» » » » Шелли Брэдли - Своенравная невеста


Авторские права

Шелли Брэдли - Своенравная невеста

Здесь можно скачать бесплатно "Шелли Брэдли - Своенравная невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шелли Брэдли - Своенравная невеста
Рейтинг:
Название:
Своенравная невеста
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-017044-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Своенравная невеста"

Описание и краткое содержание "Своенравная невеста" читать бесплатно онлайн.



Приказ короля был прост и ясен: могучему рыцарю Кайрену Бродерику и прелестной ирландской аристократке Мэв О'Ши надлежало вступить в брак, ибо только так могла корона удержать в своей власти земли мятежного отца невесты. Однако Мэв вовсе не собирается допускать супруга-незнакомца ни в свою спальню, ни в свое сердце – и намерена отказывать ему вновь и вновь, пока он... не полюбит ее всей душой н не заставит полюбить его в ответ!

Нелегкое условие?' О да! Но отчаянный Кайрен не из тех, кто страшится трудностей, когда дело касается любви!






Покачав головой, Бригид вышла. Мэв повернулась к Килдэру, увидела его веселую усмешку и тоже не могла удержаться от смеха.

– Когда-нибудь тебе придется ей все объяснить, – еще шире улыбнулся он.

– Да, только я очень боюсь. У нее всегда полно вопросов.

– Это точно.

Оба замолчали. Мэв не знала, что сказать. В эти минуты она чувствовала какую-то странную общность с Килдэром и, к своему удивлению, совсем не хотела, чтобы эта связь прерывалась.

– Думаю, тебе нужно идти к сестре, – наконец сказал он.

– Конечно, но я должна еще раз поблагодарить вас. Мэв прикоснулась к руке мужа, который моментально обнял ее и притянул к себе.

– Тогда я прошу, чтобы ты поблагодарила меня должным образом, милая Мэв.

От его многозначительного тона сердце у нее подпрыгнуло, желудок свело. Он же не имел в виду, что она...

– Должным образом?

Вместо ответа Килдэр прильнул к ее рту. Поцелуй оказался не таким страстным и требовательным, как предыдущие три. Его губы были нежными, изучающими и жаждущими, но без принуждения. Это явилось для Мэв полной неожиданностью, она растворилась в сладостном поцелуе и еще крепче прижалась к мужу, хотя умом понимала, что не должна этого делать, что ей следовало бы его оттолкнуть.

Он на миг слегка отвел губы, и прежде чем она могла себя остановить, у нее вырвался протестующий стон. Руки непроизвольно обвили шею Килдэра, притягивая его ближе для нового поцелуя. Он со всем пылом отозвался на ее требование, и Мэв с не меньшей страстью отвечала ему.

– Мэв! – позвала Бригид, уже спустившаяся с лестницы. – Ты где? Иди скорее!

Килдэр оторвался от ее рта. Мэв очень не хотелось его отпускать, но она знала, что лучше это сделать, и притом немедленно.

– Спокойной ночи, милая Мэв.

Закусив губу, она пыталась утихомирить сердцебиение, потом вдруг до нее дошло, что она все еще обнимает мужа.

– Спокойной ночи, – пробормотала Мэв и бросилась к двери.

Рано утром из Дублина прискакал очередной гонец и тоже с плохой новостью.

– Твои сведения верны? – спросил Кайрен.

– Да, милорд. Сегодня ночью они снова напали на замок Мелахайд, чтобы освободить заключенных мятежников.

И в том числе Квейда О'Тула, с раздражением подумал Кайрен. Черт возьми, почему мятежники с таким упорством стремятся вызволить его из тюрьмы? Или таково желание Мэв?

– Они добились своего?

– Нет, милорд. Главная башня очень надежна, хотя нападавшим удалось скрыться.

Стиснув зубы, Кайрен отпустил гонца и отправился на поиски Флинна. Сначала он зашел в комнату ирландца, где никого не обнаружил, пощупал одеяла и простыни. Холодные, нет даже намека на тепло, которое бы свидетельствовало, что Флинн провел здесь ночь. Кайрен выругался. Он был слишком поглощен своей армией и Мэв, поэтому не заметил его исчезновения. После милой беседы с женой, закончившейся ее поцелуем, он вообще не мог думать ни о чем другом.

Преодолев в несколько шагов узкий коридор, он распахнул дверь комнаты, где жили Мэв и Фиона.

На постели свернулась клубочком спящая девушка, рядом с ней сидела Мэв. Она была в одной рубашке, и хотя он явился сюда для неотложного разговора, Кайрен не смог отвести взгляд от ее сливочной кожи в вырезе рубашки, от толстой рыжей косы, соблазнительно ниспадающей до ягодиц.

При его появлении Мэв удивленно подняла глаза.

– Почему вы здесь? – тихо спросила она. – Фиона только что уснула.

Кайрен посмотрел на спящую. Истерзанная душа Фионы наконец обрела покой, и ему не хотелось тревожить девочку.

– Идем в мою комнату. Мэв нахмурилась.

– Как пожелаете, – вздохнула она. – Разрешите мне одеться.

– Немедленно, – приказал он и, подойдя к ней, взял за руку.

Ее лицо выражало яростный протест, но граф был уверен, что она не станет будить шумом сестру, как не станет задерживаться в коридоре, поскольку на ней одна рубашка и кто-нибудь может ее увидеть.

Итак, его жена вошла в его комнату скорее раздетая, чем одетая, а ему, вместо того чтобы соблазнять ее, придется задавать ей вопросы.

Какая несправедливость!

