» » » » Айрис Джоансен - Мелодия любви


Авторские права

Айрис Джоансен - Мелодия любви

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Джоансен - Мелодия любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрис Джоансен - Мелодия любви
Рейтинг:
Название:
Мелодия любви
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-04-006225-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мелодия любви"

Описание и краткое содержание "Мелодия любви" читать бесплатно онлайн.



Талантливый молодой композитор ищет певицу для своей новой оперы и случайно в маленьком женевском театре слышит чарующий голос Дейзи Джастин. Он восхищен и, кажется, безумно влюблен, но Дейзи старательно избегает его. Джейсон готов на все, чтобы завоевать ее любовь, но тут на сцене появляется женщина из его прошлого, сжигаемая жаждой мести…






— И поэтому ты терпела мои нападки, раздражение, но ни словом не обмолвилась. Да знаешь ли ты, что я чувствовал после этого?

— Я дала слово Чарли, — повторила Дейзи. — Я привыкла выполнять свои обещания, Джейсон.

С минуту он молчал.

— Да, в этом тебе не откажешь, — сказал он мрачно.

— Теперь ты понимаешь, почему я не могу взяться за роль Дездемоны?

— Да, отлично понимаю. — Он нажал на педаль акселератора. — Ты не можешь оставить Чарли.

Последние его слова озадачили ее. У Дейзи мороз пробежал по коже, когда она увидела, каким неумолимым и мрачным было выражение его лица. Запинаясь, она тихо проговорила:

— Извини, что не рассказала тебе раньше. Ты наверняка сейчас думаешь, что зря потратил много времени, уговаривая меня играть Дездемону.

— Не будь смешной. Я думаю совсем о другом.

— О чем же?

— О том, что мне жаль тебя и Чарли. О том, что, к сожалению, у меня нет волшебной палочки, по мановению которой все стало бы хорошо.

Дейзи облегченно вздохнула. Слава богу, он не злился на нее.

— Не смотри на меня так. — В голосе Джейсона прорвалось раздражение. — Не считаешь же ты меня негодяем, способным думать о себе и своей чертовой опере, когда у тебя такое горе?

— Я не знала… что опера так много значит для тебя, — оторопело сказала Дейзи.

— И ты тоже.

Она замерла.

—Я?

— Да. Слишком много значишь. — Он остановил машину у театра и, перегнувшись через Дейзи, открыл дверцу. — Увидимся вечером.

Глаза Дейзи радостно заблестели. Она кивнула и вышла из машины. Он признался, что она много значит для него! А может быть, подразумевал, что любит ее?

— До вечера! — Она захлопнула дверцу и быстрой легкой походкой направилась к входу в театр.

— Она знает, — сказал Эрик, как только Джейсон ответил на телефонный звонок. — Прости. Я предупреждал его. Я был уверен, что Джессап…

— Когда? — резко перебил брата Джейсон. — Когда Джессап проговорился ей?

— Вчера вечером.

— Значит, сейчас она уже в пути.

— Еще нет. Я подкупил портье в «Клэридже», чтобы он позвонил мне, когда она рассчитается за номер. Будь начеку на всякий случай.

— Спасибо, Эрик.

— Я подписал контракт с Бартлином на роль Яго.

— Что? О, отлично.

— А что с Джастин?

— Нет, она не может.

— Черт, — голос Эрика оживился. — Может быть, теперь, когда ты все знаешь, появление Синтии не так опасно. Она не станет вмешиваться в твои переговоры.

— Не станет?! Синтия?!

— Джейсон? — Эрик явно колебался. — Что-то случилось. Ты говоришь… как-то странно.

— Неужели? С чего ты взял?

— Послушай, если тебе нужно больше времени, я попробую задержать Синтию. Пойду к ней…

— Нет! Держись от нее подальше. — Джейсон с трудом заставил себя говорить спокойнее. — Все будет хорошо. Мне просто надо уладить кое-какие дела здесь. Сообщи мне, когда она покинет отель.

— Хорошо. — Эрик помолчал. — Что ты планируешь делать дальше? Прилетишь в Лондон?

— Нет, полечу в Нью-Йорк, разделаюсь там с делами и поеду в Иглзмаунт.

— Вернешься в приют отшельника? — спросил Эрик кислым голосом. — Могу я рассчитывать на твое появление на премьере?

— Посмотрим. Когда найдешь подходящую исполнительницу партии Дездемоны, дай мне знать. Я приеду на прослушивание, — говоря это, Джейсон с горечью подумал, что лучше Дейзи никто не споет Дездемону. — Эрик, мне надо идти. Дела ждут.

— Ладно. Буду поддерживать с тобой связь.

Джейсон положил трубку телефона на рычаг и закрыл глаза. Боль и отчаяние наполнили его душу. Вот и случилось то, чего он боялся. Худшего времени для этого не выберешь. Имей он в запасе хотя бы еще несколько недель, разлука не была бы такой горькой. Боже, как он этого не хотел! Дейзи понадобится его помощь, а он будет далеко от нее.

«Тигры никогда не приходили ко мне», — вспомнил он слова Дейзи. Но сейчас тигры приближались к ней, с каждым днем все ближе и ближе, а его не будет рядом, чтобы защитить ее или помочь залечить раны. Хотя от самого свирепого тигра он все равно не спас бы ее.

