Тейлор Джонс - Сияние любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сияние любви"
Описание и краткое содержание "Сияние любви" читать бесплатно онлайн.
Только что вернувшийся из Индии капитан Брендам Кинкейд – герой, увенчанный славой, и, мечта всех невест лондонского света.
Однако согласно завещанию он унаследует деньги и титул, только, если женится на прелестной Генриетте Перселл!
Невеста терпеть его не может и не имеет ни малейшего желания сочетаться браком? Но Брендан влюбился по-настоящему и не намерен отступать.
Впрочем, в любви, как и на войне, хороши все средства.
И если женщину не взять штурмом, необходимо готовиться к осаде!..
– Замечательная идея, – согласился он и при этом струпом представлял себе, во что ввязывается. Обычно Брендан старался любой ценой избегать участия в вечеринках и балах.
– Вы полюбите там все, – прошептала мисс Тиллингем ему на ухо. – Я сама познакомлю вас с нашей программой по разведению.
Первый акт закончился, занавес опустился, и в зале зажегся свет. Генриетта, ослепленная им, заморгала. Ей нужно сбежать в дамскую комнату, прежде чем Монстр заметит ее.
– Сюда идет Баклуорт, – весело сообщила Эстелла, толкнув Генриетту в бок своим острым локотком.
Спенсер Баклуорт вошел в ложу и почтительно поклонился:
– Миссис Хэнкок, можете ли вы оказать мне честь, позволив сопровождать вашу дочь и племянницу в фойе за угощениями.
Тетя Филиппа ничего не сказала и лишь недовольно нахмурила брови.
– Ну пожалуйста, мама. Нельзя же запирать Генриетту и выкидывать ключ от комнаты только потому, что какой-то мужчина в нее влюбился.
– Двое мужчин, – заметила тетя Филиппа недовольно. – Двое весьма неподходящих мужчин.
– Я буду защищать мисс Перселл, не щадя жизни. – Баклуорт вытянулся в струнку, его мальчишеское лицо вдруг стало серьезным.
– Ладно. Идите и веселитесь. – Тетя Филиппа снисходительно улыбнулась. – Но, Баклуорт, вы несете личную ответственность за любые неприятности. Вы должны защищать девушек от этого отвратительного Туакера и ненормального Кинкейда.
Юноша под руку со своими юными спутницами прошествовал в фойе.
Лорд Баклуорт стал проталкиваться сквозь толпу к столику с угощениями, а Генриетта и Эстелла остались скучать у колонны.
– И, вот мы снова служим украшениями стены, – простонала Эстелла.
– Не совсем, – ответила Генриетта, хитро улыбаясь. – Если мы и украшаем стены, то не в одиночестве – нас со всех сторон окружают поклонники.
Эстелла усмехнулась:
– Насколько же лучше было в старые времена, когда ни один из молодых людей еще не заметил нас.
Девушка вздохнула, вспоминая то благословенное время.
– Если не ошибаюсь, лорд Баклуорт обратил на тебя внимание на первом же балу и с тех пор ни разу не оставлял тебя одну.
– О Боже! Не оборачивайся, вон Туакер! И он идет сюда! – Эстелла испуганно схватила Генриетту за руку. – Не бойся, Я сумею спровадить его отсюда. – Она сделала движение рукой как будто смахивала надоевшее насекомое.
Генриетта заставила себя улыбаться. Туакер и впрямь выглядел как таракан. Как только он подошел достаточно близко, Эстелла яростно прошипела:
– Убирайтесь! – И даже занесла руку, в которой держала розовый ридикюль, словно намереваясь ударить его.
Туакер с ненавистью взглянул на нее:
– Я не собираюсь никуда уходить, потому что желаю поговорить с моей невестой.
– Я не ваша невеста, сэр, – сухо ответила Генриетта. Туакер принял суровый вид.
– Клянусь всем, что есть законного на земле и святого небе вы моя невеста. И скоро ты будешь согревать своим телом мою постель и носить в себе плод, порожденный мной.
– Никогда!
– Ах, как приятно видеть вас здесь, мисс Перселл, мисс Хэнкок, – раздался вдруг рядом мужской голос.
Все трое обернулись на голос и увидели капитана Кинкейда, облаченного во все черное. Он учтиво поклонился и улыбнулся.
Генриетта вдруг вся вспыхнула, а сердце ее забилось сильнее. Вспомнив присланную ей золотую статую, она смущенно потупила взор.
– А вы, должно быть, молодой человек, – преподобный Сесил Туакер, о котором говорят все в обществе? – спросил капитан Кинкейд. – Из дебрей Йоркшира?
– Уверен, сэр, что никто обо мне не знает.
– Ну тогда, – Брендан коротко кивнул, – капитан Кинкейд, к вашим услугам.
Генриетта смотрела на капитана, открыв рот. Он только что подмигнул Эстелле или ей показалось?
– Вообще-то все вас знают, Туакер, – продолжал капитан Кинкейд. – Да всего несколько минут назад старик Хорсфорд, вон он там стоит, сказал мне: «Не преподобный ли это Туакер из Лейдиз-Филд в Йоркшире? Священник, который пытается навязать себя невинной молодой девушке? Тот, который собирается жениться, если нужно, даже силой, на прекрасной мисс Генриетте Перселл?»
Лицо Туакера побагровело.
