» » » » Сабрина Джеффрис - В постели с принцем


Авторские права

Сабрина Джеффрис - В постели с принцем

Здесь можно скачать бесплатно "Сабрина Джеффрис - В постели с принцем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сабрина Джеффрис - В постели с принцем
Рейтинг:
Название:
В постели с принцем
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2007
ISBN:
5-17-039404-7, 5-9713-4198-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В постели с принцем"

Описание и краткое содержание "В постели с принцем" читать бесплатно онлайн.



О чем мечтает юная Кэтрин Меривейл, которая, согласно завещанию отца, вступит в права владения фамильным состоянием лишь после свадьбы?

Только о замужестве!

И жениха искать не надо — с ним Кэтрин знакома с детства, осталось лишь дождаться официального предложения руки и сердца. Но жених почему-то медлит…

А зря, Александр Блэк, незаконный сын принца Уэльского, в любой момент может занять вакантное место. Алек уверен: наивная девушка не устоит перед его чарами. К тому же в душе он точно знает, что только с ним Кэтрин будет по-настоящему счастлива.






Наконец этот элегантный мужчина заметил Кэтрин, и его лицо вытянулось. Она ему улыбнулась, в этот момент Алек наклонился к Кэтрин и сообщил, что ее драгоценный Сидни выступает последним.

Кэтрин заметила, как лорд Нейпир подтолкнул Сидни, чтобы тот обратил на нее свое внимание. Сидни увидел Кэтрин, и солнечная улыбка озарила его лицо; однако она тут же исчезла, когда он разглядел, кто находится рядом. Кэтрин слабо улыбнулась, но Сидни ответил ей хмурым взглядом.

Тем временем лорд Нейпир выглядел довольным. Черт бы побрал этого типа! Вероятно, он был согласен с леди Ловелас, что Кэтрин недостаточно хороша для его лучшего друга. Однако не важно, что лорд Нейпир или леди Ловелас думают о ней, Кэтрин намерена выйти замуж за Сидни.

Алек прервал ее мысли.

— Собрание поэтов, — пробормотал он, помахивая программкой, — это как табун лошадей? Или стая гусей?

— Тсс, — оборвала его Кэтрин.

К подиуму подходил лорд Нейпир, и она хотела его послушать.

Нейпир важно откашлялся:

— Название моей поэмы — «Соревнование по метанию диска».

Едва он начал читать, Кэтрин тут же прикусила щеку изнутри, чтобы сдержать улыбку. Все эти пространные восторженные излияния по поводу спортивного соревнования звучали довольно глупо. Но что еще можно ожидать от человека, который смазывал маслом бакенбарды и приходил в отчаяние если на его галстук попадал крахмал? Ему бы поучиться у Сидни, который писал о таких важных вещах, как любовь, история, жизненная трагедия. Однако лорд Нейпир никогда не отличался глубиной.

Он читал нараспев:

Могучую руку отводит назад. И диск отправляет в далекий полет. Сверкает на солнце летящий снаряд, И вздох бесподобный толпа издает.

Сидящий рядом с ней Алек поинтересовался:

— Что означает «бесподобный вздох»? Может, это громкий вздох? Или вздох восхищения?

— Тихо! — шепотом проговорила Кэтрин. — На нас уже смотрят.

Хотя на самом деле никто, кроме Сидни, на них не смотрел. Гипнотизируемая его хмурым взглядом, Кэтрин выпрямилась и сделала вид, что ее впечатлили стихи. К счастью, поэма лорда Нейпира была не слишком длинной.

Затем на подиум взошел другой поэт. Алек несколько раз фыркнул, слушая его стихи, но все же хранил молчание до тех пор, пока не прозвучали следующие строки:

Тебе нет равных, пери! Всякий раз, Прелестница моя и чаровница, Когда смотрю на уголья сих глаз…

Алек продекламировал вполголоса:

Молюсь, чтоб не сожгли они ресницы.

Кэтрин не смогла на этот раз сдержать смех. На нее устремились взоры присутствующих. Покраснев, она вжалась в сиденье и прошипела:

— Помолчите же, ради Бога.

Однако было уже поздно закрывать ящик Пандоры. Теперь, когда Алек понял, насколько ее забавляют его остроумные реплики, он то и дело отпускал их. Вскоре Кэтрин совершенно обессилела от того, что вынуждена была постоянно сдерживать себя.

— Напомните мне, чтобы я не позволил этому человеку приблизиться к моей лошади, — зашептал Алек, когда поэт закончил чтение. — Если он прикажет «моему благородному коню» Белизе «пронестись по равнине Элизиума с ярко полыхающей гривой», то она может просто затоптать его. Она терпеть не может, когда ее грива полыхает. И потом, о каком аллюре он говорит? Насколько я понимаю, это нечто среднее между рысью и кентером.

— Перестаньте, прошу вас, — взмолилась Кэтрин, изо всех сил пытаясь сдержать смех. — Как только это все закончится, я убью вас.

На лице Алека появилась лукавая усмешка.

— Вы сделаете это с помощью «нависшего острого меча Дамокла» или напустив «дым разгневанного Везувия»?

— С помощью обычного носового платочка Меривейл. Я задушу им вас. — Кэтрин взглянула на подиум. — А теперь помолчите. Они представляют Сидни. Постарайтесь не быть грубым, пока он будет читать.

— Я — грубым? — оскорбился Алек. — Грубой можно назвать ту чушь, которую эти идиоты называют поэзией.

Кэтрин изо всей силы ущипнула Алека за руку.

— Ой! — воскликнул он.

— Больше не говорите ни слова, иначе я превращу вашу руку в сплошной синяк.