Джейсон тяжело опустился на стул, силясь унять боль и злость, охватившие его после разговора с Эриком. Пусть ему не дано сохранить то, чего он больше всего желал, но в оставшееся время он по крайней мере мог сделать все от него зависящее, чтобы помочь людям, ставшим ему близкими, умерить их горе.

«Перестань заниматься самобичеванием, — пробормотал он. — Возьми себя в руки и действуй». Он снял телефонную трубку.

Прежде всего, следовало позвонить управляющему театром, а затем отправиться к Чарли.

Он не мог остановить тигров, но был в силах облегчить боль ран от их острых зубов.

— Привет, Чарли! Не пора ли передохнуть и выпить чашку кофе? — сказал Джейсон, войдя в коттедж, и направился к кухоньке. — Знаю, знаю, можете не говорить. Вы очень заняты. Ничего, сварю сам.

— Да работаете ли вы хоть когда-нибудь? — Чарли бросил на него удивленно-укоризненный взгляд. — Создается впечатление, что и к временной работе вы относитесь спустя рукава.

Джейсон рассмеялся.

— Просто дело в том, что сегодня мне позвонили. Я должен ненадолго вернуться в Нью-Йорк, поэтому нашел себе замену на несколько недель.

— Плохие новости?

— Это как посмотреть. — Джейсон включил кофеварку. — Ничего такого, с чем бы я не справился.

— Мало есть того, с чем вы не могли бы справиться, верно, Джейсон?

— У меня, как у всех, есть свои проблемы. — Выйдя из кухоньки, Джейсон направился к мольберту. — Над чем вы работаете?

— Над портретом Дейзи. Хочу к вечеру его закончить.

— Покажете ей его наконец?

Чарли покачал головой…

— Пока нет. Я приберегаю его. Хочу, чтобы она узнала о моих чувствах к ней после… — Чарли умолк на минуту, затем посмотрел на Джейсона. — Она рассказала вам, не так ли?

Джейсон отрицательно покачал головой.

— Я догадался, а она лишь подтвердила. Дейзи не нарушила данного вам обещания. — Он помолчал. — Надеюсь, вы не сердитесь?

— Да нет. Вы ведь фактически стали членом нашей семьи, — Чарли перевел взгляд на портрет, затем опустил глаза. — Джейсон… Вы позаботитесь о ней?

— Обещаю, у нее будет все, чего она захочет.

— Вот и отлично, — Чарли выпрямился, словно тяжелый груз свалился с его плеч. — Я беспокоился за нее, пока вы не появились. Дейзи слишком слаба, чтобы постоять за себя, а у такого, как вы, хватит сил, чтобы уберечь ее от бед.

— Да, сил у меня хватит. — Джейсон проглотил неожиданно поступивший к горлу комок и перевел взгляд на портрет. — Хороший получился портрет, Чарли, — немного хрипло сказал он.

— Лучший из всего, что я написал. Хотя, конечно, не шедевр. — Чарли поморщился. — Видно, не суждено мне обессмертить себя.

— А хотелось бы?

— Думаю, в человеке от природы заложено стремление создать нечто прекрасное, что пережило бы его.

— Но вам уже удалось это сделать.

Чарли удивленно посмотрел на него. Джейсон кивком головы указал на портрет:

— Дейзи.

— Говорю вам, я не…

— Я имею в виду не портрет. Я недостаточно разбираюсь в живописи, чтобы судить о его достоинствах. Я имел в виду саму Дейзи. Несомненно, она — исключительное творение.

Лицо Чарли смягчилось.

— Полностью с вами согласен, но она — не мое творение. Я всего лишь отчим. Не от меня унаследовала она свой голос.

— Бог даровал ей голос, — проникновенно сказал Джейсон, — но благодаря вам он обрел совершенство. Вы направляли Дейзи, вы сформировали из нее личность, развили в ней лучшие человеческие качества. Она светится. Это вы зажгли в ней внутренний свет и дали ему ярко разгореться.

Чарли слушал его, недоверчиво качая головой.

— Верьте мне, это правда, — искренне продолжал Джейсон. — Вы создали то, на что не способна кисть самого гениального художника. Рядом с Дейзи люди чувствуют ее чистоту и добрую душу и сами становятся лучше. Она не просто поет, она одаривает людей богатством своей души. И вы, Чарли, создатель этого шедевра. — Он положил руку на его плечо. — В этом отношении вы равны Рембрандту.

— Ну что вы! В крайнем случае я могу сравнить себя со Свенгали.

— Быть Свенгали тоже замечательно. — Джейсон помолчал, затем повернулся и пошел в кухоньку, чтобы выключить кофеварку. — Давайте-ка выпьем кофе, и вы вернетесь к работе. Послушайте, Чарли, мне пришла в голову хорошая мысль. В Нью-Йорке у меня есть знакомые художники, которым, я думаю, было бы интересно взглянуть на портрет. Мы могли бы сделать попытку обессмертить вас. Не позволите ли вы мне, одолжить у вас портрет на несколько недель, чтобы показать его кому следует? Проверим, есть ли у нас шанс.

— Хотите облегчить мне душу?

Джейсон покачал головой.

— Я — не благодетель. Просто мне кажется, что вы недооцениваете свой талант. По-моему, вы один из самых талантливых людей, известных мне. — Он искоса посмотрел на Чарли и добавил: — И прекрасный человек.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мелодия любви"

Книги похожие на "Мелодия любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Джоансен

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Джоансен - Мелодия любви"

Отзывы читателей о книге "Мелодия любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.