Айрис Джоансен - Тайна античных свитков

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна античных свитков"
Описание и краткое содержание "Тайна античных свитков" читать бесплатно онлайн.
Джейн Макгуайр никогда не задумывалась над тем, кто были ее родители, — она выросла на улице. Но судьба оказалась к ней милостива — ее удочерили достойные люди идали ей шанс начать новую жизнь.
Джейн увлеченно занялась археологией и отправилась на раскопки древнего Геркуланума. И столкнулась с мощной силой, противостоящей ей в профессиональных поисках. Золото древнего города, погребенное под тысячелетним пеплом Везувия, перевернуло жизни многих людей, имевших отношение к раскопкам, и странным образом оказалось связано с Джейн.
— Ты меня не берешь? Мы так не договаривались! — Ким в бешенстве повернулась к нему. — Бросаешь меня тут?
— Если полиция уже в лагере, она скоро будет и здесь. И конечно, захватит мою коллекцию. А я должен быть уверен… — При взгляде на нее он осекся. — Хорошо, хорошо. Просто вели Нортону все загрузить и в течение получаса делать ноги.
— Хорошо, скажу. — Она протянула ему стопку досье. — Дождитесь меня!
— Наглая сука! — процедил Рейли, подталкивая Джейн вперед. — Если б я не боялся, что она спалит мою коллекцию, оставил бы ее тут гнить. Теперь от нее все равно толку не будет.
— Завидная преданность! — Джейн смотрела, как садится белый с синим вертолет. — Неужели вы. не понимаете, что у вас земля под ногами горит? Полиция вот-вот будет здесь. Забудьте о своих уговорах с исламистами. Пойдите на сотрудничество!
— Ты бы не стала так говорить, если бы знала, что в этих досье. Никакого сотрудничества не будет. — Он ускорил шаг. — Как только взлетим, я позвоню своим людям в Чикаго и Лос-Анджелесе, и через два часа деловой партнер счастлив будет встретить нас в Канаде и переправить в Северную Корею.
«Господи! Нельзя дать ему сесть в вертолет! Нельзя, чтобы он кому-то звонил!
Что сделать, чтобы ему помешать?» Джейн резко остановилась:
— Я никуда не пойду!
Рейли ткнул в нее пистолетом:
— Мне никогда выслушивать эти глупости. Я многое поставил на карту и не собираюсь отказаться от тебя, когда дело уже сделано. Это не…
Выстрел.
Боль.
Джейн упала на снег.
21
— Что ты наделал, идиот! — вскричал Тревор. — Ты же попал в нее!
— Легкое ранение мягких тканей плеча. — Джок снова прицелился. — Она мне мешала прицеливаться в Рейли.
— У тебя это и сейчас не получится. Смотри, с какой скоростью он несется, да еще виляет, как заправский центрфорвард. — Макдаф рассмеялся. — А Джейн бросил, даже не оглянулся. Так вот, Джок, чего ты добивался! Сукин сын!
— Я решил, это единственный выход. Если не удастся застрелить — значит, надо отвлечь его внимание, и он тогда подорвется. Рейли сам учил всегда оставлять запасной вариант. — Он прицелился Рейли в затылок. — Все наугад, — проворчал он. — Вот куда он сейчас дернется — влево или вправо? Думаю… влево. — Он нажал на спусковой крючок.
Джейн в ужасе смотрела, как череп Рейли разлетается вдребезги.
— Сукин сын! — Рядом с Джейн возникла Ким Чан и тоже смотрела на то, что осталось от Рейли. — Я же говорила… — Она в ярости повернулась к Джейн. — Это все ты… Не надо было ему… Идиот! — Она подняла пистолет. — Ты виновата! Ты и твоя дурацкая Цира. Ты была…
Джейн сделала кувырок и опрокинула Ким. Та упала как подкошенная.
Теперь надо отобрать пистолет.
Вот он!
Но Ким уже была на ногах и устремилась к вертолету. Черт, а вдруг она знает, куда звонить? Но исполнят ли террористы ее приказ? Она ближайший помощник Рейли, вполне вероятно, что ей захочется примерить на себя его роль. Джейн с трудом поднялась на колени.
— Стойте! Вы не можете…
В этот момент Ким зацепила ногой присыпанный снегом проводок и раздался взрыв.
Земля содрогнулась.
Взметнулось пламя.
В один миг женщины не стало.
Следом взлетел на воздух вертолет.
Во все стороны полетели куски искореженного металла и винтовых лопастей.
Джейн закрыла лицо руками и вжалась в снег.
А когда осмелилась поднять голову, то увидела объятый пламенем остов винтокрылой машины.
— Жива? — Рядом с ней опустился на корточки Тревор. Он уже деловито расстегивал ей куртку, чтобы осмотреть рану на руке.
Господи, значит, Тревор жив! Слава богу!
— Я думала, ты погиб, — дрожащим голосом пролепетала Джейн. — На мине подорвался.
— Джок специально устроил взрыв, чтобы все решили, что мне конец. Они с Макдафом производили разведку рядом с домом и видели, как я ползу к лесу. Молодцы! — Он закусил губу. — Только зря этот псих тебя подстрелил — ты, видишь ли, мешала ему целиться в Рейли.
— Ничего страшного, рана пустяковая. — Девушка посмотрела на горящий вертолет. — А Рейли действительно надо было остановить, иначе он бы улетел и еще немало дел натворил.
