Айрис Джоансен - Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)"
Описание и краткое содержание "Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)" читать бесплатно онлайн.
В жизни Кэтлин Вазаро две мечты – разгадать тайну драгоценной статуэтки, известной со времен падения Трои под названием «Танцующий ветер», и спасти от разорения свое поместье. Когда в ее жизни появляется загадочный Алекс Каразов, предлагая решить все проблемы, ей кажется, что для него нет ничего невозможного… Но что на самом деле ему нужно от нее и для чего ему понадобился «Танцующий ветер»?.. Реальность оказывается более опасной и захватывающей, чем мечты.
Сон…
Ее тяжелые веки снова начали опускаться.
– Хватит, проснись, – кто-то тряс ее за плечо. Снова открыв глаза, Кэтлин увидела склонившуюся над ней Челси.
– Челси?
– Кто же еще? – откликнулась та. – Скорей приходи в себя. Мы не можем позволить себе терять время даром.
Это было совершенно в характере Челси, считавшей, очевидно, что человек должен контролировать себя даже в бессознательном состоянии. Как будто такое возможно.
Кэтлин покачала головой, пытаясь вспомнить, что же, собственно, произошло.
– Кемаль…
– Грязная крыса, – отозвалась Челси. – Король грязных крыс.
– Здесь какая-то ошибка. Он не мог так поступить с нами.
– Никакой ошибки, он предал нас.
Кэтлин осмотрелась. Маленькая темная комната, стены обшиты грубыми досками, вместо пола голая земля. Две двери, кушетка в дальнем углу, стол и стул. Единственный источник света – фонарь, стоявший на полу, – бросал слабые отблески на золотую фигурку на столе. Танцующий Ветер!
И это не было сном. Статуэтка и в такой убогой обстановке смотрелась не хуже, чем в зеркальном зале Версаля.
Кэтлин с трудом поднялась и села, скрестив руки на груди и обняв себя за плечи, пытаясь защититься от холода, царившего в комнате.
– Здесь ужасно холодно. Как ты думаешь, где мы находимся?
Челси пожала плечами.
– Я и сама хотела бы это знать. Обе двери закрыты. Я уже пробовала.
К Кэтлин понемногу возвращалась способность соображать.
– Ледфорд. Мы у Ледфорда. У него сейчас Танцующий Ветер.
– Пожалуй. Король грязных крыс Кемаль работал на него.
– Не могу поверить, что Кемаль способен на такое, – сказала Кэтлин. – Челси, я знаю его, он бы не смог… – Она замолчала, услышав, как ключ поворачивается в замке дальней двери.
В комнату вошел мужчина плотного телосложения.
– Добрый день, леди. Позвольте представиться. Я – Брайэн Ледфорд.
Как же обычно он выглядел! Да, это был тот же человек, что и на фотографии, которую вручил ей Алекс: солидный, крепкий, с добродушным румяным лицом – ничего злодейского.
– Надеюсь, вы чувствуете себя нормально. Кемаль уверял, что побочных эффектов не последует. – Он посмотрел на часы у себя на запястье. – Вы очнулись точно в то время, что он указал. Впрочем, на него всегда можно было положиться. Несмотря на легкомысленный вид, этот парень умеет действовать очень четко.
Кэтлин охватило острое чувство разочарования. Предатель.
– Где мы?
– Еще не догадались? В туннеле, который вчера так старательно разыскивал Алекс. Кемаль доставил вас сюда на той самой машине, которую так предусмотрительно заказала миссис Бенедикт.
– Полагаю, глупо спрашивать, по какой причине мы находимся здесь?
– Вы и сами можете догадаться. – Ледфорд улыбнулся. – Каким еще образом я мог бы заманить сюда Алекса? – Он повернулся к Челси: – Впрочем, вы здесь нежданный гость, хотя и очень приятный. Имея дело с Кемалем, всегда можно рассчитывать на дивиденды.
– И где это юное дарование? – спросила Челси. – Я бы с удовольствием разбила его самоуверенную физиономию.
Ледфорд громко расхохотался.
– Я предвидел это и, чтобы слегка остудить ваш пыл, отправил его встретить нашего друга Алекса. Британские секретные службы не пропустят его сюда без соответствующих документов. – Ледфорд повернулся к Кэтлин: – Можете себе представить, он воображает, что я намерен вступить с ним в переговоры по поводу вас, но его ждет сюрприз – я собираюсь отправить вас обеих попутешествовать.
Кэтлин изо всех сил старалась казаться спокойной.
– Разве вы не собираетесь убить нас?
Искра симпатии сверкнула в глазах Ледфорда, внимательно изучавшего ее лицо. Он улыбнулся.
– Я думал, вы будете больше бояться. Мне следовало бы понять, что Алекс дорожит вами не только ради секса.
На самом деле Кэтлин страшно боялась – до тошноты, но ни за что не позволила бы ему заметить это.
– Надеюсь, его вы не намерены убивать? Улыбка Ледфорда погасла.
– Нет, если он будет вести себя разумно. Я вовсе не стремлюсь заканчивать нашу с ним игру. Но ваше присутствие придало ей слишком большую остроту.
Челси решилась вмешаться.
– Может быть, поговорим по-деловому? Вы можете получить выкуп за нас. Я стою очень дорого.