– Как смеете вы, нахальный ирландский выскочка... – Капитан Кинкейд тихо рассмеялся:
– Вы, должно быть, один из тех людей, кто, как терьер, не осознает своего маленького роста и слабости.
– Убирайтесь отсюда, или я...
– Или вы – что? – Капитан Кинкейд с вызовом скрестил руки на груди и сделал шаг вперед. – Многие бордер-тeрьеры окончили свою жизнь в зубах того животного, на которого накинулись.
Туакер отступил назад и наткнулся на колонну. Он смерил Генриетту взглядом и проскрипел:
– Я поговорю с тобой позже, Гетто.
– Честно говоря, преподобный, – спокойно заметил капитан Кинкейд, – я так не считаю. Мне кажется, мисс Перселл не склонна принять ваше щедрое предложение руки и сердца. – Брендан подошел к Туакеру и посмотрел на него с презрением.
Генриетта как завороженная следила за тем, как Туакер весь сжался, резко повернулся и смешался с толпой.
– Просто замечательно! – воскликнула Эстелла. – Вы наш герой! – Она бросила строгий взгляд на кузину. – Не правда ли, Генриетта?
Генриетта коротко кивнула:
– Разумеется. Спасибо, капитан. Только боюсь, что он вернется.
– Возможно. – Брендан слегка пожал плечами. – Но по крайней мере не сегодня.
Генриетта чувствовала взгляд его ярко-голубых глаз на своем лице, но не могла заставить себя посмотреть на него. Эта статуя...
– Не хотели бы вы прогуляться со мной, мисс Перселл? – спросил Брендан.
– Да, – обрадовалась Эстелла, – иди, Генриетта. Я подожду тебя здесь.
– Боюсь, это невозможно, капитан. Моя тетя запретила...
– Не беспокойся о маме, – настаивала Эстелла. – Я прикрою вас. – Она хитро улыбнулась. – Опять.
Генриетта строго взглянула на кузину:
– Ты что, забыла его подарок? Его щедрый подарок? – Капитан в недоумении посмотрел на Генриетту, заметив на себе ее злой взгляд.
– Мой подарок? – спросил он и сдвинул брови. Неужели он еще, кроме всего прочего, притворщик и лжец, подумала Генриетта, а вслух спросила:
– Вы хотите сказать, что ничего не знаете о статуе? – Брендан прислонился к колонне со скучающим видом и покачал головой.
Генриетта зло сжала зубы. Он такой хороший актер, что ему следовало пойти на сцену.
– Возможно, он не знает о статуе, – прошептала Эстелла. – Может быть...
Именно в этот момент вернулся лорд Баклуорт с двумя бокалами миндального ликера. Увидев капитана Кинкейда, он произнес, запинаясь:
– Знаете, вам лучше удалиться до тех пор, пока миссис Хэнкок не успокоится. Она почему-то очень злится на вас.
Капитан Кинкейд ничего не ответил и лишь вопросительно взглянул на Генриетту. Их глаза наконец-то встретились, но она нахмурилась и поспешно отвернулась. Даже не попрощавшись, капитан резко развернулся и ушел.
Баклуорт буквально раздувался от гордости за себя.
– Так-то лучше. Больше он не вернется.
Генриетта поспешила подавить в себе странное чувство сожаления.
– Вам нравится пьеса, мисс Хэнкок? – поинтересовался Баклуорт, глядя на Эстеллу с обожанием.
– Очень, а вам? Как вы ее находите?
– Сцены фехтования просто потрясающие.
– Согласна. – Эстелла кивнула. – Мне нравятся мужчины, умеющие обращаться со шпагой.
Генриетта недовольно посмотрела на кузину. Она уже чувствовала, куда та клонит. Но Эстелла делала вид, что не замечает взгляда кузины.
Баклуорт нервно переступил с ноги на ногу.
– Вам нравится фехтование? – Эстелла широко открыла глаза.
– Я обожаю фехтование.
– Я. и сам умею довольно неплохо фехтовать, – заявил Баклуорт, раскачиваясь на каблуках вперед-назад. – Возможно, вы позволите мне когда-нибудь продемонстрировать свои умения?
– О-о-о! – Эстелла всплеснула руками. – Как бы я хотела увидеть, как вы фехтуете!
«Одна из хороших вещей, которые ты получаешь, живя в Англии, это французское шампанское», – подумал Брендан.
Сделав небольшой глоток, он задумался над тем, почему встреча с мисс Перселл и этим женоподобным Туакером так его взволновала. Брендан непроизвольно сжал свободную руку. Ему не хотелось бы бить человека, который в два раза меньше по росту, но этот священник просто напрашивался.
– О! – раздался удивленный голос девушки, столкнувшейся с Бренданом. Он помог ей восстановить равновесие, окинул быстрым взглядом ее белокурые локоны, голубые глаза и лицо, как у фарфоровой куклы. – Прошу прощения, сэр, – проговорила девушка, смущаясь.
– Не стоит, – ответил Брендан.
Юная красавица потупила взгляд и осталась стоять на месте. Казалось, она и не собиралась никуда уходить.
– Эмили, вот ты где, – послышался голос молодого человека, возникшего рядом. Он выжидающе посмотрел на Брендана. – Сэр! А вы?..
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сияние любви"
Книги похожие на "Сияние любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тейлор Джонс - Сияние любви"
Отзывы читателей о книге "Сияние любви", комментарии и мнения людей о произведении.