» » » » Айрис Джоансен - Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)


Авторские права

Айрис Джоансен - Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Джоансен - Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрис Джоансен - Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)
Рейтинг:
Название:
Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)"

Описание и краткое содержание "Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)" читать бесплатно онлайн.



В жизни Кэтлин Вазаро две мечты – разгадать тайну драгоценной статуэтки, известной со времен падения Трои под названием «Танцующий ветер», и спасти от разорения свое поместье. Когда в ее жизни появляется загадочный Алекс Каразов, предлагая решить все проблемы, ей кажется, что для него нет ничего невозможного… Но что на самом деле ему нужно от нее и для чего ему понадобился «Танцующий ветер»?.. Реальность оказывается более опасной и захватывающей, чем мечты.






Муэдзин закончил свою песнь. Кэтлин перевела дыхание и обернулась к Алексу.

– Чудесно. Такое великолепное завершение…

Алекс покачал головой.

– Это не завершение, а начало… – Он взял ее руку и повел в другой конец моста. – Вот зачем я привел тебя сюда. Чтобы показать, что все еще только начинается.

Начало. А она думала, что все лучшее в ее жизни уже позади. Как странно, что теперь она может сама творить свое будущее и будущее Вазаро. Эта мысль казалась ей очень странной, но помимо воли радостное возбуждение все больше охватывало Кэтлин.

Некоторое время они шли молча.

– Вот твое кафе. – Он указал ей маленький магазинчик, выходящий на набережную. – Возможно, здесь не окажется ветчины и яиц или пирожков из слоеного теста…

– Не имеет значения, – прервала его Кэтлин, спускаясь по ступенькам с моста на набережную. – Надеюсь, у них есть чай или этот кофе по-турецки.

– Ты позволишь мне помочь тебе? – тихо спросил Алекс.

– С Вазаро? Не знаю, стоит ли… – Она помедлила, затем, улыбаясь, повернулась к нему. – Но в другом твоя помощь мне, конечно, понадобится.

Он вопросительно посмотрел на нее.

– Я имею в виду надпись.

– Я установлю компьютер и покажу, как им пользоваться.

– Нет, этого мало. Я хочу, чтобы ты вместе со мной работал на нем.

– Ты хочешь, чтобы мы работали параллельно над разными надписями?

– Я хочу, чтобы мы вместе нашли ответ.

Догадывался ли он, что она не могла предложить ему более щедрого подарка?

– Я… спасибо тебе. – Он взял ее за руку и быстро потянул к двери кафе. Его голос был слегка хрипловатым, когда он добавил: – Позавтракаем, и брошусь как бешеный за работу.

– Я обо всем договорилась, – сказала Челси, входя в больничную палату Маризы, – собрала целый штат сиделок и докторов, которые полетят с тобой вместе в четверг. – Она присела к ней на краешек кровати. – Они доставят тебя домой и уложат в постель.

– Я не слишком хорошо себя чувствую, чтобы путешествовать.

– Какого черта ты морочишь мне голову эти последние четыре дня! – Челси сделала гримасу. – И сначала тебе удалось меня одурачить, маленький чертенок. Я уж испугалась, что начинается рецидив.

Мариза улыбнулась.

– Возможно, так и было.

Челси покачала головой.

– Ты пытаешься задержать меня.

– Ты никогда не говорила, что плюс-минус один день имеет какое-то значение.

– Да, за все эти четыре дня не случилось ничего особенного.

– Ты не изменила свое решение?

Челси ласково погладила ее руку.

– Не беспокойся об этом, Я же сказала, что не собираюсь совершать никаких глупых поступков. Я лишь покручусь на этой конференции, очарую нескольких дипломатов и задам им кое-какие вопросы.

– И получишь кучу неприятностей.

Челси рассмеялась.

– Ах ты, ехидная девчонка! Я обещаю быть очень осторожной. Увидишь, что все будет в порядке.

Челси вышла из комнаты.

Мариза тревожно посмотрела на дверь. Все это время, лежа в постели, она лишь предавалась размышлениям, теперь пора было начать действовать.

Она взяла телефон с ночной тумбочки.

– Соедините меня с Джонатаном Андреасом, Порт-Андреас, Виргиния, Соединенные Штаты.

– Алекс, обедать, – позвала Кэтлин.

– Сейчас приду, – ответил он, занятый компьютером.

– Тебе надо отдохнуть. Ты мало ел и спал в последние два дня. Давай пока я поработаю.

– Еще чуть-чуть.

Она прошла через комнату и твердо положила руку на его плечо.

– Не заставляй меня повторять одно и то же.

– Боже, ну почему ты не можешь оставить меня в покое?

Она рассмеялась.

– Не смотри так грозно, я и без того знаю, что ты страшен в гневе.

– Тебе обязательно надо мешать мне?

– Нет. – Она насмешливо глянула на него. – Посмотри, какой ты худой и бледный. Я должна подкормить тебя, пока ты не дошел до крайней степени истощения. – И уже серьезно добавила: – Отвлекись немного и поешь.

– Подожди минуту. Я чувствую, что уже у цели. – Он задал новую команду компьютеру. – Включи принтер.

Кэтлин послушно исполнила его требование.

– Он выдает какую-то ерунду.

– Проклятье. – Алекс начал пробовать другие команды, потом, взглянув на нее виновато, сказал: – О’кей, попробуй теперь ты. Я вернусь через десять минут.

Кэтлин уселась перед компьютером. Выражение ее лица стало менее уверенным, когда она увидела запутанные пересечения линий на экране.

