» » » » Дебра Дайер - Избранник из мечты [Невеста сердится]


Авторские права

Дебра Дайер - Избранник из мечты [Невеста сердится]

Здесь можно скачать бесплатно "Дебра Дайер - Избранник из мечты [Невеста сердится]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебра Дайер - Избранник из мечты [Невеста сердится]
Рейтинг:
Название:
Избранник из мечты [Невеста сердится]
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1997
ISBN:
5-88590-767-6, 0-8439-3894-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Избранник из мечты [Невеста сердится]"

Описание и краткое содержание "Избранник из мечты [Невеста сердится]" читать бесплатно онлайн.



Родители Эмилии Мейтленд были поражены, когда их дочь заявила, что тайно обвенчалась с молодым офицером, Шериданом Блейком. Они были бы потрясены еще больше, если бы узнали, что на самом деле этот брак — фиктивный, поскольку Эмили просто придумала себе жениха. Каково же было удивление девушки, когда на одном из балов в зале появился человек, который назвал себя Шериданом Блейком и заявило своих правах на молодую жену...






— Что за чертовщина? — внезапно пробормотал Хью, вставая.

Саймон тоже увидел одну из десятилетних близнецов Мейтлендов, мчавшуюся через сад к взрослым дамам. Ее русые кудри подпрыгивали по плечам, а белое платье развевалось на ветру. Своим детским звонким голоском девочка звала мать. Саймон не знал, как ее зовут — Оливия или Джейн, — потому что они были похожи, но понял, что ребенок чем-то напуган.

Одри повернулась к дочери, и озабоченность на ее миловидном лице сменилась выражением ужаса. Через секунду она бросилась к дому, а вслед за ней — Эмилия и остальные.

— Интересно, что там случилось? — произнес Хью, направляясь к открытой двери.

Саймон тоже выскочил из дома и направился к женщинам, которые уже исчезли за углом. Когда он сам повернулся туда же, то увидел их всех возле огромного дуба. Его прекрасная жена взобралась на низкую скамью, стоявшую у подножья дерева.

Он еще не успел туда добежать, как Эмилия подпрыгнула, ухватилась за какой-то сучок и исчезла среди зеленых листьев и ветвей. Какого дьявола нужно было ей лезть на дерево?

— Майор Блейк! — воскликнула Одри, хватая его за руку. — Слава Богу, что вы здесь.

Саймон посмотрел вверх, и его сердце учащенно забилось, когда он заметил, что Эмилия пытается добраться до маленькой девочки, сидящей на толстой ветке высоко над землей.

— Что здесь происходит? — потребовал ответа Хью, подбежавший к группе взволнованных наблюдателей.

— Это Оливия, — сказала Одри. — Девочка играла с Мисти, и глупая кошка забралась вверх по дереву. Оливия полезла за ней и вот, пожалуйста, обе застряли наверху, а Эмилия вознамерилась снять их оттуда.

Хью нахмурился и сурово взглянул на свою младшую дочь.

— Где мисс Вентворс? Почему, черт возьми, она не смотрит за вами?

— Она пошла за лакеем, чтобы попросить его снять Мисти, — произнесла Джейн, глядя на отца округлившимися от страха глазами, — но Ливи не захотела ждать.

У Саймона даже ладони взмокли, когда он увидел, как Эмилия пробирается к своей сестре. Проклятье. Сам он испытывал панический страх перед высотой.

Эмилия, между тем, добралась до ветки, на которой сидела Оливия, и попыталась устроиться рядом. Ее золотистое платье слегка задралось, открыв белье и немного бледной кожи, и Саймон смотрел на девушку, разрываясь между чувством восхищения ее смелостью и страхом за ее безрассудство.

— Эмили, я не могу слезть вниз! — Оливия, пошатываясь, сидела на хрупкой ветке, крепко прижав к себе кошку. Мисти мяукала во всю глотку, видимо, протестуя против жарких объятий или против розового муслинового одеяния и дамской шляпки, в которые ее разрядила девочка.

— Не волнуйся, Ливи, я здесь. — Эмилия бросила взгляд вниз, на тех, кто сейчас наблюдал за ней, и почти сразу почувствовала легкое головокружение. Она проглотила комок, подкативший к ее горлу. В детстве она не пропускала ни одного дерева, чтобы не забраться на него, но до сих пор ей не приходилось забираться так высоко.

Она все-таки пересилила страх и, стараясь не смотреть на землю, осторожно продолжила свой путь по ветке. Эмилия подтянулась на руках и затем обхватила ногами шершавый ствол. Несколько томительных секунд, еще шажок, и, наконец, она добралась до младшей сестры.

— Отпусти кошку и дай мне руку, — мягко произнесла девушка.

Оливия отчаянно замотала головой.

— Мисти не сможет спуститься без моей помощи, нижняя губа Оливии дрожала. — Я не могу оставить ее здесь.

Эмилия придвинулась ближе к сестре и сказала:

— Давай сперва снимем тебя, а потом Мисти. Оливия крепко обняла отчаянно оравшую кошку.

— Обещай мне, что ты не оставишь ее здесь! Эмилия улыбнулась:

— Обещаю.

Девочка осторожно отпустила питомца, и животное проворно метнулось мимо хозяйки к концу ветки.

— Мисти! — вскрикнула Оливия и повернулась, чтобы броситься за кошкой.

— Нет! — Эмилия наклонилась и схватила сестру за руку. — Давай ты попробуешь спуститься, а я достану кошку.

