» » » » Роберта Джеллис - Вересковый рай


Авторские права

Роберта Джеллис - Вересковый рай

Здесь можно скачать бесплатно "Роберта Джеллис - Вересковый рай" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберта Джеллис - Вересковый рай
Рейтинг:
Название:
Вересковый рай
Издательство:
Эксмо
Год:
1997
ISBN:
5-251-00512-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вересковый рай"

Описание и краткое содержание "Вересковый рай" читать бесплатно онлайн.



До встречи с леди Рианнон, дочерью принца Уэльса, лорд Саймон де Випон – юноша, уверенный в себе, не знавший отказа у женщин, и не помышлял о собственной семье: женитьба не входила в его планы. Однако прекрасную Рианнон – девушку, в роду которой женщины любили, но не выходили замуж – даже с благословения отца нельзя получить в жены, можно лишь завоевать ее сердце. Она и сама будет бежать от любви, как от опасной болезни, пока не ощутит, что жизнь с любимым дарит счастье, перед которым меркнут все ее страхи и опасения…






– Еще нет, – сухо ответил Джеффри, набрасывая на плечи халат. Потом он вгляделся в вымазанное сажей лицо Саймона. – Что это с тобой? – спросил он, спрыгнув с койки и подступив ближе.

– Ничего, – сказал Саймон, несколько удивленный, пока Джеффри не коснулся пальцем его лица. Тут он рассмеялся: – Сажа и жир, братец, всего лишь сажа и жир. А ты ожидал, что я пройду через ваши посты в белой атласной одежде?

– Я вообще не ожидал, что ты пройдешь через посты. Ты именно так здесь оказался? – в голосе Джеффри послышалось облегчение.

– Конечно. Я не хотел бы, чтобы кто-нибудь узнал, что я здесь. Это было бы неразумно. Я ведь у Ричарда в Аске.

– Идиот! Зачем ты полез в эту мышеловку?

– Я вовсе не в мышеловке, – с достоинством ответил Саймон, но Джеффри повернулся, потянувшись за своим походным мехом с вином, и при этом лицо его озарилось светом ночной свечки. Оно было таким изможденным, что у Саймона защемило сердце.

– С папой все в порядке? – с беспокойством спросил он.

Джеффри жестом предложил ему присесть на походный табурет.

– Да… в смысле здоровья, но… Это Божий дар, что ты покинул Лондон вовремя. Через день или, может быть, два, когда Генриху доставили известие, что Ричард приезжал и снова уехал, он потребовал заложников.

– От тебя?

– Не будь дураком. Мои сыновья уже и так у него на службе. От Иэна.

– От отца? – недоуменно спросил Саймон, а затем рассмеялся. – Но кого?

– Генрих хотел тебя или Адама, но, полагаю, больше тебя. Слава Богу, Вильям в это время подавал вино в комнату и все слышал. Он выскользнул за дверь и предупредил Адама, что ему следует немедленно уехать.

– Но что сказал отец?

– Сначала он спросил короля, зачем ему понадобились заложники от человека, который так верно служил его отцу. Все знают, как Джон пытался убить Иэна и завладеть твоей матерью. Однако Иэн сохранил свою преданность. Потом Иэн сказал, что сам станет заложником, отдаст своих людей под мое начальство и отправится в любую тюрьму, которую укажет Генрих. Можешь себе представить, что тут началось. Ведь Иэна все очень любят. Феррарс заявил, что, если уж сомневаются в Иэне, то и он недостоин доверия и отправится вместе с Иэном, куда бы он ни пошел. Тут и Корнуолл отстегнул пояс с мечом и швырнул его под ноги Генриху, сказав, что не испоганит свою кровь мятежом, но тоже отправится вместе с Иэном в тюрьму.

– А что Винчестер? – пробормотал Саймон.

– Я думал, епископ потеряет сознание или взорвется от ярости. Нет сомнений, что он не ожидал такого исхода событий. Может быть, он и не хотел, чтобы Генрих выложил свое требование перед всем двором. Не знаю, правда, собирался ли он вначале тайно заточить тебя, а потом уже сообщить об этом Иэну или частным образом попросить Иэна, чтобы он велел тебе дать честное слово королю. Думаю, скорее первое. Винчестеру, полагаю, нужен был кнут после того разговора с Иэном, а Генриху захотелось показать свою власть.

Саймон фыркнул:

– Так он получил урок, что мало что может сделать против честного человека. Король отступил, конечно?

– Да, – вздохнул Джеффри, – но радостного в этом нет ничего. Ты же знаешь, как обидчив Генрих и злопамятен. Впрочем, надеюсь, ничего плохого не случится. Я немного разрядил обстановку, указав на то, что и так уже два внука Иэна у него на службе. Генрих воспользовался этим, хлопнув себя ладонью по лбу и обозвав себя дураком. Потом он даже подошел к Иэну, протянул ему руку и поцеловал его.

– Ты думаешь, при случае он попытается отомстить отцу?

Осунувшееся лицо Джеффри на мгновение просветлело.

– Нет, слава Богу, потому что Иэн – это все-таки Иэн. Он не рассердился – он обиделся. Ты ведь знаешь: он не видит, что за человек Генрих, он любит его, как любил тебя, такого же избалованного ребенка, каким был ты. Генрих видит эту любовь. Он не глуп и не бесчувствен, только импульсивен и недостаточно рассудителен. Король бросил такой взгляд на Винчестера, что мне сразу стало хорошо на сердце.

– Ты имеешь в виду, что он обвинил Винчестера в той неприятности, в какую вверг себя сам? – голос Саймона задрожал в надежде.