Когда он приступил к делу, в его голосе прозвучало разочарование.

– Где твой брат? – спросил Кайрен.

Мэв уставилась на мужа с ошарашенным видом.

– Вы подняли меня с постели и тащили сюда, полураздетую, чтобы спросить об этом? Мне действительно нечего сказать. – Мэв направилась к двери.

Черт бы побрал эту строптивую женщину! Неужели она не может стать более уступчивой или послушной?

Кайрен опять схватил ее за руку и круто развернул лицом к себе. Они стояли так близко, что он чувствовал ее легкий цветочный запах, видел под тонкой рубашкой округлости грудей с точками сосков. В голове у него мелькнули воспоминания о прошлой ночи. Мэв говорила о своей семье, спрашивала о его жизни, его друзьях, казалась такой... открытой. Потом во время их поцелуя обняла его за шею, требовала целовать еще.

Кайрен приподнял ей подбородок, чтобы лучше видеть ее лицо.

– Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю.

В золотистых глазах Мэв сверкнул гнев, рот упрямо сжался. Но он продолжал сверлить жену грозным взглядом, будто хотел проникнуть в ее тайные мысли.

– Спрашиваю еще раз: где твой брат?

– Я не знаю.

– Он отправился в Дублин?

– Я не знаю.

– Он с мятежниками?

– Я не знаю, – после некоторого колебания ответила Мэв. – Я ничего не знаю!

– Почему твой брат не сказал тебе о своем плане освободить из заключения твоего бывшего любовника?

– Потому что он не говорит со мной о своих планах.

Кайрен не сомневался, что девушка лжет. Даже если Мэв не знает точно, где находится ее брат, ей наверняка было известно о его намерениях. И она ничего ему не сказала.

Проклятие! Мэв домогалась его, не говоря ни слова правды. Да, она пришла к нему в комнату, поблагодарила за помощь, не возражала, когда он стал ее целовать, хотя торопилась к Джейн, которая все еще не родила. Мэв даже не отпускала его, требуя продолжения и заставив его думать только о ней.

Возможно, это и было ее целью.

Граф перебирал в уме различные варианты. Да, прошлой ночью Мэв явилась к нему и отвлекла внимание, чтобы он не спрашивал про Флинна и не заметил его отсутствия. Неужели только ради этого? Даже растворяясь в поцелуе, Мэв содействовала мятежникам?

Увы, похоже на то. Достаточно вспомнить его первую встречу с этой чертовкой, ее возмущение приездом нового графа, хотя он еще и не успел войти в Лэнгмор. Только глупец мог поверить, что ей вдруг понравилось его общество.

Прищурившись, Кайрен продолжал молча смотреть на Мэв. Почему он чувствует себя обманутым невестой, которую никогда не хотел иметь?

Сейчас он не находил ответа. Для этого нужна ясность мыслей, а он слишком разгневан.

– Представляю, как тебе не терпится узнать, что произошло с твоим любовником. Я угадал?

Видимо, чувствуя его раздражение, Мэв опустила глаза. Или она сожалеет, что делила постель с другим мужчиной? Кайрен хотел бы верить в это, но он знал, что ошибается. И пришел в еще большую ярость.

– Квейд – мой друг, – пробормотала Мэв. – Я знала его всю жизнь, милорд.

– Кайрен! Сколько раз я должен тебе повторять, чтобы ты называла меня по имени, женщина?

– Сейчас это не важно.

– Да! – рявкнул он. – Сейчас мы должны обсудить нечто другое. Вчера ты пришла в мою комнату и не только благосклонно отнеслась ко мне, но даже, казалось, получила удовольствие от моего поцелуя. А почему? Я думал, возможно, ты пришла по собственному желанию, возможно, ты захотела меня. Но нет, ты сделала это, чтобы обмануть меня, ввести в заблуждение. Своим пылом ты лишь отвлекала мое внимание от Флинна, который улизнул из замка. Все это было только уловкой, разве не так?

– В... вы думаете... – задохнулась Мэв, – что я... я позволила целовать себя, чтобы отвлечь вас?

– Да, черт побери, именно так я и думаю! Ты была подослана мятежниками. И ты замечательно справилась со своей задачей. Но знай, моя прелестная Мэв, – прошипел он, ткнув в нее пальцем, – это больше не повторится. Я понимаю, сейчас ты...

– Ничего вы не понимаете и ничего не знаете обо мне. Кайрен до боли сжал ее руку.

– Можешь лгать сколько тебе угодно, но я вижу, что ты готова на все, чтобы помочь мятежникам. Я стоял, наблюдая, как ты потчуешь меня добрыми словами, потом соблазняешь ртом. На что еще ты могла бы пойти, если бы меня не удовлетворили поцелуи?

– Вы действительно свинья! Вчера я гадала, кто вы на самом деле: задира, который ради удовольствия избил моего брата, или храбрый, отзывчивый человек, который помог моим сестрам. Теперь я вижу, что больше задира, чем храбрец! И если бы я стремилась помочь мятежникам, убрав вас с их пути, то мне проще было отравить вас, чем целовать. Вы глупец!

Глава 8

После двух ненастных дней опять выглянуло солнце, и во дворе замка продолжились тренировки. Килдэр проводил долгое занятие с солдатами прежнего графа и новоприбывшими из Дублина, но Фредди и его дружок почему-то отсутствовали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Своенравная невеста"

Книги похожие на "Своенравная невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шелли Брэдли

Шелли Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шелли Брэдли - Своенравная невеста"

Отзывы читателей о книге "Своенравная невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.