Джонатан стоял по другую сторону барьера, глядя на Челси, проходившую таможенный контроль в аэропорту Стамбула. Он улыбался ей. Заметив его, она ощутила мгновенный прилив радости, тут же сменившийся недоумением.

– Какого черта ты делаешь здесь? – вместо приветствия спросила она Джонатана, подхватившего ее дорожную сумку.

– Ты не ожидала, что я встречу тебя? – Он указал двум носильщикам, стоявшим рядом с ним, на ее чемоданы. – Я думал, что вы с Маризой согласовали это между собой.

– Мариза… – Челси встряхнула головой. – Черт, даже лежа на больничной кровати, она умудряется руководить мной. Она что, звонила тебе?

– Два дня назад. – Джонатан взял ее за локоть и повел через холл к выходу. – Мы чудно поболтали. Еще когда я впервые увидел ее, то сразу был пленен ее мягким обаянием и в то же время уже тогда почувствовал ее внутреннюю силу и решимость. Она же твоя дочь, Челси. – Джонатан усмехнулся. – И тоже упряма как черт. Была вежлива со мной не хуже какого-нибудь дипломата, но твердо дала понять, что я непременно должен лететь в Стамбул и приглядывать за тобой.

– Я вовсе не нуждаюсь, чтобы за мной приглядывали.

Джонатан открыл дверь такси, ожидавшего на стоянке.

– В таком случае ты присмотришь за мной. – Он расплатился с носильщиками и уселся рядом с ней. – «Хилтон», – сказал он шоферу.

– Я собираюсь остановиться в «Шератоне».

– А я выбрал «Хилтон».

– Вот поэтому я и собираюсь остановиться в «Шератоне».

Джонатан встряхнул головой.

– Я хочу, чтобы ты была со мной.

– Это невозможно. Я говорила тебе.

– Я помню все, что ты говорила мне, но обстоятельства переменились.

– Не до такой степени.

– Я не собираюсь спорить с тобой, Челси. – Он взял ее руку. – Я бы все равно приехал в Стамбул независимо от тебя. Питер был моим другом. Он не заслуживал такой участи. Ледфорда необходимо остановить.

– Ему надо отрезать голову, а тело облить бензином и бросить в огонь.

Джонатан улыбнулся: в этом вся Челси!

– Алекс и Кэтлин сейчас здесь, в Стамбуле. Мы можем остановиться у них.

– Но у меня нет их адреса. Алекс боится за безопасность Кэтлин и не хочет, чтобы каким-то образом просочилась информация об их местонахождении. Мы договорились встречаться в «Хилтоне».

Возразить больше было нечего, и, отводя глаза в сторону, Челси лишь спросила:

– Надеюсь, у нас будут разные номера?

Джонатан улыбнулся.

– Разные номера на разных этажах.

Челси с облегчением откинулась на сиденье.

– Это выручит нас на какое-то время, несколько дней мы можем позволить себе быть вместе, но не больше.

Джонатан нагнулся и поцеловал ее в щеку.

– Поговорим об этом позже.

Было три часа ночи. Кэтлин с торжествующим видом взглянула на Алекса, развалившегося в кресле посреди студии.

– Получилось! Я почти уверена в этом.

Он подскочил в кресле.

– В самом деле?

– Я слишком много раз ошибалась, чтобы быть абсолютно уверенной. Включи принтер.

Она задала команду и затаив дыхание ждала, пока компьютер передаст ее.

Алекс стоял у принтера, с нетерпением ожидая распечатки.

– Что там? Он прочитал:

– «Я, Андрос Шардана, салют вам и…» Кэтлин подскочила к принтеру.

– У нас получилось, мы добились этого.

Алекс усмехнулся и, подхватив, закружил ее по комнате.

– Да, ты права, черт побери.

Она вырвалась от него и склонилась над принтером, изучая продолжение послания.

«Я, Андрос Шардана, салют вам и благословение богов каждому, кто читает эти слова. Сидя здесь, я боялся, что варвары приведут этот мир к гибели быстрей, чем кто-то сможет прочитать мою табличку. Битва – это сильное искушение для такого воина, как я, всегда послушного ее зову и оставляющего обильную жатву на полях, но варвары любят сражаться еще сильнее, чем хранители Танцующего Ветра. Это не значит, что они сражаются лучше, они лишь больше наслаждаются кровью и убийством. Возможно, Великие Правители Шарданы излишне усердствовали, пытаясь усмирить зов к насилию в наших душах. Я всегда думал, что мы призваны охранять их тайны, а не учиться прощать своих врагов.

Хватит, я уже достаточно сказал. Я воин, а не ученый, и писать для меня так же тяжело, как проигрывать в битве. Это сводит меня с ума. Почему варвары никогда не изобретали…»

Принтер остановился.

– Ты заметила, что он говорит о хранителях Танцующего Ветра во множественном числе? Разве не ему единственному вручил Парадигн статуэтку? К тому же он еще говорит обо всем так, как если бы… – Алекс запнулся, его глаза сосредоточились на послании. – Кажется, он рассматривает весь мир, за исключением Шардана, как варварский. Как будто он не знает, что самые высокие цивилизации на земле были созданы к тому времени греками, троянцами, египтянами… – Он снова повернулся к компьютеру. – Возможно, ключ окажется в следующих табличках.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)"

Книги похожие на "Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Джоансен

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Джоансен - Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)"

Отзывы читателей о книге "Пьянящий вкус жизни (Сильнее времени)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.