» » » » Николь Джордан - Повелитель соблазна


Авторские права

Николь Джордан - Повелитель соблазна

Здесь можно скачать бесплатно "Николь Джордан - Повелитель соблазна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николь Джордан - Повелитель соблазна
Рейтинг:
Название:
Повелитель соблазна
Издательство:
АСТ
Год:
2007
ISBN:
5-17-042453-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повелитель соблазна"

Описание и краткое содержание "Повелитель соблазна" читать бесплатно онлайн.



Юная Каро Иверс, выросшая на солнечном средиземноморском островке Кирена, с первого взгляда полюбила блестящего английского офицера Макса Лейтона, приехавшего на Кирену. чтобы залечить раны после войны с Наполеоном.

Однако судьба подарила ей лишь одну прекрасную ночь любви, а потом наступили годы разлуки…

Теперь Макс решил вернуться на остров и любой ценой отыскать единственную женщину, которую так и не сумел забыть

Почему же Каро не желает этой встречи и бежит от того, кого по-прежнему любит со всей силой истинной страсти?..






Изнемогая от страха, Макс попытался развернуть коня, прежде чем услышал крик Каро:

– Макс, ради Бога, уезжайте!

– Ко мне! – крикнул он своим людям.

Воодушевленные командой, «хранители» сомкнулись вокруг него и Изабеллы подобно стае саранчи и, пришпорив коней, понеслись к горам.

Макс скакал плечом к плечу с Изабеллой и, оглядевшись, с облегчением заметил, что Каро и Верра держатся неподалеку. В арьергарде, пригнувшись к холкам коней, скакали Торн и Райдер.

Они мчались через долину, и топот громом отдавался в ушах Макса. Сколько раз такое повторялось в битвах! Его сердце билось в безумном ритме мелькающих копыт, резкого треска мушкетных и винтовочных выстрелов, отдающихся в ушах раскатами грома…

Перестрелка становилась все яростнее, и Макс снова оглянулся. На этот раз их преследовало уже не менее дюжины берберов. Очевидно, они сумели разыскать коней в другом месте, и Сафул сам бросился за вероломными гостями. В довершение ко всему небо на востоке значительно посветлело, что делало «хранителей» легкой мишенью для винтовок берберов.

Торн и Райдер, должно быть, тоже осознали всю степень опасности, потому что неожиданно свернули влево, пытаясь отвлечь преследователей на себя. Но тут снова раздались выстрелы; лошадь Райдера упала, сбросив седока, и перевернулась. Бедное животное дергало ногами, пытаясь подняться. Но Райдер лежал без движения.

Макс задохнулся от страха, и испугался еще больше, когда Каро натянула поводья. Ее конь встал на дыбы, но она удержалась и тоже свернула влево, помчавшись за упавшим другом. Макс сообразил, что она задумала, и сердце его замерло. Она никогда не оставит человека в беде, да ведь и он никогда не покинул бы своего солдата в бою! Но сейчас ожил его самый жуткий кошмар: она жертвует жизнью ради друга…

Он, сам того не сознавая, натянул поводья, но Верра повелительно крикнул:

– Оставь их! Выполняй свой долг!

«Пожалуйста. Я доверяю тебе. Поклянись благополучно доставить ее…»

Максу еще никогда не приходилось так трудно, как в эту минуту, но он сцепил зубы и продолжал скакать рядом с Изабеллой.

Преследователи разделились: несколько человек бросились вдогонку за Каро, но основная группа продолжала путь на север.

Макс заметил, как исказилось тревогой лицо Изабеллы, понявшей, что произошло. Должно быть, на лице Макса отразилось такое же беспокойство, но усилием воли он старался отрешиться от всех эмоций, сосредоточиться только на спасении Изабеллы.

К этому времени они уже достигли дальнего конца долины и стали взбираться в гору. Лошади начали уставать еще до того, как добрались до перевала. Под всадниками были не великолепные берберские кони, так высоко ценимые хозяевами, а быстроногие арабские скакуны, не имевшие сил и выносливости для дальних дистанций. По мере того как подъем становился круче, кони уже едва двигались.

А на небе тем временем в полную силу разгорался рассвет, окрашивая небо золотыми, сиреневыми и розовыми тонами. Снова оглянувшись, Макс увидел, что воины Сафула догоняют их.

Еще не окончательно потеряв способность мыслить здраво, он понимал, как им повезет, если успеют добраться до перевала прежде, чем их перехватят. Там их ждут свежие лошади, а Хок стоит с пороховым зарядом наготове, чтобы устроить обвал и остановить погоню…

И тут он похолодел от ужаса, поняв, чем грозит осуществление этого плана. Если Хоку удастся взорвать горный проход, Каро и ее спутники окажутся запертыми по ту сторону завала и попадут в руки к берберам. Райдер к тому же наверняка ранен, а может, и мертв, что сделает побег почти невозможным.

Паника скрутила узлом внутренности Макса. Он вцепился в поводья, сражаясь с собой, со своими чувствами и эмоциями.

Какое решение принять? Сейчас они окажутся в узком ущелье и повернуть уже не смогут. И к тому же уже поздно возвращаться за Каро. Он ничем не сможет помочь ей и только поставит под удар все предприятие.

Страх тошнотой подступил к горлу, но Макс мрачно припал к шее коня, словно силой воли заставляя его взбираться по усыпанному булыжниками откосу. Еще минута – и холодные тени ущелья сомкнулись вокруг них.