– Это меня не интересует. Скоро я буду иметь денег столько, сколько пожелаю. Примитивное убийство также не привлекает меня. Я придумал кое-что более занимательное. Я хочу дать вам шанс выбраться отсюда. – Он обернулся к Кэтлин: – Полагаю, Алекс сказал вам, что я обожаю всевозможные игры?
– Он сказал мне, что вы убийца.
Ледфорд, несмотря на свой самоуверенный вид, вздрогнул.
– Не думал, что Алекс испытывает ко мне такую ненависть, – пробормотал он. – Это вы настроили его против меня?
– Я тут ни при чем. Алекс прекрасно знает вам цену, – резко сказала Кэтлин. – Зачем вы убили мою мать?
– Очень сожалею, но вам не следовало вставать между нами. Вы могли бы предвидеть последствия. Впрочем, все это уже в прошлом, – небрежно заметил он. При этих словах рука Ледфорда как бы случайно скользнула в карман, и в ней оказался пистолет. Рассеянно поигрывая им перед глазами испуганных женщин, Ледфорд подошел к двери рядом со столом. – Я подготовил несколько естественных препятствий на вашем пути отсюда. Прошу вас.
Ни одна из женщин не двинулась с места.
– Ну, хватит упрямиться. Я уверен, вы предпочтете любой шанс немедленной смерти. – Он вынул ключ из кармана и, повернув его в замке, распахнул дверь.
Кэтлин и Челси заставили себя сдвинуться с места и подошли к Ледфорду. Из непроглядной тьмы пахнуло холодом и сыростью. Казалось, дверь вела в черную пустоту. Но внезапно Кэтлин различила где-то впереди очень далекий проблеск.
– Дневной свет, – ласково пояснил Ледфорд. – Я был счастлив, когда мне удалось обнаружить древний троянский туннель. Он был прорыт с ответвлениями, и перед вами – одно из самых интересных. Можно пройти по этому спасительному маршруту, но ни в чем нельзя быть уверенным.
– Вы предлагаете нам спасительный маршрут? Я не ослышалась? – спросила Челси.
– Вы сомневаетесь? Впрочем, у вас есть для этого все резоны. Вы вполне можете так никогда и не дойти до конца туннеля. Я подготовил для вас несколько сюрпризов на этом пути.
– А что, если мы все же предпочтем остаться?
– Вы меня очень разочаруете. В таком случае я буду вынужден пристрелить вас обеих. Разве вы этого еще не поняли? – Глаза Ледфорда злобно сверкнули. – Когда вы спуститесь в этот туннель, у вас появится возможность не только выбраться самим, но и спасти британскую делегацию, – издевательски добавил он. – Вы прославитесь на весь мир. Разве это вас не вдохновляет?
– Вы чудовище, – гневно сказала Челси.
– Туннель выходит на Гиссарлыкское плато, где состоится конференция Кракова. – Он заметил, как широко раскрылись глаза Кэтлин. – Разве Алекс не сказал вам? Конференция состоится здесь и всего через какой-то час. Как раз сейчас участники едут сюда в специальном пуленепробиваемом автобусе. Краков собирается радушно встретить гостей и устроить им экскурсию по изумительным руинам. – Ледфорд помолчал. – Гвоздь программы – осмотр этого дурацкого деревянного коня. – Он скорчил гримасу. – Как вы полагаете, что может ожидать тех, кто захочет побывать в чреве этого пресловутого монстра?
– Какой-нибудь сюрприз, изобретенный древними греками? – спросила Челси.
Ледфорд громко расхохотался.
– Изумительно. Скорее, германцами. Прошлой ночью, еще до приезда солдат, я попросил моего друга Ганса положить небольшой заряд взрывчатки в голову лошади. Он сработает, как только делегаты окажутся внутри этой статуи. – Ледфорд возбужденно взмахнул руками. – Бу-ум!
– Включая Кракова? – поинтересовалась Кэтлин.
– Вряд ли он захочет забраться туда. Для него я приготовил отдельный сюрприз. – Ледфорд печально покачал головой. – Да, да, мой друг Краков намеревался убрать с дороги меня и моих людей после того, как мы выполним свою роль в его плане. Я слишком сентиментален, и мне никогда бы не пришло в голову первым избавиться от него. Я уже расплатился с моими людьми и отправил их своей дорогой. Мы остались втроем: я, Кемаль и Ганс. И еще – наш блестящий план.
– И вы хотите, чтобы мы вмешались в этот ваш блестящий план?
– Риска почти никакого. Ваши шансы ничтожно малы. Вряд ли вы дойдете до конца туннеля, что доберетесь до руин – еще менее вероятно. Но даже если каким-то невероятным образом вам удастся это, вы тут же наткнетесь на турецких солдат, британские секретные службы и антитеррористический отряд Кракова. Объяснение с ними будет слишком долгим. – Он вынул из кармана небольшой фонарик и несколько раз щелкнул кнопкой, прежде чем передать его Кэтлин. – Какая жалость, батарейки слишком слабые. Они могут выйти из строя через несколько минут. Но вдруг их хватит на столько, чтобы вам добраться до конца туннеля?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)"
Книги похожие на "Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айрис Джоансен - Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)"
Отзывы читателей о книге "Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)", комментарии и мнения людей о произведении.