— Кровотечение незначительное. Джок сказал, задеты только мягкие ткани. — Тревор изучал рану.
— А он где? — Тут она увидела Джока с Макдафом, направляющихся к дому. Джейн окликнула: — Осторожнее! Там Нортон. Он…
— Спокойно! — отозвался Макдаф. — Мы начеку. Но Джок не хочет, чтобы этот Нортон попал в руки полиции. Хочет до него первым добраться. В нем сострадание проснулось.
— Он и к смертникам с базы будет сострадание проявлять? — проворчала Джейн, а Макдаф с Джоком скрылись в доме. — Господи, и что с такими зверями делать?
— Пусть об этом власти голову ломают. Может, поместят их в клинику и попробуют снять зомбирование.
— Да, если найдут. Рейли туда звонил и велел всем «рассредоточиться». — Джейн поднялась на ноги. — А личные дела у него были с собой. Там должны быть сведения на этих людей. — Старательно отводя глаза от трупа, она потянула к себе портфель. — И еще у него был портфель с переводами документов из Геркуланума. Что-то я… А, вот он. — Второй портфель оказался отброшен от тела на несколько ярдов.
— Я возьму. — Тревор пошел взять портфель. — А теперь мы с тобой поедем к доктору, рану твою покажем. — Он улыбнулся. — Мне и самому бы показаться, а то Макдаф тут мне такого накрутил…
— Все жалуешься… — раздался голос Макдафа. — Скажи спасибо, что мы оказались рядом и спасли твою задницу. А тебе все сразу подавай. — Он покосился на портфель в руках у Джейн. — А тут у нас что?
— Личные дела боевиков с базы. Он замер:
— И что вы собрались с ними делать?
— Передадим Венаблу. Макдаф покачал головой:
— Только не дело Джока! — Он протянул руку. — С остальными делайте, что хотите. Но досье Джока я заберу.
Джейн колебалась, не зная, как поступить.
— Я о нем позабочусь, — тихо проговорил Макдаф. — Ты же знаешь! Он сейчас вплотную подошел к нормальному состоянию, если можно так выразиться. И я никому не позволю угробить парня. А все эти допросы и здорового человека доконают. Ты же Джоку тоже добра желаешь.
Да, она не хочет, чтобы рассудок Джока опять оказался в тумане. Джейн открыла портфель и просмотрела содержимое. Медленно протянула папки Макдафу.
— Только досье Джока!
Макдаф перебрал папки и выудил одну.
— Остальное меня не волнует. — Он покосился на второй портфель, в руках у Тревора. — А тут что?
— Копии переводов документов, добытых Рейли в Геркулануме.
Макдаф прищурился:
— Да ты что? Вот бы взглянуть!
— И мне тоже интересно, — вставила Джейн. — Я заслужила право увидеть их первой.
— А я не заслужил?
— Ну, Макдаф! Пожалуйста!
Джейн решила, что Макдаф собрался спорить, но тот стоял и улыбался.
— Считай, что я тебе уступаю. — Шотландец протянул ей портфель с личными делами. — Но, чур, я второй! И лучше вам отсюда убираться, а то эти документы будут приобщены к делу как улики и лет на десять окажутся засекречены. А это совсем не в наших интересах. Машину вести можешь?
Девушка кивнула.
— В гараже стоит пикап, который загружал Нортон. Поезжайте в госпиталь, пусть займутся вашими ранами.
— Машину могу вести я, — вызвался Тревор.
— Ты больше крови потерял! — возразила Джейн. — Меня Джок берег, как мог. — Она сокрушенно покачала головой. — Господи, слушаю и не верю: мы спорим о том, у кого рана легче.
— Как скажешь. Твоя взяла. А кто останется ждать полицию?
— Я, — вызвался Макдаф. — Позвони Венаблу, пусть присылает местных. И пускай им все объяснит. Не хочу очутиться за решеткой. — Он повернулся к Джейн. — А Марио не намекнул, что было в последнем свитке Циры?
— Обмолвился только, что там есть что-то о золоте. Он думал продать перевод Рейли. — Она вспомнила, свой разговор с итальянцем и нахмурилась. — Нет, не совсем так. Он хотел рассказать ему, где в замке спрятан текст. — Она взглянула на Тревора. — Надо возвращаться в Шотландию!
— Перевод остался там?
— Так он сказал. — Она покосилась на Макдафа. — Похоже, нам придется еще немного побыть у вас в гостях.
— Если я вас пущу назад. Тревор насторожился:
— Макдаф, ты же сдал мне замок в аренду! Так что не выступай!
— У меня большое искушение запереть ворота и самому поискать этот текст. Это мой дом, а с точки зрения закона правда всегда на стороне владельца. — Он негромко добавил: — Тревор, ты же даже статую там оставил! Разве я могу устоять?
— А вы все же попытайтесь, — сухо проговорила Джейн. — Вы не Ангус, и мы не дадим вам строить из себя барона-разбойника.
Макдаф расхохотался:
— Это так, мысли вслух. На самом деле, я даже рад, что у меня будут такие помощники. Джока я забираю с собой, а если Венабл прознает, что это он тут устроил бойню, могут быть неприятности. Тут вы мне и поможете.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна античных свитков"
Книги похожие на "Тайна античных свитков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айрис Джоансен - Тайна античных свитков"
Отзывы читателей о книге "Тайна античных свитков", комментарии и мнения людей о произведении.