ричард заморгал и сердито посмотрел на нее.

— Ладно. Я, конечно, не уверена, но думаю, что здесь можно обнаружить кое-что интересное.

— Что-то, что укрылось от внимания полиции?

— Что-то, чего полицейские даже не искали.

Чувственные губы Ричарда тронула улыбка.

— Ну хорошо, инспектор Морс, что вы обнаружили?

— Морс? Так ты смотришь «Би-би-си Америка»? Почему не Шерлок или не любимый американцами Коломбо?

— Сейчас три часа ночи. Скажи спасибо, что я не нарвался на самопальную мину. — Он обнял Саманту и притянул к себе. — Рассказывай.

Сделав глубокий вдох, Саманта потерлась носом о его теплое плечо.

— Тебе это не понравится, — пробормотала она.

— Знаю, но ты все-таки расскажи.

— Мне кажется, что здесь не хватает некоторых папок.

— Саманта, я коллекционирую предметы искусства больше шестнадцати лет. В архивах хранятся тысячи папок с данными о старых и новых приобретениях. Если одной нет, это не значит…

— У тебя имеется общий список, или мне осматривать все шкафы до конца? — Иногда предчувствие обманывало девушку, но наоборот бывало гораздо чаще, поэтому она всегда проверяла свои предположения.

— Ты такая упрямая, — пробормотал он, разомкнув объятия и одной рукой открыв левый верхний ящик стола Данте. — Я готов сделать что угодно, лишь бы ты вернулась в постель.

Она проследила за его взглядом.

— Если ты думаешь, что список там, то ты ошибаешься. Я уже проверяла.

— Значит, он в полиции. Завтра раздобуду копию.

— Рик, здесь что-то не так, — проворчала Саманта, вернувшись к шкафу. — У Партино, кажется, есть своя комната в поместье?

— Да, внизу, на этаже для обслуживающего персонала. Он там почти не живет, только ночует время от времени, если работает допоздна или хочет остаться на выходные.

— Вот эти самые дни, когда он работает допоздна, и интересуют меня больше всего, англичанишка.

— Тогда пойдем, — покорно проговорил Ричард.

— Тебе не обязательно идти со мной. Сейчас три часа ночи.

— Нет, обязательно. Сейчас три часа ночи.

В маленькой комнатке, отведенной Партино, папок также не оказалось. Делая вид, что осматривает полупустой шкаф, Саманта на самом деле думала о том, насколько убого выглядит эта каморка управляющего поместьем, с двухэтажной кроватью и душевой вместо ванной, по сравнению с ее роскошными апартаментами.

— Я так понимаю, следующим этапом будет сличение всех папок со списком с целью выяснить, каких не хватает.

— Если каких-то не хватает, — зевнув, поправил Рик. Не дождавшись ответа, он посмотрел на девушку. В темноте невозможно было определить выражение его лица. — Ладно. Ты уверена, что здесь что-то нечисто?

Сэм поморщилась:

— Я готова поспорить на твой «бентли», что с папками что-то не в порядке. Если мы выясним, каких именно не хватает, мы сможем определить суть проблемы.

— Тогда пошли проверять папки.

Господи, это займет несколько часов! И даже если ее опасения подтвердятся, ответа на главный вопрос — где находятся пропавшие папки — они так и не получат.

— У меня другая идея.

— Если она связана с тем, что у тебя под футболкой, то я за, — сказал Рик и, взяв Саманту за руку, повел ее обратно в офис Партино.

Ему нравилось держать ее за руку. Саманта сразу это заметила и, хотя это в некоторой степени ограничивало ее свободу, ей нравилось наблюдать за тем, как Ричард изловчается, чтобы лишний раз дотронуться до нее.

— Скажем так: я почти уверена, что недостающих папок в Солано-Дорадо нет.

— Согласен.

— Так вот, я могу наведаться к Партино домой и поискать там.

Рик так резко остановился, что она невольно потеряла равновесие.

— Не понял?

— Полицейские там уже побывали, но искали свидетельства его причастности к взрыву и краже таблички. Эти папки представляют большую ценность. В противном случае такой педантичный человек, как Данте, не стал бы вытаскивать их из каталога. И уничтожить их он тоже не мог: не пережил бы.

— Саманта, ты намекаешь на очередную вылазку? Или как ты там это называешь?

— Что скажешь?

