Бет Чиотта - Невезучая

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Невезучая"
Описание и краткое содержание "Невезучая" читать бесплатно онлайн.
Афия Сент-Джон — неудачница в полном смысле слова. Неприятности следуют одна за другой, и конца им не видно.
Что делать женщине, рожденной в пятницу, тринадцатого?
Только одно — вырваться из кольца невезения!
Итак, новая работа — в частном детективном агентстве.
Красавец шеф Джейк Лидс, словно сошедший с обложки любовного романа.
Увлекательные расследования. Новые горизонты. Новая надоеда на счастье.
Быть может, Афия все-таки сумеет преодолеть «синдром неудачницы»?
Ему хотелось быть с Афией.
В болезни и здравии, в богатстве и бедности, всегда…
Джейк усмехнулся своим мыслям, входя в кухню. Роско и Барни он нашел прямо за дверью, Вилма соскочила с полки и мягко приземлилась прямо ему под ноги, начав тереться головой. Маузер, очевидно, спал у входной двери, Скэмп где-то пряталась, ожидая, пока Афия покинет дом.
— Проголодались, паршивцы? — спросил Джейк ласково.
Коты отозвались низким мяуканьем. Он открыл один из кухонных ящиков и выудил две банки с кошачьим кормом. Подобная еда влетала в копеечку, и если бы Джони не привозила Джейку обратно все купоны и не использовала каждую скидку, он запросто мог бы пойти по ветру с такими прожорливыми компаньонами.
Накормив армаду котов, Джейк вымыл руки, осушил огромный стакан воды и только после этого набрал номер Хармона.
— Прости, что бросил трубку, — сказал он.
— Я не знал, что ты не один, — раздалось на том конце. — Это я должен извиняться. Прости, что оторвал.
— Оторвал?
— Я слышал женский голос. У Джейка екнуло сердце.
— Ах ты об этом!
— Забудь, дружище! Я не лезу в твою личную жизнь. Мне плевать, что ты делаешь по ночам. Главное, чтобы днем ты следил за моей крестницей. Как дела у Афии?
— Отлично. — Джейк поскреб пальцами небритый подбородок, отгоняя видения прошедшей ночи. — У твоей крестницы оказалось… немало талантов. В смысле детективных.
— Неужели? Вот это сюрприз. Может, однажды они ей пригодятся, кто знает…
Насмешливый тон адвоката вызвал у Джейка неожиданное раздражение.
— Я серьезно, Хармон. Она великолепно разобралась в предмете. И очень мне помогает.
— Что ж, я рад, Джейк. По крайней мере я больше не испытываю вины за то, что навязал тебе свою крестницу.
Джейк хмыкнул и сел в кресло.
— Ты мне ее не навязывал. Мы заключили сделку, и ты заплатил мне денег. Так вот, Хармон, сделка расторгнута.
— Что?!
— Афии совсем не нужна нянька, зато мне нужна помощница. Я бы все равно стал платить ей, как платил раньше сестре и как стал бы платить любой хорошей помощнице. —
Джейк знал, что оклад Афии, выплачиваемый из собственного кармана, сильно усложнит ему жизнь, но дело того стоило. «Хармон весьма умен, он быстро поймет, что платить его крестнице для меня накладно. К черту, я справлюсь!»
— Но ведь мы договаривались с тобой о другом, Джейк.
— Договор расторгнут.
«Придется найти иной способ прокормить сестру и ораву котов. Даже если ремонт в моей квартире никогда не будет окончен, это не имеет значения. Жить в отремонтированной квартире без Афии будет куда большей потерей».
Хорошо, что Карсон нашел постоянную работу!
Хармон долго молчал. Джейк ждал вердикта. Он понимал: адвокат быстро поймет, что к чему, и был готов к этому.
— Так это был голос Афии? — спросил Хармон наконец.
— Да.
— Черт, Джейк, я ведь доверял тебе!!
— Ты по-прежнему можешь мне доверять. — Джейк скосил глаза на дверь, опасаясь, что Афия проснется и в поисках его решит пройти на кухню. — Она стала мне очень дорога. Я буду защищать ее от кредиторов, я стану оберегать ее от прессы. Я сделаю так, чтобы с ней все было в порядке. Ты ведь этого хотел, разве нет?
—Да в чем вообще дело? — раздраженно спросил Хармон.
— Все очень просто. — Джейк прошел к холодильнику. — Но мы должны поговорить о более важных вещах. Как продвигается расследование Килмора? Есть прогресс?
— Он роет землю…
Джейк вытащил упаковку ледяного апельсинового сока и открыл пакет.
— Килмор роет землю уже три недели, а результатов нет. Если в ближайшие дни он не откопает чего-то серьезного, в дело вступаю я. — Джейк налил себе полный стакан и сделал огромный глоток.
Хармон выругался.
— Ты влюбился, что ли? Дурак! Ты такой же, как Фрэнк и Рэнди!
Сок показался Джейку нестерпимо горьким. С трудом проглотив его, он прошипел в трубку:
— Не смей меня с ними сравнивать! Здесь совсем другой случай.
— Нет, не другой. Все дело в мягком характере Афии. Она так беззащитна, что вызывает желание помочь и защитить. Каждый мужчина на ее пути хотел подставить ей свое сильное плечо. Даже я ношусь с ее проблемами, потому что чувствую это.
Джейк покачал головой.
— Афия может и сама управлять своей жизнью, Хармон. Адвокат насмешливо фыркнул.
