Дмитрий Чевычелов - Остров на карте не обозначен

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Остров на карте не обозначен"
Описание и краткое содержание "Остров на карте не обозначен" читать бесплатно онлайн.
События повести развертываются в конце 1943 года, на пустынном острове, в далеких водах Арктики. Там, в подземных лабиринтах, фашисты создают обширный тайник. Работают военнопленные и политические заключенные, обреченные на смерть как «носители тайны» («гехаймтрегер»). Подпольная организация заключенных готовит восстание и побег.
— Ну, ну! Ты опять начинаешь проявлять свой русский характер! И даже здесь, в моем кабинете! — В окрике Реттгера звучала угроза. Но во взгляде его, брошенном на Смурова, была не только злоба, но и удивление.
— У меня уже горят руки, господин штандартенфюрер! — заявил Штурц. — В гестапо я им займусь так, как он того заслуживает…
Реттгер хмуро посмотрел на Штурца и спросил:
— А кроме листовки, что было в карманах убитого?
— Все, чем он располагал, господин штандартенфюрер. Наш пропуск. Записки. Пистолет…
— Выходит, убийца не успел забраться в его карманы?
— Именно так, господин штандартенфюрер. Но зато убийца успел скрыться, что для него было важнее.
— Так… — Реттгер задумался…
4
Новый стук в дверь нарушил установившуюся тишину.
— Штурц, пойди узнай, что там такое! — приказал Реттгер. — И предупреди, чтобы больше не стучали, пока я занят с вами.
Штурц быстро вышел и сразу же вернулся с новым тетрадочным листком в вытянутой руке.
— Еще одна листовка, господин штандартенфюрер! Реттгер с прежней брезгливостью развернул ее, взглянул на текст и передал переводчику.
— Прочти и переведи! — приказал он, бросив взгляд на Смурова. Тот стоял все так же почтительно, с шапкой в руках. И ни одна черта не дрогнула на его лице, когда он издали смотрел на знакомый тетрадочный листок, на неведомо откуда появившуюся новую листовку и думал: «Неужели это она, восьмая?»
Вирклих пробежал листовку глазами и почтительно доложил:
— Все то же самое, господин штандартенфюрер, слово в слово.
— Хорошо… А откуда эта, Штурц?
— Шакун добыл через своих людей. Он здесь. Ждет. Впустить?
— Не надо мне его! — отмахнулся Реттгер. И, адресуясь к своему начальнику гестапо, ядовито заметил: — Этот зубастый дурак оказался оперативнее тебя, Хенке…
— Но он же действовал по моему заданию, господин штандартенфюрер! — нашелся Хенке.
Реттгер взял обе листовки, положил их перед собой и стал внимательно рассматривать тексты, сравнивая.
— Одна бумага, один карандаш, один почерк, — заключил он. — Сколько же таких листовок было всего? Можешь ты, Хенке, что-то ответить на это?
— Сборища были у всех бараков, господин штандартенфюрер. Видимо, и листовок было столько же — восемь.
— А ты, староста, смог бы разыскать остальные листовки?
— Это можно, господин полковник. Но зачем? Чем они вам угрожают?
— Спрашиваю тебя я! — прикрикнул Реттгер. — А тебе положено только отвечать!
— Позвольте увести его от вас, господин штандартенфюрер! — попросил Хенке. — Мы научим его, как разговаривать с вами. И, начиная с него, размотаем весь клубок с этими листовками.
— Ты тугоухий, Хенке! — оборвал его Реттгер. — Ты плохо слушал и еще хуже думал. Надо было тебе действовать раньше, а не зевать. И не допускать, чтобы я разбирался за тебя в таких делах…
Реттгер помолчал, поглядывая то на гестаповцев, то на Смурова, решая…
— Я тебя отпускаю, — неожиданно сказал он Смурову. — Собери остальные листовки и передай их в свою шрайбштубу. И смотри, чтобы в дальнейшем подобных беспорядков в лагере не было! Иначе — пожалеешь, что родился живым! Понял?
— Постараюсь, господин полковник, чтобы таких листовок в лагере не было.
— Вот так и надо мне отвечать.
— Но если кто-то будет пускать среди заключенных такие же выдумки устно — я за этим уследить не смогу, господин полковник.
— Это уже не твоя забота. Ты обязан обеспечить порядок и дисциплину в лагере. И будешь за это отвечать головой! Все! Можешь идти.
Смуров повернулся и пошел к выходу, сдерживая желание ускорить шаги…
— Доведите его до лагеря! — приказал Реттгер конвоирам.
Те, щелкнув каблуками, заспешили вслед за Смуровым.
— Ты, Вирклих, тоже свободен.
5
Несколько секунд Реттгер молча посматривал на своих подчиненных, ошеломленных тем, что староста выскользнул из их рук.
— Вижу, что вы имеете ко мне вопросы, — сказал он. — Спрашивайте, я разрешаю.
— Что прикажете предпринять по этому делу дальше, господин штандартенфюрер? — нерешительно спросил Хенке.
— Прежде чем что-то делать, надо разобраться, что уже выяснено, что осталось неясным. Так?