— Я буду молчать как рыба, но лишь в том случае, если вы позволите мне держаться за вас.

Он устремил на Кэтрин горящий взор, продолжая удерживать ее затянутую в перчатку ладонь, затем дерзко положил ее на свое бедро.

Кэтрин перестала дышать. О Господи, он не должен… она не должна…

Она посмотрела украдкой по сторонам. На них никто не обращал внимания. Они сидели одни в ряду, их руки были скрыты от посторонних взоров. Осознание этого факта вызвало у Кэтрин, казалось, остановку сердца.

Уединение. Тайна. Запретный плод. Почему это имеет такую притягательность? Кэтрин виновато посмотрела на подиум, где Сидни раскладывал листки бумаги.

Ну и что? Если она не хочет испортить Сидни выступление и если для этого Алек должен держать ее за руку, она готова принести подобную жертву. Это не имеет никакого отношения к трепету, который она ощущает в груди, или ее ожиданиям относительно того, что Алек собирается делать с ее ладонью.

Кэтрин заставила себя переключить внимание на Сидни и улыбнуться ему.

Сидни должен был прочитать две поэмы. Он начал чтение первой — о падении Трои, пояснив предварительно, на какую версию он опирался.

В это время ладонь Алека скользнула по руке Кэтрин и осторожно принялся стягивать с нее перчатку.

— Нет! — прошептала Кэтрин.

— Да! — улыбнулся в ответ Алек.

Кэтрин попыталась выдернуть руку, но он удержал ее и, когда она сердито посмотрела на него, шепотом сказал:

— Я лишь восстанавливаю справедливость, дорогая. Вы отняли у меня другой источник, от которого я получал удовольствие. — Алек кивнул в сторону подиума: — Конечно, если вы хотите, чтобы я вернулся к комментариям стихов…

С досадой скрипнув зубами, Кэтрин позволила графу удерживать ее руку.

— Вот так-то лучше, — проговорил Алек и продолжил аккуратно стягивать перчатку с руки Кэтрин — методично, дюйм за дюймом; должно быть, именно так Александр Великий раздевал своих пленниц, которых делал своими женами.

Жар прилил к щекам Кэтрин. Она сосредоточенно смотрела на подиум, тщетно пытаясь вникнуть в смысл стихов Сидни. Алек тем временем стянул с руки одну перчатку, бросил ее Кэтрин на колени и, перевернув ее руку, стал гладить пальцами раскрытую ладонь.

Кэтрин судорожно сглотнула. Еще никогда ни один мужчина не прикасался к ней таким образом. Кто бы мог подумать, что это будет так… так… волнующе и так… порочно.

Должно быть, это было так же порочно, как картинки в отцовской книжке. И это происходило с ней, Кэтрин.

Ей стало трудно дышать, когда Алек осторожно стал рисовать кружки на ладони, а затем большим пальцем коснулся запястья в том месте, где бился пульс, как бы желая остановить его бешеное биение.

О Господи! Кэтрин почувствовала, что теряет сознание. Как глупо — терять сознание от того, что мужчина всего лишь гладит твою ладонь… ласкает обнаженные пальцы…

— «Стала ль Париса прикосновенья ненавидеть Елена, после того как узрела развалины Трои?» — продекламировал с подиума Сидни.

Ни на одну минуту, мысленно ответила Кэтрин. Если прикосновения Париса хоть немного напоминали прикосновения Алека.

Кэтрин хотела бы их ненавидеть. Хотела бы ненавидеть и Алека за то, что он это делал. Но разве могла она? Нельзя сказать, что это неприлично. В книге «Руководство для повесы» ничего не говорилось о том, что, касаясь руки, тоже можно совратить. Хотя совершенно очевидно, что так оно и есть.

Каждое прикосновение Алека было похоже на нежный шепот, каждое нажатие большого пальца воспламеняло Кэтрин. Так, пожалуй, она прожжет собой скамью, пока закончатся чтения.

Бросив на Алека украдкой взгляд, Кэтрин робко провела пальцами по его ладони.

Их взгляды встретились. Если бы Кэтрин уловила хотя бы намек на высокомерие, она бы отдернула руку, но в глазах графа светилась такая нежность, что Кэтрин невольно захотелось продолжить гладить его.

Ее прикосновения стали более смелыми. Да, руки графа Айверсли не назовешь мужественными. На них прощупывались твердые мозоли, на суставе большого пальца был шрам. Кэтрин погладила его указательным пальцем, и Алек сплел свои пальцы с ее.

К тому времени, когда Сидни завершил чтение поэмы о Трое, кровь в жилах Кэтрин бурлила и клокотала. Она мысленно представляла себе, каково это — почувствовать сильные руки Алека на своих плечах, бедрах, груди…

Раздались аплодисменты, и Кэтрин испуганно выдернула руку из ладони Алека.

Если она не будет предельно осторожной, то скоро сама станет умолять графа о поцелуе.

Глава 9

Женщины весьма неравнодушны к романтической поэзии. Ни в коем случае нельзя недооценивать возможности изысканного сонета.

Аноним. Руководство для повесы

Алеку отчаянно не хотелось отпускать руку Кэтрин. Утонченная игра с пальцами лишь разожгла его желание. Ему потребовалась вся сила воли, чтобы не прижать ее ладонь к внутренней стороне бедра, а затем и к восставшей плоти. Никогда раньше он не был настолько возбужден в результате столь невинной забавы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В постели с принцем"

Книги похожие на "В постели с принцем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сабрина Джеффрис

Сабрина Джеффрис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сабрина Джеффрис - В постели с принцем"

Отзывы читателей о книге "В постели с принцем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.