» » » » Джанет Дейли - Неотразимый бродяга


Авторские права

Джанет Дейли - Неотразимый бродяга

Здесь можно скачать бесплатно "Джанет Дейли - Неотразимый бродяга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джанет Дейли - Неотразимый бродяга
Рейтинг:
Название:
Неотразимый бродяга
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
1999
ISBN:
5-04-002415-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неотразимый бродяга"

Описание и краткое содержание "Неотразимый бродяга" читать бесплатно онлайн.



На опаленных солнцем просторах Невады они вели безнадежную борьбу со своей любовью, в которой не хотели признатьcя даже себе.

Гордая и своенравная Диана уверена, что терпеть не может самоуверенного управляющего на ранчо ее отца, и не сомневается, что он платит ей тем же.

Но ни она, ни Холт не могут совладать со своими желаниями, они тонут в водовороте страсти. И вот с безнадежностью двух влюбленных, стоящих над зияющей пропастью, они шагнули в нее, взявшись за руки и доверившись своей судьбе.






– Да, конечно. – Диана, естественно, не стала уточнять характера приключений, пережитых ею в пустыне. – Спокойной ночи, отец.

– Спокойной ночи, – эхом откликнулся тот.

Когда на следующее утро Диана вышла к завтраку, Майор уже ждал ее за столом. После сна он выглядел очень неплохо, что несколько успокоило девушку.

– Доброе утро, отец, – поприветствовала его Диана с улыбкой. – Доброе утро, Софи, – прибавила она, когда в столовой появилась служанка. – Мне, пожалуйста, только тосты и сок.

– Да, мисс. – Софи вновь исчезла на кухне.

– Сегодня чудесное утро, не правда ли? – Диана налила себе из кофейника чашечку ароматного напитка.

– Ты права, милая. – Майор снисходительно посмотрел на нее. – Но что-то подсказывает мне, что твое оживление вызвано не только хорошей погодой.

– Ты, как всегда, не ошибся. – Диана была рада, что отец сам помог ей начать разговор на волновавшую ее тему. – Прошлым вечером я много думала и решила, что мне следует взять на себя часть обязанностей по управлению ранчо, пока ты достаточно не окрепнешь.

– Но Холт и так взял на себя все заботы по хозяйству, – напомнил ей отец.

«Будто это и так не очевидно», – раздраженно подумала про себя Диана, но вслух продолжила:

– Я понимаю, что тебе пришлось во многом положиться на него, поскольку в сложившихся обстоятельствах тебе больше некому было передать бразды правления. Но теперь-то я дома. Здесь нет ни одного вида работ, который я не знала бы досконально. Так что я вполне могу взять на себя часть ответственности за происходящее. Холт, конечно, прекрасно со всем справляется, но ты понимаешь не хуже моего, что никто не позаботится о хозяйстве лучше, чем сам хозяин, ведь так?

– Это верно, – охотно согласился с ее словами Майор.

– Кроме моего опыта, у меня есть к этому делу и склонность, я хотела бы чувствовать себя непосредственно причастной к жизни на ранчо. По-моему, в моем желании нет ничего противоестественного, – добавила Диана убежденным голосом, – ведь это мой дом.

– Мне нечего на это возразить, Диана. – Майор выглядел польщенным столь горячим намерением дочери помочь ему. В ее словах он прочитал искреннюю любовь Дианы к своему семейному гнезду.

– Вот и прекрасно! – Диана, столь удачно завершив разговор, не смогла удержаться от торжествующей улыбки, тронувшей ее губы.

– За обедом я непременно побеседую на эту тему с Холтом, – добавил Майор.

В голубых глазах девушки сверкнул тревожный огонек.

– Разве ты должен обсуждать этот вопрос с ним?

– Видишь ли, нельзя лишать человека власти, которой он облечен, не переговорив с ним предварительно и лучше всего в доверительной обстановке, если, конечно, не хочешь нажить себе тайного врага. Иначе подобные дела не делаются. – Майор предельно мягко попытался объяснить дочери ситуацию. В столовой появилась Софи с тостами и соком для Дианы и, не задерживаясь, вновь исчезла в кухне. – Так я чуть позже поговорю об этом с Холтом, – вновь повторил свое решение Майор. – Как только покончишь с завтраком, найди его и попроси прийти ко мне, когда у него выпадет свободная минутка.

– Хорошо, – с готовностью согласилась Диана. Когда через некоторое время девушка стала спускаться с пригорка, на котором располагался хозяйский дом, в направлении служебных помещений, в ее походке ощущалась энергия и деловитая решимость. У конюшни расположилась группа всадников. Среди собравшихся Диана узнала Гая, но Холта нигде не было видно. Гай пришпорил своего коня и, отделившись от группы, направился ей навстречу.

– Привет, – крикнул он, едва приблизившись на расстояние, с которого его можно было услышать. – Не предупредишь ли ты Софи о том, что Холт не сможет быть за обедом?

– Почему? Куда он делся?! – Вопросы ее прозвучали слишком резко, а в голосе ясно ощущалось внезапно вспыхнувшее раздражение.

– Рано утром он уехал смотреть жеребцов и сказал, что не сможет вернуться раньше вечера, да и то довольно поздно. – Чувствовалось, что Гай несколько озадачен необъяснимой, на его взгляд, реакцией Дианы на отсутствие Холта на ранчо. – По мне, так без него даже лучше, – неуверенно добавил он.

Губы Дианы сжались в тонкую полоску.

