Джуд Деверо - Преображение (Медовый месяц)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Преображение (Медовый месяц)"
Описание и краткое содержание "Преображение (Медовый месяц)" читать бесплатно онлайн.
Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».
— А кого из этих мужчин ты выберешь? — спросила Сейди.
Лиа, не повернув головы, продолжала смотреть на лошадей.
— Не знаю, на что вы намекаете. Сейди рассмеялась:
— Сначала я думала про Джастина, потому что он постоянно тебя опекает, но красавец Уэсли глаз с тебя на сводит, потому я и спросила его, близкие ли вы родственники.
— Ты его спросила? — Лиа поперхнулась.
— Много лет назад я поняла, что изжить в себе любопытство мне не удастся, и Хэнк тоже это понял. А может быть, он просто отчаялся в успехе и оставил меня в покое. Это мой бич, я всегда интересуюсь чужими делами.
— И что же сказал Уэсли про наши родственные отношения? — тихо спросила Лиа. Сейди искоса посмотрела на нее:
— Он сказал, что вы — двоюродные брат и сестра; не по крови, а через брак родственников. Лиа засмеялась.
— Воистину это так, — ответила она и, чтобы сменить тему разговора, стала расспрашивать Сейди о детях.
В тот вечер Сейди впервые повздорила с Кимберли. Началось это вполне невинно. Сейди привыкла брать на себя инициативу, распределять работу между окружающими. Лиа, Уэс, Джастин и Хэнк ухаживали за скотом, а Сейди готовила ужин и возилась с детьми, которые, проведя целый день в фургоне, были непоседливы. Она стала давать работу и Кимберли. Сначала Ким шла ей навстречу, подчинялась, однако, получив подряд пять разных поручений, отставила сковородку, пробормотала: «Мне нужно отлучиться в лес», и вернулась только тогда, когда все уже приступали к еде.
За ужином Сейди все время молчала, но дважды, когда Ким посылала Уэса что-либо принести ей, она недоброжелательно посматривала на нее. После ужина Лиа стала убирать посуду, и тут Сейди встала во весь рост и громко заявила:
— Пожалуй, мисс Кимберли должна убирать, раз она не снисходит до работы, когда нужно разбивать лагерь или стряпать.
Казалось, ее муж был готов провалиться сквозь землю.
— Слушай, Сейди, — попытался вмешаться он. — Я помогу с уборкой.
Кимберли уже была возле фургонов, очевидно собираясь уклониться от работы.
Лиа взглянула на Уэса, но тот как раз изучал свою тарелку. Джастин с интересом рассматривал Сейди, а она стояла на своем:
— Ни утром, ни в обед помощи от нее не было. И за животными ухаживать она не помогала, и ужин не готовила. Лошадьми она управлять не хочет, грузить и разгружать вещи — тоже. Я не хочу никому прислуживать, Хэнк Гринвуд, я свободная американка.
Кимберли была слишком ошеломлена, чтобы говорить, и с мольбой обратила свой взор на Уэса.
Он медленно поднялся.
— Идем, Ким, — тихо позвал он. — Я помогу тебе убрать посуду.
Все тут же разошлись. Хэнк схватил Сейди за руку.
— Теперь ты довольна, устроив сцену? Их дело решать, кто чем занимается в лагере. — И он увлек ее в сторону.
Ким зарыдала.
— Почему ты позволил ей говорить про меня такое? — Заливаясь слезами, она упала на руки Уэсли. — Ты же знаешь, что я не такая сильная, как вы. Жаль, что я не такая, как Лиа, но мне это не по силам. И никого не трогает, что смерть Стивена расстроила меня. А мне трудно привыкнуть к тому, что он погиб. Уэсли, умоляю тебя, не оставляй меня. Ты так мне нужен. Я не смогу жить без тебя.
Лиа не двинулась с места, пока Уэс на ее глазах утешал Кимберли.
— Пойдем, — позвал Джастин и увлек Лию за руку во тьму.
— Сейди сказала именно то, что меня подмывало сказать уже давно. Поражаюсь, как Уэс может терпеть ее.
Лиа вырвалась из его рук.
— Мне надоело выслушивать от всех вас, насколько Ким плоха. А может быть, она чувствует вашу неприязнь, поэтому и не хочет помогать. — Она замолчала. — Простите меня. Видно, я просто очень устала. Пожалуй, мне нужно вернуться.
Резко повернувшись, она побежала к лагерю. Уэсли в это время наливал в кастрюлю горячую воду, чтобы мыть посуду, а Ким, надувшись, готовилась вытирать ее.
— уйди, — мягко попросила Лиа, обращаясь к Уэсу. — Мы с Ким помоем посуду.
Она едва взглянула на него, но он тут же удалился.
— Я не хотела… — заговорила Ким. — Эта женщина просто ужасна. Известно ли ей, что мой брат погиб совсем недавно?
Лиа принялась мыть посуду.
— Как мне кажется, она считает, что даже горе не причина, чтобы отлынивать от работы. Завтра утром держитесь ко мне поближе, и я помогу вам заниматься делом.
