Барбара Данлоп - Брошь Афродиты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Брошь Афродиты"
Описание и краткое содержание "Брошь Афродиты" читать бесплатно онлайн.
Хранительница нью-йоркского музея Метрополитен Сидни Уэйнсбрук готова на все, лишь бы найти и представить на выставке редкую брошь, изготовленную еще во времена древних викингов. Даже выйти замуж за ее владельца!
Она не хотела, чтобы ее жалели.
— Что сказала бабушка? Она знает, кто подменил брошь?
— Думаю, тебе лучше побеседовать с людьми, которые в то время тоже находились на ранчо. Может…
— Иными словами, она ничего не знает.
Сидни тяжело вздохнула, будто он своими вопросами действовал ей на нервы.
— Может, тебе удастся найти людей, кому могла понадобиться брошь и кто был способен на кражу.
Коул решил не реагировать на плохое настроение Сидни. Ей и так было не сладко в свете последних событий. Ее карьера оказалась под угрозой.
— Пока ты будешь беседовать с местными, я съезжу в Калифорнию.
— В Калифорнию? А это еще зачем?
— Гвен прислала список перекупщиков антикварных товаров, большинство из них живет в Калифорнии. Я собираюсь проверить…
— Так не пойдет.
— Что значит — не пойдет? — Сидни повернулась к нему.
— Я тоже поеду в Калифорнию.
— Ты же ничего не понимаешь в антиквариате.
— А я с тобой поеду.
— Но кто-то должен остаться здесь.
— С соседями вполне может побеседовать Кайл.
— Кайл?
— Они с Кэти уже направляются сюда.
— Сейчас?
— Да, сейчас.
Она прищурила глаза.
— Ты сказал им?
— Нет, но обязательно скажу.
— Но…
— Что «но»?
Сидни закусила губу, ей нужно было что-то придумать.
— Я думала, что чем меньше людей в курсе, тем лучше.
— Кайл — мой брат!
— И все-таки будет лучше, если ты останешься здесь. — Сидни буквально сверлила его своим взглядом.
— Так не пойдет, Сидни! Кайл займется этим делом здесь, а я поеду с тобой.
— Я не работаю с напарником.
Он подошел к ней вплотную.
— А теперь придется привыкать. Я твой новый партнер.
Они разместились в отеле «Сэндс» на берегу океана. Сидни не терпелось проверить электронную почту, так как она ждала новостей от Гвен. Как назло, компьютер грузился крайне медленно. Раздался стук в дверь. Сидни, чертыхнувшись, выключила компьютер и бросилась открывать.
Перед ней предстал Коул в белоснежной рубашке, черном костюме и лакированных туфлях. Гладко выбритый и аккуратно причесанный, он был так хорош собой, что от него невозможно было отвести взгляд.
— Думаю, мы не вызовем подозрения, если будем выглядеть как покупатели предметов старины.
Сидни посмотрела на свои черные джинсы и простенькую кофточку. Ее наряд явно не подходил к его по стилю. Открыв шкаф, она достала черное платье и пошла переодеваться.
— И чем конкретно мы будем заниматься? — крикнул он.
— Будем показывать антикварам фото поддельной броши. Может, кто узнает.
Коул на несколько секунд замолчал.
— Ты действительно думаешь, что это сработает?
— Не знаю, — честно призналась она.
— Ты уже готова?
— Тольку туфли надену.
Он придирчиво осмотрел ее, но ничего не сказал.
— Этого можно было ожидать, — произнес Коул, выходя из очередного антикварного магазина.
— Мы ведь только начали, — сказала Сидни. Она чувствовала себя виноватой, так как скрывала от Коула настоящую цель поисков.
— Мы потратим уйму времени и ничего не найдем.
— Не волнуйся, наше расследование набирает ход. Гвен тормошит своих знакомых в Европе, а Кайл опрашивает соседей.
— А мы с тобой попусту теряем время.
— Какой же ты нетерпеливый!
— Нетерпеливый? Прошу прощения, но эта брошь стоит полмиллиона долларов. И мне простительно быть нетерпеливым при такой сумме денег.
— Согласна. Ты прощен.
— Давай поэтому лучше наймем профессиональных детективов.
— Нет. Только не сейчас.
У Сидни зазвонил мобильник. Она надеялась, что это Гвен с какими-нибудь новостями.
— Да?
— Так, так, так, — раздался голос Брэдли Слендера в трубке. — Куда же ты пропала, детка?
Сидни застыла в оцепенении. Коул внимательно смотрел на нее.
— Я ищу брошь.
— Одной это сделать слишком сложно. Это работенка как раз для нас двоих.
— «Нас» не существует.
Как он мог так быстро ее вычислить? Кто ее заложил?
— Ошибаешься! Мы, конечно же, существуем, Сидни. Нас соединяет невидимая связь, какая угодно, будь то мистическая или финансовая. А ты где сейчас?
— Не твое дело, — отрезала она.
— Не ерепенься, детка. Вдвоем мы с тобой…
Сидни было уже наплевать, что Коул слышит их разговор.
— Заруби себе на носу, Брэдли. Я не собираюсь работать с тобой.
