» » » » Роберта Джеллис - Канатная плясунья


Авторские права

Роберта Джеллис - Канатная плясунья

Здесь можно скачать бесплатно "Роберта Джеллис - Канатная плясунья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберта Джеллис - Канатная плясунья
Рейтинг:
Название:
Канатная плясунья
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
5-88590-145-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Канатная плясунья"

Описание и краткое содержание "Канатная плясунья" читать бесплатно онлайн.



Средневековая Англия. Страну раздирают междоусобные вой­ны. Молодая девушка, танцовщица на канате, скитается по доро­гам вместе с труппой бродячих артистов. Ее ежедневно преследу­ют голод, побои, издевательства. Но однажды на ее пути встреча­ется умный, добрый и красивый человек – странствующий мене­стрель, с которым она познает радость и сладкие муки зарождаю­щейся любви.






Позже, когда они с Кэрис наблюдали за ужимками и гримасами шута из другой труппы, Дери решил, что найдет какой-нибудь другой способ подарить Кэрис гребень и сетку для волос так, чтобы она ясно поняла, – он ничего не требует взамен. Дери не мог представить девушку и в этой труппе. Он заметил, что Кэрис тоже не собирается знакомиться с артистами, которые лениво следили за выступлением своих товарищей. Когда представление окончилось, девушка положила на край сцены свой не съеденный пирог в качестве платы за развлечение. Начали гасить факелы, и вскоре горящими остались только те, что были у открытого входа, где стояла охрана.

– Пора возвращаться, – окликнул Дери девушку.

– Да, – сразу же согласилась с ним Кэрис.

В голосе девушки слышалась грусть, и Дери сказал:

– Не нужно было оставлять свой пирог. Ну ладно, я куплю тебе другой, – он не думал, что девушка так расстроилась из-за пирога, но ему хотелось предложить ей что-нибудь, что хоть как-то поднимет ей настроение.

Кэрис улыбнулась.

– Боюсь, что не смогу его съесть даже завтра. Мой желудок набит битком. Вы с Телором так добры ко мне. Я хотела бы... нет, я сама не знаю, чего хотела бы.

Глава 7

На следующее утро после того, как желающие принять участие в охоте разъехались, Телор зашел в конюшню за Тейтиуром, но Кэрис не увидел. Еще на рассвете девушка стремительно взобралась на самую крышу конюшни, чтобы не путаться под ногами у орущих лордов, снующих туда-сюда конюхов и возбужденных лошадей. Дери пришлось помогать седлать лошадей для особо нетерпеливых лордов. Когда веселая суматоха, поднятая охотниками, егерями, лающими собаками и ржущими лошадьми начала понемногу стихать, переместившись из конюшни во двор, а затем за стены замка, Кэрис начала было спускаться, но тут же быстро вскарабкалась обратно, услышав высокий, сердитый голос какой-то знатной дамы, приказывающей конюху немедленно вывести из конюшни ее кобылу, чтобы она могла догнать уехавших на охоту.

Ее кобылу быстро оседлали и, стремительно вскочив в седло, леди умчалась, а Кэрис продолжала все так же тихо сидеть на своей перекладине. Она подумала о том, что могла бы попасть в серьезную неприятность, если бы эта леди заметила ее и, заставляя седлать свою лошадь, вынудила признаться, что Кэрис не умеет этого делать. Поэтому лучше, если она еще немного посидит здесь, в этом укромном месте, чтобы уж точно не столкнуться с кем-нибудь из опоздавших. Через несколько минут Кэрис увидела, как в конюшню вошел Телор, за ним следовал Дери. И карлик был явно чем-то очень недоволен.

Телор уже привык к подобной реакции Дери. Он сожалел только, что карлик заметил, как он пришел за своей лошадью через несколько минут после отъезда леди Маргарет. Но ему оставалось лишь утверждать, седлая Тейтиура как можно быстрее, что этот выбор сделал не он.

– Леди Маргарет сама попросила меня встретиться с ней после того, как начнется охота. Ты прекрасно знаешь, что для меня было бы гораздо, гораздо хуже, если бы я отказался. Она может найти предлог для наших встреч, могу это и я, но она велит меня кастрировать, если вдруг заподозрит, что я отношусь к ней с презрением.

– А если тебя поймает ее муж, он не только кастрирует тебя, но и выпустит тебе кишки, намотает на твою шею и повесит на них, – резко оборвал его Дери. – Выбор! О чем ты говоришь?! Если бы ты не смотрел на женщин так, будто они намазаны медом, и ты не можешь удержаться, чтобы не слизать его...

– Замечательная идея! – воскликнул Телор, потом засмеялся и похлопал Дери по плечу. – У тебя прекрасно подвешен язык, Дери, – заметил он. – И я советую: ступай поскорее в замок да разыщи служанку по имени Эдит, не то она пожалуется на тебя своей госпоже. Она выглядела такой сердитой, когда спрашивала у меня, где ты. По ее словам, ты обещал встретиться с ней еще вчера вечером. Мне пришлось извиниться за тебя, сказав, что я велел тебе присматривать за моим новым учеником, чтобы тот не попал в какую-нибудь переделку, но, боюсь, больше этот номер не пройдет.

Телор снова засмеялся, увидев на лице карлика негодование, и вывел Тейтиура из конюшни, прежде чем Дери успел возразить ему, что флирт со служанкой и заигрывания со знатной леди – это совершенно разные вещи. И, взбираясь в седло, Телор крикнул карлику через плечо:

– Ступай в замок и займись тем делом, о котором я тебе сказал, а я позабочусь о другом.