Макс в отчаянии глянул на зубчатую скалу, нависшую над ними. Сначала он никого не увидел, но вскоре заметил, что в нескольких сотнях ярдов впереди, в самой узкой части прохода, маячили чьи-то фигуры. Тоска и боль полосовали его острыми кинжалами по мере приближения к маленькому отряду, но, не позволяя себе расслабиться, он следовал за Изабеллой. Когда они миновали то место, где стоял Хок, Макс приготовился к взрыву. И хотя знал, что сейчас последует, прокатившийся по горам гром поразил его в самое сердце.

Но тут на ущелье обрушилась лавина камней и глины, земля дрогнула, и грохот заглушил агонизирующий вопль, который рвался из груди Макса, полностью осознавшего наконец страшную правду: Каро осталась там, в ловушке, наедине с врагом и навеки потеряна для него…

Глава 18

Последовавшее молчание казалось таким же громовым, как и взрыв. В воздухе висел едкий запах пороха, напоминая Максу о бесчисленных сражениях, в которых он участвовал… о собственной беспомощности… бессилии изменить трагический исход. Сухая пыль набилась в горло, мешая дышать. Он зажмурился, моля Бога, чтобы дал сил держаться дальше. И снова оглянулся, вынужденный смириться с жестокой реальностью. Это не кошмар. Гигантская груда земли и камней заблокировала ущелье, отрезав Каро и ее друзей от остальных «хранителей».

Он был благодарен за сковавшее его оцепенение. Тупо наблюдал, как Хок сползает с карниза на дно ущелья. Так же тупо отметил, как помрачнел граф, когда Сантос Верра объяснил, что произошло.

Хок выслушал, кивнул и, вскочив в седло, направился к северному концу ущелья, очевидно, намереваясь довести до конца их план и увезти Изабеллу как можно скорее.

Макс мгновенно очнулся от летаргии и пришпорил коня.

– Куда это вы, черт возьми? – хрипло осведомился он, останавливаясь рядом с Хоком. – Мы не можем их оставить.

Хок сочувственно кивнул, но сдаваться не собирался.

– Наш долг – выполнить задание. А они, может быть, еще сумеют сбежать.

– Каким это образом? – взорвался Макс.

– Южным маршрутом. Вы забыли, что из долины ведут две дороги?

– Даже если они успеют добраться до второй, берберы последуют за ними и прикончат.

– Может, и нет.

– А если им и удастся ускользнуть, как они выживут без припасов, воды и свежих лошадей?

– Если кто-то и найдет способ, так эти трое, – спокойно ответил Хок, окинув Макса пронизывающим взглядом. – Не стоит недооценивать нашу предусмотрительность или нашу силу воли, друг мой.

Щека Макса нервно дернулась, но он вынудил себя сдержать раздражение и ярость.

– Значит, мы будем ждать их в оазисе?

– Нет. Как только завал разберут, Сафул немедленно бросится туда. Мы отправляемся на побережье, как было задумано с самого начала, и будем ждать три дня. Если они к этому времени не покажутся, будем считать, что их захватили в плен.

– А потом? – зловещим шепотом допытывался Макс.

– Отошлем Изабеллу на Кирену, а сами посовещаемся и придумаем новый план.

– Так не пойдет!

Губы Хока сжались так сильно, что превратились в тонкую полоску.

– Ничего не поделать, Лейтон. Сначала следует выполнить долг перед леди Изабеллой.

Макс проглотил резкий ответ, понимая, что Хок по-своему прав.

– Мы не бросим их, – пообещал Хок. – Даю вам слово и клянусь честью. Но сейчас нужно убираться отсюда на случай, если наши берберские друзья попробуют взобраться на эту кучу мусора и расстрелять нас из подаренных нами же винтовок.

С Хоком во главе они начали нелегкий путь, осторожно пробираясь по предательской тропе. К середине дня горы остались позади, и они пришпорили коней, стремясь поскорее пересечь пустыню. Беглецы намеренно обошли оазис Акбу, не желая оставлять следов. К ночи они раскинули лагерь, скорее чтобы дать отдых усталым коням, чем для собственного удобства. За ужином все молчали, прислушиваясь к ночным шумам.

Слишком взвинченный, чтобы уснуть, Макс ушел подальше от шатров, разглядывая унылую, залитую лунным светом пустыню. В руке он сжимал нож Филиппа, но не мог заставить себя метнуть его: это простое действие слишком мучительно напоминало о Каро.

Минут через десять тихий голос Верры ворвался в его смятенные мысли:

– Вы должны верить, друг мой.

Отчаяние и гнев раздирали грудь Макса.

– А вы? Вы верите?

Даже в полумраке он заметил нерешительность, мелькнувшую в глазах Верры. Но в ответе прозвучала абсолютная уверенность:

– Мы бывали и в худших ситуациях. И все готовы умереть за наше дело. Каро сознавала, какая опасность ей грозит, да и Торн с Райдером тоже.

– Надеюсь, вы понимаете, что Райдер, возможно, уже мертв.

– Если так, мы должны сделать все, чтобы его жертва не была напрасной. Да, наша миссия прежде всего, но, как и обещал Хок, мы никогда их не бросим. Поймите, сэр Гавейн с нас головы снимет, если мы попросту обменяем их свободу на освобождение Изабеллы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повелитель соблазна"

Книги похожие на "Повелитель соблазна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николь Джордан

Николь Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николь Джордан - Повелитель соблазна"

Отзывы читателей о книге "Повелитель соблазна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.