– Он, похоже, не намерен попусту терять время.

– У нас на подходе три кобылицы и нет ни одного подходящего жеребца, чтобы покрыть их, – невольно оправдываясь, заметил юноша.

– Да-да, ты прав. – Резонность приведенных доводов не смогла рассеять разочарования Дианы, жаждавшей немедленного объяснения.

– Холт оставил распоряжения по поводу того, чтобы кобылы с жеребятами были переведены во внутренний загон. Этим мы и собираемся сейчас заняться, – улыбнувшись, сказал Гай. – Не хочешь поехать с нами?

– Нет. – Ответ Дианы прозвучал рассеянно, поскольку ее мысли были уже далеко от происходившего у конюшен.

– Единственное слово, которое всегда с готовностью слетает с твоих губ, – это «нет». – Юноша с досадой дернул поводья своего коня. – Почему бы тебе просто не сказать, чтобы я испарился? Прежде ты выражалась более определенно.

Диана взглянула на него и, осознав свою несправедливость, попыталась было сгладить невнимательное к нему отношение, но Гай с лицом, искаженным праведным гневом, уже погнал своего коня назад, к работникам ранчо, терпеливо поджидавшим его. Диана так его и не окликнула.

Когда вечером того же дня Диана уже отправилась в постель, Холт так еще и не вернулся из поездки, и столь важное для нее сообщение осталось неоглашенным. На следующее утро сразу после завтрака Диана вновь отправилась на поиски управляющего. Она остановила на дворе одного из работников.

– Где Холт?

– На конюшне.

– Спасибо. – Она немедленно двинулась в указанном направлении. В одном из стойл она действительно увидилаХолта, который со старшим из помощников занимался обработкой ран на крупе и боках Кэсси, оставленных зубами белого иноходца. Диана по-хозяйски вошла в просторное помещение, в которое определили пострадавшее животное.

– Я придержу ее, Том, вы можете идти, – бросила она мужчине, успокаивающе поглаживавшему морду Кэсси.

Прежде чем отпустить повод, тот вопросительно взглянул на Холта, желая получить подтверждение полученного приказа, и только затем уступил Диане свое место. Хорошего настроения этот маневр Диане не прибавил. До того как она покинула ранчо вместе со своим бывшим мужем, никому и в голову не приходило сомневаться в указаниях, выдаваемых дочерью Майора. Теперь же она лишний раз получила подтверждение тому, что за время ее отсутствия ситуация разительно переменилась.

Крепко удерживая лошадь за повод, Диана в то же время что-то тихо нашептывала той на ухо, позволяя Холту прежде закончить свою работу. Затем она намеревалась объяснить причину своего внезапного появления здесь. Наконец Холт отошел от пострадавшего животного и стал завинчивать пробку на флаконе с дезинфицирующим раствором.

– Ты подобрал жеребца? – первой начала разговор Диана.

– Очень может быть. – Он наконец поднял на нее глаза и изучающим взглядом обвел ее фигуру. – Но ты ведь не ради этого сюда пришла. Чего ты хочешь? – грубовато спросил он, предлагая ей сразу перейти к делу.

Диана почувствовала, как все в ней вновь напряглось от одного только его присутствия рядом – реакция, которую она была не в силах контролировать. Холт же, казалось, был совершенно спокоен и не выказывал ни малейшего волнения, находясь в ее компании.

– Майор хотел переговорить с тобой. Тебе следует сегодня пораньше подойти к обеду. – Голос ее при этом сообщении заметно дрогнул.

– Не получится. В обед меня здесь не будет. – Холт, усмехнувшись, вышел из стойла в широкий проход между яслями. – Передай ему, что мы сможем с ним увидеться вечером.

Диана прошла за ним следом, чувствуя, как все в ней похолодело от возмущения.

– Вот, значит, как, Майор отдает распоряжение прийти, а ты предлагаешь ему набраться терпения? Были времена, когда ты пулей летел на его зов!

– Пулей я никогда и никуда не летал, – спокойно поправил ее Холт. – И прежде, и теперь я делаю все, что он находит нужным. Если бы Майор знал о том, что у меня назначена встреча, то сам предложил бы перенести разговор. А если бы речь шла о чем-то действительно срочном, то он сказал бы явиться прямо сейчас.

Пока Диана собиралась с мыслями, чтобы дать нахалу достойный ответ, они уже вместе вышли из конюшни, и ее внимание сразу привлек грузовичок, появившийся во дворе ранчо. На его дверце желтела эмблема федеральной службы. Забыв о так и неоконченном разговоре, Диана замедлила шаг и вопросительно взглянула на Холта.

– Как, по-твоему, что им здесь могло понадобиться? – тихо спросила она краешком губ.

– Скоро выясним.

Машина остановилась напротив крыльца, и Диана бок о бок с Холтом двинулись в сторону дома. Невысокий коренастый мужчина выбрался с сиденья и отряхнул обычный в этих местах повседневный костюм, состоящий из джинсов «Левис» и клетчатой фланелевой рубашки. На голове его возвышалась шляпа с загнутыми полями. По виду новоприбывшему было лет сорок с небольшим. Он направился было к дому, но, заметив приближение парочки местных обитателей, замер на полпути, решив их дождаться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неотразимый бродяга"

Книги похожие на "Неотразимый бродяга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джанет Дейли

Джанет Дейли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джанет Дейли - Неотразимый бродяга"

Отзывы читателей о книге "Неотразимый бродяга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.