Айрис Джоансен - Женщина на заказ

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Женщина на заказ"
Описание и краткое содержание "Женщина на заказ" читать бесплатно онлайн.
Тропический остров, океан, яхты, дельфины… Что может быть экзотичнее?! Но как раз экзотики в жизни Мелис Немид было в избытке. Теперь она хочет одного — забыть о своем прошлом.
Но обстоятельства ее нынешней жизни снова и снова возвращают молодую женщину в кошмарные воспоминания.
— Рад слышать. У твоей Мелис нездоровое чувство юмора. Она меня заманила в воду поиграть с дельфинами, а потом оскорбила мое достоинство.
— Она не моя Мелис, это, во-первых, а во-вторых, любое существо, будь то человек или животное, которое сумеет хоть чуток сбить с тебя спеси, получит мой голос на выборах. Позвони мне, если будут проблемы с Данском.
ГЛАВА 9
— Все прошло хорошо? — спросила Мелис у Джеда. — Ты какой-то нервный.
— И ничего не нервный.
— Как насчет резервуаров?
— Резервуаров? А, да, я об этом позаботился. —
Джед повернулся и взглянул на нее. — Хочешь кофе?
— Только не сейчас. Солнце скоро сядет. Ребята вот-вот приплывут пожелать спокойной ночи.
— Ну, тогда я сварю немного себе.
Мелис проводила его взглядом, когда он ушел в дом. Может, Джед и не нервничал, но он явно был напряжен. С тех пор как вернулся после обеда, он был заражен энергией и не находил себе места. Может, такое поведение было естественно для него, когда намечалось большое дело.
Но ее это не встревожило, вдруг поняла Мелис. Она уже начала привыкать к нему, появились даже первые робкие ростки доверия.
Ее телефон, лежавший на столе, зазвонил.
Мелис вздрогнула и медленно протянула к нему руку.
— Ты почему мне не позвонила и не сказала, что Лонтана был убит?
— Кемаль? — На нее нахлынула волна облегчения. — Как я рада слышать твой голос!
— Тебе стоит только снять трубку и набрать номер. Ты сама от меня отдалилась. Я всегда тебе рад.
— Знаю. — Мелис закрыла глаза и представила себе его лицо с плутовской искрой в темных глазах и с улыбкой, согревавшей ей сердце, навсегда, казалось бы, остывшего и опустошенного. — Как поживает Мариза?
— Замечательно. Она хочет ребенка, — добавил он через паузу.
— Ты был бы прекрасным отцом.
— Верно. Но для нее все усложнилось бы еще больше. Я этого не допущу. Мы подождем. Но я не за этим тебе звоню. Я только сегодня узнал про Лонтану. Как ты? Хочешь, я приеду?
— Нет.
— Я так и знал, что ты это скажешь. Мелис, я хочу тебе помочь.
— Мне не нужна помощь. Откуда ты узнал о Филе?
— А ты думала, я не буду приглядывать за вами обоими? Это не в моем характере.
Нет, в его характере было защищать тех, кого он любил, окружать их заботой и любовью. Слава богу, он еще ничего не знает о Кэролин!
— Поначалу было тяжело, но я приспособилась. Было бы глупо срывать тебя с места и звать на помощь, когда я в ней не нуждаюсь. Но спасибо, что позвонил.
— Мы с тобой не нуждаемся во взаимных комплиментах. Мы родственные души. — Он помедлил. — Приезжай в Сан-Франциско.
— Мне и здесь хорошо.
— Тебе деньги нужны?
— Нет.
Кемаль вздохнул.
— Не отгораживайся от меня, Мелис. Мне больно.
Никогда, ни за что она не причинила бы ему боли.
— Честное слово, мне ничего не нужно, Кемаль. Позаботься о Маризе. Ты же знаешь, я привыкла быть одна. Меня не смущает одиночество.
— Значит, дело в чем-то другом. Не лги мне! Я тебя слишком хорошо знаю. Ты так и не научилась раскрывать душу, впускать в нее людей.
— За исключением тебя.
— Я не в счет. Для тебя куда важнее твоя подруга Кэролин. Как она поживает?
— Я давно ее не видела, — поспешила с ответом Мелис.
— Ну, хоть с ней-то ты можешь поддерживать связь! — Его голос смягчился. — А еще лучше приезжай сюда и позволь мне над тобой поработать. Я всегда считал тебя одним из своих незавершенных шедевров.
— Это лишь делает меня неповторимой. Не беспокойся обо мне.
— Ты требуешь невозможного.
— Я приеду, если буду в тебе нуждаться. До свиданья, Кемаль. Передай привет Маризе.
Он немного помолчал:
— Я всегда думаю о тебе с любовью. Помни об этом, Мелис.
— Я тоже люблю тебя, Кемаль, — прошептала она и положила трубку.
У нее защипало глаза, когда она посмотрела на телефон. Его голос вызвал в душе много горьких воспоминаний, но ей ни за что не хотелось бы пропустить этот звонок.
— Мелис!
Она подняла голову и увидела Джеда, стоявшего в дверях с кофейником и двумя чашками на подносе. Она тряхнула головой, чтобы отогнать воспоминания.
— Быстро ты управился. Пожалуй, сейчас я не отказалась бы от кофе.
