Дебра Дайер - Испытание мечтой [В дебрях страсти]
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Испытание мечтой [В дебрях страсти]"
Описание и краткое содержание "Испытание мечтой [В дебрях страсти]" читать бесплатно онлайн.
Да, красива, хотя глупа и капризна. Но очевидно именно это больше всею привлекает мужчин. Девлин Маккейн тоже не оказался исключением. Ему и Кейт Витмор суждено было раскрыть древнюю тайну и сгореть в пламени внезапно вспыхнувшего чувства.
Он посмотрел на водную рябь, на лунные серебряные блики. Он хотел чего-то большего, чем пылкие забавы, которые сгорали дотла в его сердце. Его влекла страсть, которая не оставляла ничего, кроме пепла. Но он хотел большего. Он нуждался в большем.
Он хотел любить кого-то. И чтобы его любили. Любила женщина, которая олицетворяла бы для него дом, жизнь. Он хотел иметь свой уютный уголок, аккуратный и чистый, где можно было бы дышать свежим воздухом, а не давиться от смрада, пропитанного дымом и виски. Он хотел иметь детей. И только полный идиот мог бы надеяться, что Кэтрин Витмор способна понять его мечты и его самого.
Она жила абсолютно в другом мире. В мире джентльменов, умеющих держать дистанцию Да, ему удалось обнять ее, но только потому, что она этого не ожидала. Вот это он понял прекрасно.
Он ей тоже, пожалуй, небезынтересен Он был другой породы. И сумел зажечь в ней огонь; от этого ей некуда было скрыться. Мало ли что ему хочется увидеть в ее прекрасных глазах, он знал, что он не увидит там ничего, кроме вожделения. Он должен помнить это Он должен помнить, что в жизни этой леди никогда не найдется места для него. Если он забудется, если он увлечется ею — он погиб.
Дверь, ведущая на палубу открылась — кто-то вышел. Девлин посмотрел через плечо и мышцы на его лице напряглись. Ему не хотелось ни с кем разговаривать, и особенно с лордом Остином Сииклейром, который всегда невольно напоминал Девлину, кем он не стал в этой жизни.
— Как насчет шерута? — спросил Остин и встал рядом с Девлином.
Девлин взглянул на золотой портсигар в руках Синклейра, и покачал головой.
Остин закрыл портсигар и сунул его в карман. Он чиркнул спичкой, пламя осветило его лицо, пока он зажигал сигару: широкие брови, высокие скулы и тонкий прямой нос. Британский аристократ, богатый и привлекательный. Интересно, какие отношения у Кэтрин Витмор с этим блестящим маркизом? Девлин вдруг подумал, что ему не очень хочется это знать.
Остин затянулся и выпустил облачко дыма на ветер. Потом сказал:
— Юный Мелвилл — капризное дитя, а не мужчина. Он не был бы здесь, если бы не давняя дружба Эдвина и Фредерика. Надеюсь, он не позволит ему вмешиваться в ваши дела.
— Я справлюсь с Мелвиллом.
— О да, я в этом абсолютно не сомневаюсь.
Девлин взглянул на него, ища в серо-голубых глазах тайный сарказм, его охватило странное чувство — будто он смотрится в зеркало. В глазах Остина он увидел только тепло и благожелательность, которую не стоило отвергать. И однако Девлин не хотел бы дружить с этим человеком.
— Я рад, что вы передумали и согласились ехать, мистер Маккейн. С вами мы наверняка отыщем древний Аваллон.
— Вы на самом деле верите в эту сказку?
— А вы нет?
— Я верю в деньги, которые мне платят за то, что я веду вашу компанию на поиски неизвестно чего. И это все, во что я верю.
Остин перевел взгляд на горящий кончик своей узкой сигары, его темные брови сдвинулись.
— Возможно, в этом путешествии у вас появятся более веские доводы в пользу нашей затеи.
В его голосе мелькнула странно грустная нотка, но Девлина не интересовали проблемы этого аристократа. Он не желал знать этих людей. Они были случайными в его жизни. Будет лучше, если он не станет заводить с ними дружеских отношений. Было мучительно осознавать, что между ним и неким прекрасным розовым бутоном могло бы возникнуть и нечто большее..
Остин посмотрел на дверь, за которой скрылся Девлин Маккейн. Через две недели они доберутся до Пара. Пароход и припасы ожидают их, чтобы отправиться в путешествие. Это путешествие в Аваллон не будет легким, ни для кого из них. Возможно, оно не увенчается успехом. Но он старался не думать о неудаче, которая грозила бы непредсказуемыми последствиями.
Над ним сверкал Южный крест, такой яркий на черном бархате небес. Любуясь звездами, Остин вспомнил об истинной причине, которая привела его сюда, ложь, которая ведет его в джунгли. Он не привык обманывать. И чувствовал себя не слишком уверенно.