— Так, господин штандартенфюрер, — поспешил согласиться Хенке.
— Что же осталось в этом деле невыясненным?
Не зная, как ответить, Хенке растерянно пожал плечами.
— Выяснено главное, — начал Реттгер, — славяне не знают, что в действительности делается на фронтах сегодня. Значит — приемника у них нет и советских сводок они не слушают. Нет у них и подпольной организации: она не допустила бы такую глупость, как расклеивание листовок. Следовательно, отпадает для расследования самое важное, что имеет серьезное значение… Это вам ясно?
Хенке и Штурц согласно закивали головами.
— Не выяснено, — продолжал Реттгер, — кто писал и расклеивал листовки. Те, что у нас, написаны одним лицом. Полагаю, и остальные написаны им же… Попробуйте нащупать этого писаку через наших агентов. Применять другие меры я не разрешаю. Сейчас уже нельзя истреблять славян без разбора. Это будет замедлять работы, а их нам надо быстрее кончать… Это ясно?…
Так же почтительно гестаповцы выразили свое согласие и с этими словами своего грозного начальника.
— Теперь о старосте… Ты, Хенке, недавно докладывал мне, что с этим старостой порядок в лагере улучшился. Что при конвоировании и на работе славяне стали дисциплинированнее… Это так?…
— Да, это так, господин штандартенфюрер! — подтвердил Хенке.
— Вот и пусть он пока живет и старается… Мы все время ищем среди славян специалистов, чтобы они на нас работали. А этот староста, ненавидя нас — это явно видно, сам того не замечая, работает на нас… Понятно?
— Все-таки жаль, господин штандартенфюрер, что вы выпустили такого… И он унес в целости свою наглую голову, — осмелился сказать Хенке.
— Если бы такая голова, но без советской начинки, была на твоих плечах, я мог бы спать спокойно, — сердито сказал Реттгер. — А сейчас вы его не трогайте!… Ему, как и всем славянам, будет здесь один конец. И чем лучше они будут работать — тем скорее наступит этот конец…
Раздраженный последним замечанием Хенке, Реттгер коротко закончил:
— С вами тоже все! Вы свободны…
6
В бараке было безлюдно. Дневальный, окончив уборку, сидел, отдыхая, на скамье у входа.
— Пархомов здесь? — спросил Матвеев, входя.
— Я его не знаю, товарищ Матвеев, — дневальный встал. — Один из новеньких сидит там в углу, может, это он? Больной, видно.
— Как наши доходяги?
— Сейчас спят. Напоил их чаем, дал по брюкве, сделал все, как вы сказали.
— Хорошо.
Матвеев прошел в конец барака. Действительно, в самом углу на табуретке сидел Пархомов. Прислонившись головой к стене, он спал, засунув руки в рукава своей моряцкой шинели. Даже во время сна с его лица не сошла тревога, томившая его сердце с раннего утра.
— Пархомов! — позвал Матвеев, тронув его за плечо.
Тот вздрогнул всем телом и сразу же вскочил на ноги, еще не понимая, где он и что с ним.
— Пошли, Пархомов. Ты опять нужен.
Пархомов беспрекословно двинулся за Матвеевым, не спрашивая, куда и зачем. И только в знакомом проходе за восьмым бараком он как бы очнулся, когда проходил мимо места, где произошла схватка с предателем.
— Известно ли что-нибудь о Смурове? — спросил он.
— Известно. Сейчас все узнаешь.
— На суд, что ли, меня ведешь?
— Помолчи, Пархомов. Я очень устал сегодня. Поговорим на обратном пути.
Пархомов задумался о том, что его может ожидать. Молча дошли они до знакомой двери. Как и в памятный вечер, когда Пархомова вызывали сюда впервые, Матвееву открыл дверь тот же человек в ватнике. Следующую дверь открыл сам Матвеев, предварительно постучав.
Они вошли в таинственную для Пархомова кладовку. У той же бочки при свете свечи сидел над какими-то бумажками Смуров.
В радостном изумлении Пархомов замер, а затем бросился было с протянутыми руками к Смурову, но остановился и, смутившись, опустил руки.
Смуров сделал вид, что не заметил радостного порыва Пархомова, и спокойно пригласил:
— Садись, Пархомов. И ты, Матвеев.
Пархомов уселся на край ящика рядом с Матвеевым. Сидеть было неудобно, но переменить место он не решился.
Смуров собрал бумажки и спрятал их в карман.
— Встретиться вчера нам, к сожалению, не удалось, — начал он. — Поговорим теперь. Прошу помнить, что в наших условиях краткость в словах — больше чем необходимость. И еще: не станем выяснять то, что уже ясно, говорить то, что уже сказано. Повторяться ни к чему. Договоримся о том, как предотвратить ошибки в дальнейшем… Слово тебе, Пархомов.
— Товарищ Смуров! — Пархомов встал, волнуясь. — Я уже говорил вам, что готов принять любое наказание за свой проступок…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Остров на карте не обозначен"
Книги похожие на "Остров на карте не обозначен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дмитрий Чевычелов - Остров на карте не обозначен"
Отзывы читателей о книге "Остров на карте не обозначен", комментарии и мнения людей о произведении.