— Еще как собираешься! Ты же знаешь, что это всего лишь вопрос времени.
— Ни сейчас, ни когда-либо еще…
Коул выхватил телефон у нее из рук.
— Вы хорошо слышали, что вам сказали? Поэтому не звоните больше по этому номеру телефона, — заявил он Брэдли, после чего вернул ей телефонную трубку. — И кто это был?
— Брэдли Слендер, — протянула она, пытаясь понять поступок Коула. Он был в своем репертуаре, но эта решительность понравилась ей.
— Твой бывший? — спросил Коул, не сводя с нее глаз.
— Нет, просто у этого парня многочисленные связи на черном рынке.
— Но ты же не хочешь с ним работать? Что тогда он от тебя хочет?
— Он ищет брошь.
— Как это? Она же моя!
— Я знаю. Поэтому мы должны найти ее как можно быстрее.
Коул внимательно посмотрел на нее. — Ты, похоже, что-то недоговариваешь. Она постаралась не выдать своего страха.
— Есть куча вещей, о которых я тебе не говорю. Но, поверь, я делаю все, что в моих силах, чтобы найти брошь. И не удивлюсь, если она уже на черном рынке. Ведь тут замешан Брэдли, а он вор. Хорошо, что у нас есть Гвен.
— А как насчет тебя? — с подозрением спросил Коул.
— А я хорошо разбираюсь в антикварных вещах.
— А кто тебе этот Брэдли?
— Бельмо в глазу.
— Спала с ним? — ненавязчиво поинтересовался Коул.
— Нет, — она скрестила руки на груди. — И к тому же это не твое дело.
— Мое.
— Почему? Потому что мы… — Она внезапно замолчала.
— Потому что я хочу знать, как далеко он может зайти в своих действиях.
— Интересно, что для тебя было бы лучше: если б я спала с ним или нет?
— Несчастный любовник может стать самым злейшим врагом.
Она не удержалась от ядовитого вопроса:
— Неужели ты будешь моим врагом, Коул? Прости!
— За что прости?
— За то, что напомнила.
— Ты думаешь, я забыл?
— Неподходящая тема для разговора.
— Сидни. Мы теперь очень многое можем с тобой обсуждать. Ведь у нас был секс, — резко произнес он.
— Ясно.
— Без обид?
— Без обид.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Сидни все утро убеждала Коула в том, что им необходимо разделиться. В конце концов она отправила его к антикварам на другой конец города, чем предоставила себе свободу действий для посещения муниципалитета.
Просмотрев в недрах подвального этажа микрофильм, она узнала, что Айрин Коуан в течение десяти лет платила налог за небольшой домик в Ризотто-Бич. Но в начале восьмидесятых ее следы потерялись.
Сидни решила проверить оплату коммунальных услуг, но не обнаружила ничего нового. Спустя два часа, когда она уже была уверена, что зашла в тупик, ей пришло в голову проверить брачные свидетельства. Таким образом, у нее появилась зацепка. Айрин Коуан стала Айрин Робертсон. Она с мужем проживала в Оушенсайде пятнадцать лет. А в середине девяностых оба погибли в автокатастрофе.
У них был сын — Руперт Коуан. Выяснилось, что он окончил среднюю школу Эдисона, затем государственный колледж по специальности «моделирование одежды», после чего уехал работать в Нью-Йорк.
Затем в интернете она отыскала информацию о недавнем показе моделей мод в Майами, в котором принимала участие компания «ЗЭП», принадлежащая Руперту Коуану.
Возможно, сейчас он находится в Майами.
Сидни нужно было срочно туда попасть. В ее голове начал зреть план. Она обратится к нему как потенциальный покупатель. Не по телефону, не в письменной форме, а лично. Ей необходимо видеть выражение его лица, уловить настроение, узнать его приоритеты и слабости.
Стуча каблучками по мраморному полу фойе, она набрала номер Гвен на своем мобильном телефоне.
— Алло? — ответила Гвен.
— Мне нужно, чтобы ты отправила нас в Майами.
— Сидни, это ты?
— Да. Это я.
— А что происходит в Майами?
— Не могу объяснить, но нам нужен какой-то предлог для этой поездки.
— Опаньки. Предлог, говоришь?
— Да.
— Что происходит?
— Ты же знаешь, я бы не просила, не будь это очень важно.
— Ты что-то явно знаешь. Что?
— Я знаю имя, — призналась Сидни.
— И кто это?
— Не могу сказать тебе. Это пока конфиденциальная информация.
— Ты с кем-то сотрудничаешь?
— Ну… это сложно объяснить.
Сидни не могла рассказать Гвен всего. И не могла раскрыть фамилию Руперта. Она ведь дала слово бабушке.
— Так чем конкретно я сейчас должна заниматься?
— Ты организовываешь нашу с Коулом поездку в Майами.
Голос Гвен стал жестче:
— Я не об этом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Брошь Афродиты"
Книги похожие на "Брошь Афродиты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Данлоп - Брошь Афродиты"
Отзывы читателей о книге "Брошь Афродиты", комментарии и мнения людей о произведении.