Рик стоял посреди залитого лунным светом коридора и изумленно взирал на девушку. Когда, проснувшись, он не обнаружил Саманту рядом, его охватил страх, хотя логика подсказывала, что она не уйдет, пока не выяснит все до конца. В то же время его пугал тот факт, что конец расследования не за горами. Сколько еще будет продолжаться эта игра в «давай подождем до завтра»? И все-таки ее идея казалась ему безумством.

— Нет, Саманта. Завтра мы поговорим об этом с Кастильо.

В течение нескольких секунд она молча смотрела на него, потом кивнула:

— Тогда спать.

Когда она проходила мимо Ричарда, он схватил ее за руку и развернул лицом к себе.

— Ты считаешь меня совсем дураком? Ошибаешься, Саманта.

Она положила руки ему на плечи и подняла на него блестящие зеленые глаза:

— Взгляни на ситуацию моими глазами, Рик. Я у тебя в долгу. Так что если у тебя поблизости нет башни с хорошим замком, то увидимся утром.

— Я не…

— Если ты не хочешь, чтобы я возвращалась, я не вернусь, — перебила Саманта. — Но я все равно выясню, что происходит. Я знаю, что Партино пытался меня убить. У него были на то причины, и, насколько я знаю, не ревность…

— Сэм…

— Ты все время говоришь, что это преступление носит личный характер. Для меня. И теперь, когда у меня появилась зацепка, я не собираюсь терять время зря. Полиции я мало доверяю.

Развернувшись, она направилась к себе в комнату. Там находились ее инструменты, а спорить с Риком она больше не собиралась.

— Я пойду с тобой, — угрюмо пробормотал он, последовав за девушкой.

Таким вот образом через полчаса Рик выключил фары «мерседеса» и, проехав оставшиеся полквартала в кромешной тьме, остановился за углом.

— Я чувствую себя преступником, — пробормотал он.

— Ты им будешь, если войдешь со мной вместе и тебя поймают. — Саманта натянула черные перчатки и такую же бейсболку. — Почему бы тебе не постоять на стреме? За это можно рассчитывать на условное освобождение.

Господи, как она умудрялась шутить в такой ситуации!

— Я иду с тобой, и точка, — отрезал Рик, нацепив кожаные перчатки и лыжную шапочку.

— Отлично. Напомни мне купить тебе бейсболку. Она лучше скроет твои седины. — Выскользнув из машины, она осторожно прикрыла за собой дверцу. — Не закрывай, — предупредила она. — Шум, свет, слишком долго потом забираться внутрь. Проблемы нам не нужны.

— Я, конечно, не собираюсь делать карьеру на этом поприще, — Ричард закрыл дверцу и убрал в карман ключи, — но спасибо за урок воровского этикета.

Ричард мог бы припомнить в своей практике несколько деловых операций, которые назвать законными можно было только с большой натяжкой, но вырученные деньги он всегда вкладывал в проекты менее удачных коллег, которых считал талантливыми. Это примиряло его с действительностью. А Саманта была простой воровкой, которая к тому же скрывала от него свои мотивы. Конечно, у нее имелись свои моральные принципы: она никогда не крала из музеев, не любила оружие и не одобряла людей, готовых пойти на убийство ради обладания вещью. И все же она была воровкой. Пусть и высокого класса.

Оглядевшись по сторонам, Саманта зашагала по тротуару. Поравнявшись с дверью Данте, она развернулась и пошла прямо на нее. Рик следовал за ней по пятам. Девушка казалась необыкновенно бодрой, несмотря на то что на часах было четыре часа утра. Ричард вдруг понял, почему она выбрала такую профессию: осознание того, что тебя в любой момент могут схватить, делало эту ночную прогулку куда увлекательнее любой банковской сделки или выкупа компании.

Саманта постучала в дверь, и у Рика сердце ушло в пятки.

— Что ты…

— Тихо. Я не собираюсь вламываться, если вдруг престарелая мать Данте приехала поддержать его в трудную минуту, — прошептала она в ответ.

— Ладно, ладно.

После того как они простояли под дверью, как ему показалось, целый час, она взялась обеими руками за дверную ручку. В темноте он не разглядел ее манипуляций, но через секунду дверь была открыта.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Правила флирта"

Книги похожие на "Правила флирта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Энок

Сюзанна Энок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Энок - Правила флирта"

Отзывы читателей о книге "Правила флирта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.