— Ты просто плохо ее знаешь, — настойчиво продолжал Джейк.
— Уверен, что знаю ее лучше, чем ты. Джейк допил сок и отставил стакан в сторону.
— Я скажу иначе, — процедил он. — Ты не знаешь, на что она способна.
— Неужели? — зло рассмеялся Хармон. — Я прекрасно знаю, на что она способна. Она способна пережить двоих мужей и в одночасье лишиться целого состояния.
Джейк поблагодарил Бога, что они говорят по телефону. Если бы Хармон позволил себе подобное высказывание в личной беседе, получил бы по физиономии.
— Это низко, Хармон.
— Но ведь это факты. Такова жизнь Афии — нелепая череда бед и несчастий. Ты хотя бы представляешь себе, во что ввязался?
Джейк представлял себе только одно — счастливую семейную жизнь с любимой женщиной. Остальное его не заботило.
— Ты не больше моего веришь в то, что на Афии лежит проклятие, — сказал он.
Хармон вздохнул.
— Послушай, Джейк. Я люблю свою крестницу всем сердцем. Конечно, я не думаю, что на ней лежит проклятие, нет! Но она таинственным образом притягивает к себе неприятности. Ты готов к этому?
— Уверен, что справлюсь.
— Господи, Джейк, да ты всерьез на нее запал! — Хармон немного помолчал. — Ладно, пусть будет так. Что будешь делать?
— Для начала я хотел бы обсудить это с Афией.
— Тогда еще одно, Джейк. Ты мне нравишься, и я всерьез считаю тебя хорошим парнем. Но если ты обидишь мою девочку, если ты разобьешь ей сердце…
— Ты наймешь Мерфи, чтобы он переломал мне ноги? — усмехнулся Джейк. — Я не обижу ее, Хармон. Просто дай нам время.
— Хорошо. Договорились. По крайней мере я знаю теперь, что Афия в надежных руках. — Неожиданно Хармон расхохотался. — Кстати, Джейк, через несколько недель у тебя появится еще одна крупная проблема. Возможно, самая крупная за последнее время. Скоро вернется Гизелла, и ты должен быть к этому готов. Смею заверить, ты не тот зять, о котором мечтает эта сумасшедшая акула. Ты даже близко не стоишь.
Одно упоминание об этой женщине вызвало в Джейке приступ злости.
«Я должен защитить Афию от влияния ее безумной мамаши!»
— С Гизеллой я справлюсь.
— Уверен? — Хармон невесело усмехнулся. — Тогда ты будешь первым.
Кто-то смотрел на нее. Смотрел настойчиво и прямо в лицо. Афия с трудом подняла тяжелые веки и встретилась взглядом с парой желтых глаз. Несмотря на то что глаза эти ее напугали, она не вскрикнула и даже не шелохнулась. В светлых глазах с узкими черными щелочками зрачков было что-то гипнотизирующее, черная треугольная морда, покрытая шерстью, была совершенно неподвижной.
Кот. Черный кот.
Он сидел примерно в полуметре от Афии и сверлил ее взглядом. Девушка проглотила неожиданный комок в горле, но не смела даже моргнуть. Если черный кот спрыгнет с кровати от ее неловкого движения, неудачи утроятся. Если же кот подойдет ближе, это будет хорошим знаком.
— Ты кто? — тихо спросила Афия. — Посланник высших сил? Добрый или злой?
Она осторожно коснулась пальцами защитного браслета. Все одиннадцать амулетов, включая черного кота, были на месте.
Может, это тот же таинственный кот, что помог Джейку справиться с пьяным дебоширом?
Впрочем, Афия немедленно оборвала себя. Она становилась чересчур суеверной и начинала искать таинственное в повседневном. Скорее всего появление черного кота на постели Джейка имело вполне логичное объяснение.
— Уж не Скэмп ли ты?
Услышав это имя, кот даже не шевельнулся. Никакого приветственного мяуканья или подергивания кончика хвоста. Кот продолжал таращить желтые глазищи на девушку.
Если перед ней сидел Скэмп, то он должен быть самым тощим из любимцев Джейка. Детектив вскользь упоминал об этом в первый визит Афии. Однако к столь изящному и грациозному животному едва ли подходил эпитет «тощий». Его гладкая шерсть отливала едва ли не синим, а сам кот в своей странной неподвижности напомнил Афии египетскую эбонитовую статуэтку, стоявшую на камине в доме матери.
— Ты знаешь, что в Египте почитали черных котов?
«Только не убегай, только не спрыгивай с постели!» Афия так боялась, что после чудесной ночи с Джейком реальность повернет к ней свое неприглядное лицо! Она последовала совету Руди и совершила то, что подсказывало ей сердце, наплевала на все запреты и моральные устои, которыми ее с детства пичкала мать. Она ни о чем не жалела, но боялась, что расплата за своенравие будет жестокой.
Афия чувствовала себя обновленной. Ей совсем не было стыдно за свою доступность. Она ждала, что наутро ее будут терзать угрызения совести и уверенность в своей порочности, но вместо этого она испытывала лишь безмерное счастье, какого не испытывала за всю жизнь. Ей хотелось продлить это ощущение. Хотя бы на день или два. Ее так измучила жизнь в страхе перед лицом расплаты!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Невезучая"
Книги похожие на "Невезучая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бет Чиотта - Невезучая"
Отзывы читателей о книге "Невезучая", комментарии и мнения людей о произведении.