– Да, но не позволяй себе думать, что одна ошибка причинит епископу много вреда. Чтобы пробудить в Генрихе ненависть к де Бургу, потребовались годы.

Лицо Саймона скривилось.

– Еще несколько месяцев власти Винчестера, и либо король, либо королевство погибнут.

Джеффри не ответил на это замечание, но посмотрел на Саймона с такой тоской и грустью, что тот пожалел о своих словах. После короткого молчания Джеффри повторил свой вопрос:

– Что привело тебя сюда, Саймон? Ты пришел повидаться с отцом? Его здесь нет. Он отправился на север поддерживать спокойствие на границе, оставив своих людей на мое попечение.

Саймона вновь укололо чувство вины. Это была еще одна причина, почему Джеффри выглядел таким усталым. В дополнение ко всем невзгодам он должен был тащить груз ответственности за отряды Иэна, не говоря уж о собственных. А Джеффри – такой человек, что всегда за всем присматривает сам. Если бы Саймон не противостоял королю, он должен был бы разделить с ним эту ношу.

– Нет, я не ожидал увидеть папу. Он слишком беспокоится обо мне. Я думал: ты передашь ему, что все в порядке. Но пришел я сюда не поэтому. У меня есть новость – Ричард действительно не хочет вступать в конфликт с королем.

– Ну, это едва ли ново. Однако у него не будет выбора, – сухо произнес Джеффри. – Король говорит, что он не предпримет ничего другого, пока не покорит этого мятежника. Он говорит, что не станет разговаривать с Ричардом, пока того не приведут к нему голым с петлей на шее.

– Ему придется долго ждать этого, – ответил Саймон. – Аск обеспечен провизией на полгода. А при необходимости мы сможем протянуть еще три или даже шесть месяцев. Земля обчищена и выжжена на десять миль вокруг, а население разбежалось или укрылось в замке. Сможет ли Генрих платить так долго своим наемникам? И понимают ли что-нибудь эти равнинные жители в войне с валлийцами?

– На твой последний вопрос я отвечу «нет», – сказал Джеффри, угрюмо улыбаясь. – Мне не следовало бы смеяться, но я не могу удержаться от улыбки. Я предупреждал и Генриха и Винчестера, но они и слушать не хотят. Фламандцы уже дважды испытали на себе удары диверсионных отрядов и потеряли половину своих запасов. Баллисты и метательные орудия были сожжены… – Джеффри внезапно замолчал и подмигнул Саймону. – Странное дело, – продолжал он. – Я никогда не знал, что грабители интересуются метательными орудиями, если война их не касается.

Саймон опустил глаза.

– Я человек Ллевелина – не жди от меня ответа.

Это, конечно, само по себе было ответом, и Саймон знал, что Джеффри поймет. Джеффри провел рукой по волосам.

– На какие условия, ты думаешь, согласится Ричард?

Этот вопрос указывал на то, что вовлеченность в это дело Ллевелина значительно уменьшала надежды Джеффри на успешный исход атаки на Аск. Однако, с облегчением заметил Саймон, эта новость совершенно не расстроила его зятя. Напротив, Джеффри вроде бы даже повеселел.

– Прежде всего ты должен понимать, что я не обсуждал этого с Ричардом, так что я ни о чем не могу говорить с уверенностью. Однако, если будет предложено разумное перемирие, не думаю, что Ричард откажется. А что касается особых условий, то я уверен, что он не потребует ничего большего, чем созвать совет, который изучит его и Бассетта дела, и чтобы король согласился вынести свое суждение только в соответствии с решением совета. Может быть, он также потребует отставки министров короля, но не думаю.

– Предотвратить атаку на Аск вряд ли возможно, – задумчиво произнес Джеффри, – но если сопротивление будет жестким, король может стать податливее. Ты сам знаешь, он не терпелив, но и не решителен. Если результат не падает ему в руку, как спелое яблочко, он трясет яблоню, потом теряет терпение и начинает лягать дерево. Повредив ногу, он обвиняет в своей болячке того, кто последним упоминал в его присутствии о яблоках, и говорит, что вообще ненавидит яблоки.

– Винит того, кто последним упомянул о яблоках, а? – повторил Саймон, улыбаясь. – Да, это было бы неплохо для нас и печально для Винчестера… Дай-то Бог, – горячо поддержал Саймон.

12

Джеффри проводил Саймона до границы лагеря и через посты, дав понять часовым, что провожает на вражескую территорию своего шпиона. Люди Саймона тихо поджидали его на лесистом склоне холма, сравнивая свою добычу. При появлении хозяина, они попрятали награбленное добро, вскочили на ноги и отправились в обратный трехмильный путь к Аску. Когда они отошли достаточно далеко, чтобы никакой блуждающий ветерок не донес их голоса до вражеского лагеря, каждый доложил Саймону, что видел.

В общем вылазка оказалась удачной. Саймон узнал не только то, что хотел узнать, но и почему Генрих остановился принять бой в таком заманчивом месте. Это не было ловушкой в обычном смысле слова, но шансы короля разбить Пемброка в открытом бою были гораздо выше шансов захватить Аск. Запасов продовольствия было очень мало, даже меньше, чем предполагал Джеффри, а грабители уничтожили не только боевые машины, но также запасы кожи и древесины, необходимые для изготовления новых орудий.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вересковый рай"

Книги похожие на "Вересковый рай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберта Джеллис

Роберта Джеллис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберта Джеллис - Вересковый рай"

Отзывы читателей о книге "Вересковый рай", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.