— Я управился быстрее, чем ты думаешь. Я стою в этих дверях последние пять минут. — Он подошел к ней и с громким стуком поставил поднос на стол. — Арчер?
Мелис покачала головой.
— Не ври! — прикрикнул на нее Джед. — Я же вижу, что ты лжешь!
— Я не лгу тебе. — Мелис задумалась. — Это был Кемаль, мой старый друг.
— И поэтому ты выглядишь так, будто собираешься… Кто он такой, этот Кемаль?
— Я же сказала: он мой друг. Нет, больше, чем друг. Он мой спаситель. Он забрал меня из кафаса. Знаешь, что это означало для меня?
— Нет, и не уверен, что хочу знать.
— А почему? — язвительно усмехнулась Мелис. — Разве тебе не любопытно?
— Конечно, любопытно. Я об этом думал. Но не настолько я любопытен, чтобы лезть в душу. В этом меня обвинить нельзя. Чувствую, что дело серьезное.
— Лезть в душу? Как мелодраматично! — Мелис с трудом перевела дух. — Все не так, как ты думаешь. Ты ничего у меня не отнимаешь. От меня не убудет, если ты узнаешь про кафас. Кэролин сказала мне как-то раз, что только виновные должны испытывать стыд. Я отказываюсь стыдиться. Все равно в какой-то момент Арчер наверняка вступит с тобой в контакт и вольет эту отраву тебе в ухо.
— «От меня не убудет» — это не довод. Мне этого мало. Ты сама-то хочешь мне все рассказать?
Мелис вдруг поняла, что ей просто необходимо рассказать о себе. Этот разговор с Кемалем всколыхнул слишком много воспоминаний. Она подавляла их в себе, задыхалась, и не было рядом Кэролин, которая могла бы ее освободить и утешить.
— Да… пожалуй.
Джед отвернулся от нее.
— Ладно, расскажи мне про кафас.
— Это означает «золотая клетка». Это было что-то вроде эксклюзивного клуба в Стамбуле. — Мелис вскочила и подошла к краю ланая. — К нему примыкало еще более экзотическое место: гарем. Бархатные диваны, панели ажурной золоченой резьбы. Роскошь во всем: ведь клиентами были люди исключительно влиятельные и богатые. Это был бордель для удовлетворения любых сексуальных вкусов. Я была его обитательницей в течение шестнадцати месяцев.
— Что?
— Мне они показались шестнадцатью годами. Дети живут настоящим, причем настолько интенсивно, что не могут себе представить перемен в жизни. Поэтому, если они живут в аду, им кажется, что это будет продолжаться вечно.
— Дети? — изумленно переспросил Джед.
— Мне было десять лет, когда меня продали в гарем. Мне было одиннадцать с половиной, когда я его покинула.
— Боже! Ты говоришь — продали? Но как?
— Обычное дело в белой работорговле. Мои родители погибли в автокатастрофе, когда я была годовалым ребенком. Родственников у меня не было, поэтому меня поместили в детский дом в Лондоне. Довольно приличное место, но, к несчастью, директору нужны были деньги на оплату карточных долгов. Поэтому он периодически объявлял кое-кого из детей «сбежавшими». «Сбежав», они неизменно оказывались в Стамбуле.
Мелис замолчала. Казалось, она вернулась в свое прошлое, забыв о присутствии Джеда. Но через несколько мгновений продолжала окрепнувшим голосом:
— Ему требовалось очень много денег, и за это он должен был поставлять им совершенно особый товар. Они сочли, что я идеально подхожу по всем параметрам. Блондинка, нежный румянец детства, и при этом я обладала еще одним крайне ценным для них качеством. Я казалась… уязвимой. Это считалось важным фактором. Педофилы обожают охотиться на хрупких детей. Это придает им еще больше могущества в собственных глазах. Хозяин борделя решил, что меня можно будет предлагать и обычным клиентам, когда я немного подрасту. Для него я оказалась ценным приобретением.
— Как звали хозяина?
— Это неважно.
— Это важно. Я избавлю мир от этого сукина сына. Как его зовут?
— Ирмак. Он уже мертв. Он был убит, когда Кемаль забрал меня и других детей из гарема.
— Хорошо. Это тот самый Кемаль, который тебе звонил?
— Кемаль Немид. — Теперь говорить стало легче. Кемаль был частью не только кошмара, но и хороших времен. — Это он привез меня из Турции в Чили. Он был мне как брат родной. Я прожила с ним почти пять лет.
— Я думал, ты жила с Луисом Дельгадо.
— Откуда ты знаешь, что я… — Ее губы дрогнули. — Ну, ясное дело, ты решил разузнать обо мне как можно больше «жареного». Я сказала тебе хоть что-нибудь, чего ты раньше не знал?
— Уилсон ничего не знал об этом самом кафасе, — мрачно ответил Джед. — Он знал только о твоей жизни в Чили с Луисом Дельгадо.
— Дельгадо — это и есть Кемаль. У него было пестрое прошлое, и он решил сменить нам имя. Он назвал меня Мелисандой…
— А потом сбагрил тебя с рук, и тебе пришлось жить с Лонтаной? Мировой парень!
Мелис яростно повернулась к нему.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Женщина на заказ"
Книги похожие на "Женщина на заказ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айрис Джоансен - Женщина на заказ"
Отзывы читателей о книге "Женщина на заказ", комментарии и мнения людей о произведении.