— Но я ведь все время занята, Лиа. Мне постоянно приходится столько делать. Я должна быть красивой ради Уэсли, и уход за волосами занимает у меня столько времени. Иногда я хотела бы походить на вас и не огорчаться, когда у меня на одежде появляются жирные пятна или сажа на носу. Вы нравитесь Джастину такой, какая есть, но Уэсли хочет, чтобы я была красива, и мне приходится ему подчиняться. Неужели никто этого не понимает?
Лиа потерлась щекой о свое плечо и посмотрела на собственное платье. И правда, на нем были грязные пятна.
Ким подошла к Лие и зашептала:
— Уэсли начинает меня беспокоить. Он уже не целует меня так часто, как раньше. Прежде он все время старался касаться меня, а сейчас только поглядывает.
— Ким, — раздраженно отозвалась Лиа. — Зачем вы мне это рассказываете? Разве я могу помочь вам?
— Просто мне подумалось, что вы умеете завлекать, потому что вы… потому что вы — не девственница, и мне казалось, что ваша сестра, наверное, вам кое-что подсказала. — Увидев, какое выражение появилось на лице Лии, она смолкла. — Я не хотела вас обидеть, — спустя несколько секунд заявила она с оскорбленным видом. — Просто я подумала, что вам известны разные уловки.
— Кимберли, помойте-ка посуду, — спокойно заявила Лиа и ушла.
Ночью Лию разбудило прикосновение к плечу. Открыв глаза, она увидела склонившегося над ней Уэсли.
Он прижал палец к губам и жестом позвал ее за собой. Она быстро надела платье и направилась вслед за ним в лес. Отойдя от лагеря подальше, он повернулся к ней.
— Примерно в миле отсюда, позади нас, ночует семья, которой нужна помощь. Я приготовил для нее сверток с разными вещами и решил, — может быть, ты поможешь мне отнести их, если только не слишком устала?
Он был похож на мальчишку, который боится, что ему откажут.
— Я с радостью помогу тебе, — ответила она. Довольно долго они шли молча.
— Красивая ночь сегодня, правда? — заметил Уэс.
— Очень.
— У тебя с Джастином была стычка? — спросил он без обиняков.
Лиа с вызовом посмотрела на него:
— А у тебя с Кимберли была стычка? Он усмехнулся, она усмехнулась в ответ.
— Он ведь нравится тебе? — настаивал Уэс.
— Он — человек моего круга. Мы оба выросли в бедности.
— Вот оно что, — заявил Уэс. — У меня всегда были деньги, но всегда рядом был и Тревис. Пожалуй, я отказался бы от денег, если бы мог жить без надзора Тревиса.
— Такое способен заявить только богатый человек. Брат, каким бы он ни был, не может быть хуже, чем бедность.
— Во всяком случае, ты имела право на собственное мнение. Тревис же всегда внушал мне, что именно я должен думать. Вот поэтому Ким… — он осекся.
— Поэтому что — Ким? — спокойно спросила Лиа.
— Ким во мне нуждается, — упрямо ответил он.
— Ким действительно в чем-то нуждается, — отозвалась Лиа. — Только вряд ли кому-нибудь известно, в чем. А это и есть тот лагерь?
— Нет, их ночевка дальше. Трудно понять, почему они устроились в небольшом каньоне. Если бы начался дождь, они бы не успели выбраться. Ты согласна лезть в гору в темноте?
Лиа кивнула, но позже пожалела, что не выяснила у него смысл слов «лезть в гору». Им пришлось буквально вжиматься в каменную стену, чтобы потом добраться до дна каньона. Первым спустился Уэсли, а когда Лиа оказалась над ним, он взял ее за щиколотки, провел руками по ее ногам, бедрам — Лиа подумала, что нужды в этом нет, — потом снял ее со стены и опустил на землю. Она уже приготовилась сказать, что думает о его поступке, но он улыбнулся так обезоруживающе, что она засмеялась. Взяв Лию за руку, он повел ее по каньону.
— Вот они, — показал он. — Жди здесь, а я отнесу мешок, потом мы отправимся в обратный путь.
Лиа присела за камнем и смотрела, как Уэс пробирается к спящим путникам. Она ощущала себя чуть ли не преступницей, ей казалось, будто они совершали нечто предосудительное, глубокой ночью украдкой подбираясь к спящим.
Уэсли как раз входил в лагерь, когда с противоположной стороны появился человек с длинноствольным охотничьим ружьем, рядом с ним бежала большая собака. Лиа сразу поняла — быть беде. Когда Уэс заметил человека с собакой, Лиа встала из-за камней. Уэс приветственно поднял руку, но собака зарычала и бросилась на него, а незнакомец вскинул ружье. Уэсли благоразумно бросил мешок, повернулся и побежал к Лие.
— Беги! — закричал он, перекрывая шум голосов и лай собак.
— Вернись, вор, мошенник! — раздался голос совсем рядом с Уэсом.
Лиа подобрала юбки и во всю прыть помчалась вперед, лишь немного опережая Уэсли.
Раздался выстрел, эхом прогремевший в воздухе. За ее спиной что-то прорычал Уэс, но когда Лиа оглянулась, он толкнул ее в плечо.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Преображение (Медовый месяц)"
Книги похожие на "Преображение (Медовый месяц)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джуд Деверо - Преображение (Медовый месяц)"
Отзывы читателей о книге "Преображение (Медовый месяц)", комментарии и мнения людей о произведении.