Вслед ему Дери посоветовал быть осмотрительным и благоразумным, на что Телор лишь усмехнулся, махнул рукой и пустил Тейтиура быстрой рысью. Он не слишком-то задумывался о муже леди Маргарет, сэре Роле, Телор был уверен, что тот абсолютно не подозревал о происходящем прямо у него под носом, к тому же леди Маргарет очень осторожна, умна и, прежде всего, очень равнодушна, чтобы, допустив какую-нибудь явную ошибку, подвергнуть тем самым опасности свои отношения с Телором. При мысли о леди Маргарет губы Телора сами собой расплылись в чувственной улыбке. Он явно ей нравился, и это открывало перед ним определенные возможности. Неожиданный порыв заставил Телора ускорить шаг Тейтиура, но он почти сразу же натянул поводья и снова вернул его к легкой рыси. Телор не сомневался, что леди Маргарет стремительно миновала внешний двор всего несколько минут назад, собираясь, якобы, догнать охотников. И будет лучше, если он поедет помедленнее, чтобы не встретиться с ней слишком рано.

И все же, выехав за пределы замка, Телор сразу же увидел ее, так как находился на возвышенности, с которой все было видно, как на ладони. Леди Маргарет, не доезжая до деревни, свернула в сторону и, переехав через ручей, направилась к лесу. У Телора не было выбора, и он устремился по дороге, ведущей из замка, поскольку это был единственный путь, но поехал прямо через деревню, не пересекая ручья. Телор придерживался дороги, зная, что скоро она перейдет в ров, простирающийся с северо-востока на юго-запад. Ближе ко рву начнется реденький лесок, и со стороны деревни Телор уже не будет виден. А там, где дорогу пересечет ручей, Телор опять свернет в сторону леса, севернее того места, где в лес въехала, леди Маргарет.

Поскольку в столь редком лесочке вряд ли могли водиться звери крупнее зайца, охотники или двинутся от замка к северу, или же пересекут ров и отправятся на запад.

Телор был абсолютно уверен, что здесь несколько часов никто не появится, и они с леди Маргарет будут предоставлены сами себе.

Найти леди Маргарет ему не составило труда, и, спешившись, Телор думал, что она, должно быть, выезжала таким образом уже не раз. От этой мысли желание Телора несколько уменьшилось, но леди Маргарет была такое прекрасное создание, красота ее безупречна: мягкие руки, нежное лицо с едва заметным румянцем, сияющие глаза. Ему вспомнилось вдруг предостережение Дери. Возможно, карлик и прав: если бы Телор не смотрел на леди Маргарет взглядом, полным желания, она не предложила бы ему встретиться. В любом случае она и сама рисковала, отважившись на эту встречу, и он просто обязан доставить ей удовольствие.

– Это недалеко, – сказал Телор. – Вы спуститесь и пойдете пешком, или же мне вести вашу лошадь?

– Что недалеко? – спросила леди Маргарет, вопросительно поднимая брови.

– Беседка, подходящая для столь сказочной королевы, она может посидеть в ней и помечтать или же просто поговорить и посмеяться – в общем, моя королева может делать там все, что только пожелает.

Выражение лица леди Маргарет, циничное и почти злобное, смягчилось.

– Ах, Телор, – вздохнула она, кокетливо покачивая головой. – Ты мастер говорить сладкие речи. Я сойду с лошади и пойду сама, – сказав это, она положила руки на плечи Телора.

Он обхватил леди Маргарет за талию, легко снял с лошади, но не сразу опустил ее на землю, а мгновение держал в своих руках, легко коснувшись губами ее щеки. Опустив даму на землю, Телор прошептал:

– Простите меня, моя леди. Но было бы лучше, если бы вы не были так прекрасны.

– Что? – вскричала та грозно, но на губах ее играла улыбка. – Как ты жесток!

– Но рядом с вами я чувствую себя в опасности, – прошептал Телор. – Вы так соблазнительны, что у меня голова идет кругом, и я боюсь чем-нибудь вас обидеть. Я и дотронуться до вас могу только по вашему приказу.

– Но в таком случае, если ты все делаешь только по моей просьбе, как мне узнать, что заставляет тебя повиноваться, – страх или желание?

Телор засмеялся.

– Идемте со мной, и через пять минут вы получите ответ.

Переложив поводья обеих лошадей в одну руку, другой обнял леди Маргарет за талию. Он произнес для проформы все эти извинения и оправдания и теперь мог позволить небольшие вольности по отношению к леди Маргарет, которые станут все более откровенными, если не исчезнет улыбка на ее губах, и она не будет возражать. В какой-то степени это постоянное балансирование между галантным ухаживанием и откровенным выражением своего желания вызывало определенные неудобства, и на какое-то мгновение перед его глазами вместо белого нежного лица, на которое он смотрел, появилось другое – сужающееся книзу, чем-то напоминающее лисью мордочку. Если бы только Кэрис захотела, вместо всей этой лести и притворства была бы правда, дразнящее возбуждение и смех...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Канатная плясунья"

Книги похожие на "Канатная плясунья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберта Джеллис

Роберта Джеллис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберта Джеллис - Канатная плясунья"

Отзывы читателей о книге "Канатная плясунья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.