» » » » Клаудиа Дэйн - Невинная ложь


Авторские права

Клаудиа Дэйн - Невинная ложь

Здесь можно скачать бесплатно "Клаудиа Дэйн - Невинная ложь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клаудиа Дэйн - Невинная ложь
Рейтинг:
Название:
Невинная ложь
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-012448-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невинная ложь"

Описание и краткое содержание "Невинная ложь" читать бесплатно онлайн.



Имя лихого пиратского капитана Дэндриджа Прентиса наводило страх на весь Новый Свет, а все женщины втайне мечтали о жарких объятиях этого корсара-джентльмена. Однако отчего юная зеленоглазая гордячка Лидия Макинтайр, единственная, сумевшая покорить сердце Дэндриджа, не просто отказалась ответить на его чувство, но и бежала от него в неизвестность?

Отчего?

Капитан должен любой ценой получить ответ на этот вопрос, потому что только тогда сможет он по-настоящему понять любимую и подарить ей счастье...






Боже, как же она глупа! Разве Дэн не был одним из них? Разве его руки не были так же па локти в крови, как и у всех остальных бандитов? Да он такой же пират, как и они. И наверное, Мириам права: только благодаря Спасителю она осталась жива.

– Да это была водя Господа, – согласилась Лидия.

– Как же они пощадили тебя?

– Таково было решение капитана.

– И они подчинились?

– Он заставил их подчиниться.

Лидия вспомнила, как Дэн боролся за ее жизнь, чтобы... Чтобы обладать ею!.. Чтобы удовлетворить свою похоть. ...Но при этом сумел воспламенить и ее. Причем сделал это явно намеренно.

– Он, наверное, очень сильный человек. И кроме того, в нем сохранилось какое-то доброе начало, если он решился на это.

– Да, он защитил меня.

– Это о нем ты думаешь все последнее время?

– Да. Я думаю о нем и помню его. Он... он...

Лидия вздрогнула. Он пират! А она все никак не может забыть его!

– Он спас тебе жизнь, и ты вспоминаешь о нем без злости, – заключила Мириам.

– Верно, я не держу на него зла. Он был добр ко мне, хотя и не имел для этого никаких причин. И шел на смертельный риск, оградив меня от других пиратов и не позволив никому из них до меня дотронуться. Отвел в свою каюту, накормил. И... и предоставил мне постель, так что я смогла выспаться. Он очень красноречиво и умно говорил. Обращался со мной с галантностью, которой я никак не ожидала от морского разбойника. Даже рассмешил меня, Мириам!

Лидия вспыхнула и умолкла. Мириам, слушая рассказ сестры, испытала сначала удивление, а затем ужас. Ведь речь шла о пирате, который напал на мирный корабль и убил всех, кто находился на его борту. Кроме... Кроме ее сестры... Лидия, казалось, не помнила этого. И была чуть ли не очарована страшным разбойником!

– Он даже рассмешил тебя? – холодно осведомилась Мириам.

– Да. Отчасти из-за этого я так увлеклась им. Я постоянно думаю об этом Капитане, и он кажется мне все лучше и лучше.

Заметив мрачное выражение лица Мириам, Лидия поспешно добавила:

– Думаешь, что я не понимаю, кто такой этот человек? Что он пират и его руки в крови? Или же осуждаешь за то, что я хочу его помнить? Дорогая сестричка! В этом-то и состоит моя отчаянная борьба с самой собой!

Я помню этого человека и те дни, которые хотела бы забыть. То, что ежеминутно происходит в моей душе, куда более жестоко и ужасно чем любое морское сражение! А от мыслей нельзя убежать! Понимаешь? не могу никуда убежать, нигде укрыться! Это все во мне!

Мириам понимала, и ее сердце разрывалось от боли за любимую сестру. Желая облегчить ее страдания, Мириам напряженно размышляла, как оправдать это безумное увлечение Лидии морским разбойником. И не находила ответа. Оставалось лишь молиться Богу и надеяться на исцеляющую силу времени.

– Он, наверное, необычный человек, – тихо сказала Мириам.

– Да, он был таким, – так же тихо отозвалась Лидия.

А между тем ей хотелось кричать во весь голос: «Не был, а есть! Он в Уильямсберге! Это тот самый человек, которого все вы видели в церкви! Он все так же хочет меня!»

Но она никогда бы не крикнула: «Он – пират!» Пораженная разговором с сестрой и поднявшимся в голове вихрем мыслей, Мириам поспешила уйти из сада. Она догадалась, что сейчас Лидии лучше остаться Одной и еще раз все обдумать. До Мириам никак не доходило, почему Лидия – практичная, с логичным складом ума, хладнокровная – так запуталась в своих чувствах, так поглощена воспоминаниями о преступном пирате... Нет, с этим Мириам не могла смириться! Оставшись одна Лидия продолжала возиться в земле, благо почву часто перекапывали и она была очень мягкой. Хотя этим летом прошло так мало дождей, что семена почти не прорастали. Но Лидия копалась в грядке, чтобы чем-то заняться и отвлечься от тяжелых мыслей. Разговор с Мириам не рассеял их. Напротив, Дэн овладел душой Лидии еще более властно, чем раньше. Поделившись мыслями и чувствами с сестрой, Лидия как бы еще шире открылась навстречу ему. Его присутствие она чувствовала почти физически. И это было естественно: ведь капитан пиратского корабля находился где-то неподалеку.