Он вдохнул холодный вечерний воздух и попытался отбросить сомнения, которые, как большие острые ножи, вонзались в его сердце. У него не было выбора. Он будет строго следовать инструкциям, хотя его душа уже взбунтовались.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Две педели спустя. Пара. Бразилия
Девлин расхаживал по главной палубе парохода, который Фредерик Вигмор нанял для путешествия в Сантарен — проверял запасы, предназначенные для экспедиции. На «Рио Белла» было всего три палубы, средняя и верхняя одна над другой, как слои белоснежного крема на пирожном. Легкое взбитое кружево украшало верхушки опорных мачт. На корме могли одновременно находиться все пятьдесят пассажиров, путешествующих первым классом. И мужчина, разгуливавший около Девлина, нанял весь пароход.
— Вы думаете, мы что-нибудь забыли? — спросил Фредерик.
Девлин помолчал, стоя около уставленных в штабели деревянных ящиков, которые доходили ему до подбородка, на каждом из ящиков было написано «Консервированные персики». Продуктов явно бы хватило на то чтобы полгода кормить небольшую армию.
— Я что-то не заметил ванны.
— Ванны? — Фредерик недоуменно вздернул темные брови, потом понял, что Девлин шутит. Девлин знал, что его остроту оценят. — О, не смейтесь. По-вашему, перестарались с провиантом?
— Ну почему же, если вы планируете взять с собой на Амазонку полк… — Девлин заметил Кэтрин Вит-мор, спускающуюся по лестнице с навесной палубы. Одетая в белое, с отблесками заходящего солнца, сверкающими в ее золотых волосах, она казалась созданием из другого мира, мистическая богиня, сошедшая с трона. Девлин заметил, что она смотрит на него и сообщил груде ящиков с консервированным молоком слева от него: — Разберемся со всеми этими ящиками по дороге. Сейчас я прикажу капитану отправляться.
— Так быстро? — Кейт остановилась на нижней ступеньке, ее нежная ручка вцепилась в резную стойку перил.
Все еще бледная, подумал Девлин. Темные круги под большими голубыми глазами говорили о бессонной ночи, а свободно свисающее платье свидетельствовало, что она потеряла в весе. Вот уже две недели она жестоко страдала от морской болезни. Но ни разу не пожаловалась. По правде говоря, маленькая профессорша изо всех сил старалась скрыть свое состояние. И Девлин не мог помочь ей, не мог заключить ее в объятия, о чем он так грезил.
Сейчас ему так хотелось взять ее на руки и укачать на своей груди. Всякий раз, когда он думал о ней, всякий раз, когда убеждался, что чувство его растет, он словно оказывался на вершине отвесной скалы, которая вибрировала под его ногами.
Никогда он не чувствовал в себе такой острой потребности защитить. Никогда прежде женщина не завладевала всеми его помыслами. И днем и ночью он думал лишь о ней одной. Он старался держаться как можно дальше от нее, насколько позволяло это маленькое судно. Но все-таки не мог скрыться от нес и от этого аромата, который от нее струился. Это было невыносимо.
— Вы не переменили свое решение, мисс Вит-мор?-Девлин повернулся к ней. — Вы намерены остаться в Пара?
Она вздернула маленький подбородок.
— Нет, я не собираюсь оставаться в Пара, мистер Маккейн. — Она посмотрела на отца, демонстративно игнорируя Девлина. — Я скажу остальным, что мы отправимся совсем скоро.
Девлин смотрел ей вслед. Ему хотелось схватить ее, хорошенько встряхнуть и сказать, чтобы она оставалась здесь, в Пара, пока он не найдет для нее этот чертов сказочный город. Он хотел, чтобы она оставила это судно, потому что ему не удавалось скрыться от нее и от чувств, которые она в нем пробуждала.
— Моя дочь перестала носить эти отвратительные очки, — сказал Фредерик. — Не иначе, это ваша заслуга.
— Я заметил ее обман. Фредерик засмеялся.
— Я так и думал, что вы заметите это, — с первого дня, как я встретил вас.
Девлин поразился, как это Фредерик может так спокойненько смеяться, когда он находится рядом с его дочерью, как может ему доверять. Скорее всего, Фредерик не понимал, какое она на него производит впечатление. И не представлял, какие каждый раз усилия приходится ему прикладывать, чтобы не прикоснуться к ней…
— Не понимаю, почему вы разрешили ей отправиться в эту экспедицию. Вы-то должны понимать, насколько это опасно.
— Да, я понимаю. И хочу сказать вам: Кети — самое ценное, что у меня есть. Потерять ее-это было бы… Я бы не смог жить. — Фредерик сделал глубокий вдох. — Но если бы я вознамерился запретить ей этот поход, что бы я сказал ей?
— Вы бы сказали, что любите ее, что хотите уберечь ее от беды.
Фредерик кивнул.
— Все так. Ну а как по-вашему, я смог бы объявить своему подрастающему сыну, что он не может отправиться в путешествие, если бы он был бы здоров и достаточно крепок?
Девлин понял, куда он клонит.
— Да будь на то моя воля, я бы всем вам запретил соваться в этот ад. Я слишком хорошо знаю, как легко там расстаться с жизнью.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Испытание мечтой [В дебрях страсти]"
Книги похожие на "Испытание мечтой [В дебрях страсти]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дебра Дайер - Испытание мечтой [В дебрях страсти]"
Отзывы читателей о книге "Испытание мечтой [В дебрях страсти]", комментарии и мнения людей о произведении.