Оливия помедлила, с беспокойством посмотрела на свою любимицу, уже сидевшую на самом конце сука. Дамская шляпка сползла на глаза кошки, а из-под розового муслинового платья виднелась пушистая бело-рыжая шерстка. Эмилия мягко потянула сестру за руку.

— Ливи, обещаю, что сниму Мисти. Но ты должна спуститься вниз. Мама с папой волнуются.

Оливия бросила печальный взгляд на кошку, затем кивнула и с помощью Эмилии начала перебираться поближе к мощному стволу дерева. Но едва девчушка оказалась в безопасности и ухватилась за толстую ветку, как она тут же посмотрела на старшую сестру большими зелеными глазами, полными доверия, и напомнила:

— Теперь ты должна достать Мисти. — Увидев, что Эмилия замешкалась, девочка добавила: — Ты же обещала!

Эмилия вздохнула и повернулась к кошке:

— Кис-кис, иди сюда, Мисти!

Кошка замяукала, но с места не сдвинулась. Тогда девушка схватилась за сук и сама попыталась перебраться к животному поближе.

— Иди ко мне, я дам тебе чашечку сливок.

Мисти по-прежнему сидела на ветке, и только ее свисавший хвост стремительно хлестал по листьям. Эмилия поправила платье, желая сохранить благопристойный вид и одновременно стараясь не оцарапаться о сучья, и вновь повторила попытку:

— Иди сюда, Мисти. Ну иди же! Я не сделаю тебе больно.

Мисти утробно мяукнула и, наконец, направилась к человеку.

— Так, — пробормотала Эмилия и протянула руку кошке.

Та обнюхала ладонь хозяйки и потерлась мордочкой о ее пальцы.

— Ну же, иди сюда! — Эмилия ухватилась за розовый муслин и поймала кошку. Мисти заворчала, недовольно выгнула спину в знак протеста, но Эмилия прижала ее к груди и потом, сидя на ветке и отчаянно стараясь не потерять равновесия, осторожно высвободила животное из всех этих кукольных одежд. Успокаивающе поглаживая кошку, Эмилия прошептала:

— Ну-ну, не бойся! Ты в безопасности, глупое создание.

И тут же, словно в ответ на ее слова, сук, на котором она сидела, затрещал. От этого звука Эмилия чуть не лишилась рассудка. И вдруг снизу раздался мужской голос:

— Проклятье, женщина! Похоже, вы собираетесь сломать свою прекрасную шею!

Эмилия облегченно вздохнула, услышав его. Она посмотрела через плечо туда, где на месте Оливии на толстой ветке стоял ее самозванец-муж.

— Где моя сестра?

— На земле. — Он сделал глубокий вдох, не сводя с нее глаз. — Там, где должны быть и вы, и я.

— Сейчас я должна признаться, что рада видеть вас.

— Приятно, конечно, но я предпочел бы услышать эти слова при других обстоятельствах, — хмыкнул он.

Эмилия нахмурилась:

— Вы выглядите немного бледным.

Саймон, проклиная собственную слабость, сжал зубы и процедил:

— Подозреваю, что вы не понимаете, как высоко забрались.

Она некоторое время смотрела на него и вдруг сказала:

— Только не говорите мне, что вы боитесь высоты.

Он хотел ей возразить, но промолчал. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и Эмилия вдруг подумала, что он сейчас вовсе не похож на высокомерного наглеца. Пожалуй, сейчас перед ней был просто мужчина, который чувствует себя не очень уютно и боится себе в этом признаться. Она нервно хихикнула: тут ему ничем не поможешь — у нее самой от страха нервы на пределе.

— Зачем же вы забрались на дерево, если боитесь высоты?

Он поднял голову, и девушка прочла в его глазах уязвленную гордость.

— Если вы собираетесь выяснять, кто из нас больше боится высоты, — хмуро произнес мужчина, — то давайте хотя бы спустимся на землю.

— Я согласна. — Эмилия облизала пересохшие губы, глядя на то место, где сук отстал от ствола, обнажив желтоватую сердцевину, выглядевшую как пятно на темно-серой коре дуба.

— Есть предложение, как это сделать? Он кивнул.

— Отпустите кошку — и черт с ней!

— Я не могу. Я пообещала Оливии спасти ее.

Саймон выругался про себя, затем одной рукой обхватил ствол, вытянулся вдоль сука так, что стал похож на тетиву, и прошипел:

— Давайте мне эту проклятую скотину. Только будьте осторожны!

Обхватив одной рукой сук, Эмилия протянула мяукающую кошку. Саймон схватил животное и тут же выругался, когда Мисти вцепилась в его рубашку:

— Проклятье!

— Простите, — Эмилии показалось, что это в нее вцепились острые коготки. Вдруг девушка услышала, как ее муж успокаивает кошку:

— Коли ты не будешь вести себя хорошо, я дам тебе шанс полетать.

Несмотря на слова, голос у него был мягкий, ласковый; мужчина погладил испуганное животное, прижал к груди, а затем произнес:

— Эмилия, потихоньку направляйтесь ко мне.

Эмилия не сводила глаз с трещины на стволе. Она не могла пошевелиться и сидела на ветке, вцепившись пальцами в сырое дерево, и думала о том, что ее ненадежная опора обрушится при первом движении.

— Эмилия, вам нужно подвинуться сюда. — С этими словами Саймон расстегнул верхние пуговицы на жилете.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Избранник из мечты [Невеста сердится]"

Книги похожие на "Избранник из мечты [Невеста сердится]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебра Дайер

Дебра Дайер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебра Дайер - Избранник из мечты [Невеста сердится]"

Отзывы читателей о книге "Избранник из мечты [Невеста сердится]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.