Но хуже всего было та, что Лидия получала все большее удовольствие от этих воспоминаний. Она уверяла себя в том, что они ничем не навредят ей. Ведь воспоминания нематериальны. Это просто видения и духи прошлого, неспособные коснуться ее. Надо смириться е тем, что Дэн сейчас а Умдьямсберге и он отнюдь не дух и не призрак, а вполне реальный человек. Но она не желала думать об этом. А еще меньше хотела забыть...

Расстегнув верхнюю пуговицу блузки, Лидия машинально посмотрела наверх и через широкую щель в дощатом заборе увидела... его.

Дэн стоял, прислонившись к забору, шагах в десяти от Лидии и смотрел на нее. По сравнению с жаром, пылавшим в его янтарных глазах, солнце бросало на землю холодный свет.

Лидия, опустившаяся на колени возле грядки, своей позой напоминала раскаявшуюся блудницу, столь же грешную, сколь и чистую. Но Дэн не хотел молиться на нее. Как не хотел и убивать. Он желал взять Лидию. Взять здесь, между грядок.

Детский смех прервал эту сцену. Рут и Энни выбежали из дома и бросились к сестре. Она повернулась к ним и строго сказала:

– Девочки, разве вы не знаете, что бегать по саду нельзя?

Но Рут и Энни, не обращая внимания на слова Лидии, подбежали к ней и повисли у нее на шее. Лидия обняла их и каждую поцеловала в затылок.

Дэн наблюдал за ними сквозь широкую щель в заборе. Стоявшая на коленях и обнимавшая смеющихся детей Лидия казалась ему воплощением любви, доброты и чувственности...

– Вы сейчас вываляете сестру с головы до ног в пыли, если не отпустите ее, – громко сказал Дэн, улыбнувшись детям.

Рут и Энни замерли от неожиданности и испуганно досмотрели на незнакомца. Но уже в следующий момент их личики расцвели счастливыми улыбками: они узнали того, на кого хотели посмотреть, тайком пробравшись к церкви!

На Дэна теперь уставились три пары глаз. Лидия вдруг подумала, что этот непрочный забор не может быть серьезной преградой даже для животного, а уж тем более для пирата...

– Я знаю вас! – воскликнула Рут.

– Неужели? – улыбнулся Дэндридж, глядя при этом на Лидию.

– Рут, – строго сказала Лидия, – веди себя прилично!

– Ой, извините, – смутилась девочка. – Добрый день, сэр.

Рут сделала книксен. Энни – тоже. Но при этом повторила слова сестренки:

– Я знаю вас!

– И вы, тоже, маленькая мисс? – осведомился Дэн. – Откуда же вы знаете меня?

– Я видела вас у входа в церковь. Вы разговаривали с миссис Уэйл и…

Дэндридж облегченно вздохнул. На: лице его вновь заиграла добрая улыбка.

– Серьезно? А вот я почему-то вас не заметил.

– И не могли заметить, – засмеялась Энни. – Мы от вас прятались.

– Ах вот как! Но вы, наверное, делали это очень умело. Ведь от меня очень трудно спрятаться. Или я был слишком занят разговором, а потому и не заметил двух маленьких очаровательных девчушек.

Лидию смутил непринужденный разговор Дэна с сестренками. Она подумала, что пират Дэндридж не тот человек, с которым им следовало бы знакомиться, хотя в эту минуту он казался воплощением галантности. Но могла ли Лидия забыть кровь на его руках? Или этого не было?

– Рут, Энни, – строго повторила она. – Вам пора заняться уроками. Я вымою руки и сразу приду. К тому же нам не стоит отвлекать этого... джентльмена от его дел.

Рут и Энни переглянулись. Разговаривать с незнакомым джентльменом доставляло им большое удовольствие. Далеко не такими интересными выглядели уроки математики и чистописания.

– Мне было так приятно встретиться с вами, юные леди, – с улыбкой промолвил Дэн и поклонился. – Разрешите иногда навещать вас? Достоин ли я чести узнать, как вас зовут?

Лидия подталкивала девочек в сторону дома. Она не хотела, чтобы Дэндридж приближался к ним, ибо знала, как он опасен.

– Идите, – настойчиво твердила Лидия сестренкам. – Идите домой и скажите маме, что я сейчас приду.

Рут и Энни повернулись и неохотно побрели к дому. Лидия смотрела им вслед и, только когда девочки поднялись по ступенькам и скрылись за дверьми, с облегчением вздохнула.

Но напряжение вернулось вновь, едва она взглянула на Дэна.

– Прикажете понимать это как предупреждение? – улыбнулся Дэндридж. – Уж не опасались ли вы, что я перемахну через забор, схвачу вас в охапку и унесу?

Лидия ответила не сразу, ибо не знала, стала ли бы возражать против подобного поворота событий. Дэн стоял перед ней, хотя она уже не надеялась когда-нибудь увидеть его. Но он был здесь, и если бы Лидия бросилась к нему, то скорее всего Дэн действительно перепрыгнул, бы через забор, схватил ее в охапку, унес и спрятал от всего мира.

– Я просто велела девочкам идти домой делать уроки, – наконец сказала Лидия. – И ничего больше.

– Извините? – Дэн приложил ладонь к уху. – Я не расслышал. Между нами слишком большое расстояние. Да еще к тому же этот забор!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невинная ложь"

Книги похожие на "Невинная ложь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клаудиа Дэйн

Клаудиа Дэйн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клаудиа Дэйн - Невинная ложь"

Отзывы читателей о книге "Невинная ложь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.