» » » » Вирджиния Браун - Лунный цветок


Авторские права

Вирджиния Браун - Лунный цветок

Здесь можно скачать бесплатно "Вирджиния Браун - Лунный цветок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вирджиния Браун - Лунный цветок
Рейтинг:
Название:
Лунный цветок
Издательство:
АСТ
Год:
2005
ISBN:
5-17-032620-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лунный цветок"

Описание и краткое содержание "Лунный цветок" читать бесплатно онлайн.



Прелестная Стефани Эшворт понимала, что прерии Дикого Запада полны опасностей и поиски исчезнувшего отца связаны с риском для жизни… а потому поневоле заплатила отчаянному стрелку Райану Корделлу немалые деньги за помощь и защиту.

Однако девушка и не подозревала, что втайне Райан мечтает получить от золотоволосой «принцессы» совсем иную плату — не звонкой монетой, а жаркой страстью — и верной, ПРЕДАННОЙ ЛЮБОВЬЮ…






— Не верится, что у тебя в подсумке не найдется лишняя пара брюк. — Стефани припустила лошадь вскачь. — Ты внимательно смотрел?

— Послушай, Принцесса, если не веришь, можешь рыться сама. Я считал, что такие бренные вещи, как продукты, важнее запасных штанов.

Стефани со вздохом сказала, что верит. Что скажет отец, увидев ее в платье на лошади верхом? Даже в африканских джунглях она умудрялась сохранять скромный вид.

— О, послушай, если ты собралась дуться, — раздраженно сказал Райан, — то я стащу штаны с первого попавшегося мужчины и отдам тебе. Будешь счастлива?

Стефани кинула на него леденящий взор:

— Буду счастлива до исступления.

Им повезло — на следующий же день они увидели этого первого попавшегося мужчину, и им оказался Алвин Бейтс. Он сидел возле небольшого костра, пока Хантли рыскал по кустам в поисках ужина.

Райан лег на живот на краю обрыва и прижал палец к губам, давая Стефани знак молчать. Слишком хорошо, чтобы быть правдой! Он ухмыльнулся, она тоже, и Райан протянул ей «винчестер» и показал, что она должна будет прикрывать его. Сам он вынул револьвер и неслышно скользнул за край скалы.

Бейт дернулся от удивления, когда из кустов вышел Райан и наставил на него «кольт».

— Привет, Бейтс. Увидел огонек и подумал — может, тебе нужна компания?

— Корделл! Какой сюрприз… — Поросячьи щеки Бейтса подрагивали, он пытался улыбнуться. — Да, компания — это хорошо. Присаживайся, почему бы нет? — Он указал на землю возле костра.

— Где твой дружок?

— Хантли? О, его нет. Нету. Он остался в Уиллоу-Крик. — Бейтс скорбно покачал головой. — Ты угодил в него свинцом, вот он и отлеживается. — Он посмотрел за спину Райану. — А где девушка? Ты ее потерял?

Пренебрегая вопросом, Райан сказал:

— Бейтс, у тебя есть то, что мне нужно.

— Что… что? — Бейтс подавился нервическим смешком. — Ты знаешь, я всегда рад поделиться, Корделл. Еще моя мама говорила, что я суперщедрый, всегда все отдаю… что тебе надо, Корделл? Теперь мне можно опустить руки?

— Нет, держи их так, чтобы я видел. — Райан подошел ближе и дулом револьвера показал вниз. — Мне нужны твои брюки.

— Мои… мои брюки? — Голос Бейтса зазвенел — Корделл, ты не можешь оставить меня без штанов! Это негуманно! — Бейтс скользнул взглядом куда-то позади Райана и быстро отвел глаза.

Райан уже почувствовал присутствие Хантли и надеялся, что Стефани лежит в кустах в засаде. Он стоял смирно и выжидал.

— Ты прав, Бейтс, это негуманно. Но мне все равно нужны твои брюки. Снимай! — После взмаха дула «кольта» Бейтс неохотно потянулся к пряжке ремня. Когда брюки свалились на щиколотки, справа от Райана раздался голос Хантли:

— Брось пушку, Корделл! — Щелкнул затвор револьвера, и Райан уронил «кольт» на землю. Хантли отпихнул его ногой и, ухмыляясь, встал перед Райаном. — Ух ты, какая неожиданная встреча! Что привело тебя сюда, Корделл?

Райан пожал плечами:

— То же, что и тебя, — Эшворт.

— Интересно, Эшворт знает, что он так популярен? — Хантли махнул револьвером. — Двигайся к костру! Руки за голову!

Бейтс счастливо ухмылялся:

— Правильно, так его, Хантли! Свяжи его и оставь здесь! Или нет, сначала пристрели, а потом оставь здесь! Или…

— Заткнись, Алви! — рявкнул Хантли. — Мне надо подумать. И надень штаны, идиот!

Райан шел медленно, раздраженно думая, не заснула ли Стефани. Черт побери, где она? Они прямо под ней, а «винчестер» бьет в глаз орлу за сотню ярдов. Он медленно повернулся, все еще держа руки за головой, и посмотрел на Бейтса и Хантли. Они стояли и перешептывались, а Райан начал выдумывать альтернативный план. Может, броситься на них, не давая возможности выстрелить? Нет, слишком рискованно. Где же эта Стефани, черт ее побери!

Хантли сделал шаг вперед, наставив револьвер в грудь Райану:

— Мы решили, что с тобой делать, Корделл. Мы дадим тебе прекрасный шанс. Есть один индейский способ, я давно хотел его испробовать, и сейчас как раз подходящий момент.

— Да? Что же это, Хантли?

— У нас с собой случайно есть лопата, и мы думаем, что ты выкопаешь себе яму, ну, скажем, глубиной по грудь. Будешь копать сам — хорошо, нет… Мы дали тебе шанс.

— Надо будет припомнить тебе, когда я до тебя доберусь Хантли.

Хантли хихикнул, а Бейтс загоготал, хлопая себя по коленям:

— Здорово, Корделл! Когда ты нас достанешь! Рад видеть, что ты не теряешь чувства юмора в такой ситуации!

— Заткнись, Алви, и тащи лопату, — оборвал Хантли. — Не будем терять времени.

— Ладно…

— Руки вверх, Бейтс! Притронешься к лопате или ружью, и получишь ожерелье из горячего свинца! Вы оба — бросайте оружие!

Стефани слегка гордилась собой, как она стоит на камне, картинно расставив ноги, наставив смертоносный «винчестер» на Хантли и Бейтса.

Пистолеты полетели в пыль, как только она клацнула затвором.

— Ожерелье из горячего свинца? — повторил Райан, подбирая револьверы. — Похоже, ты начиталась романов, Стефани! — Райан сунул свой «кольт» на место, а их револьверы заткнул за пояс.

— А что, я думала, звучит неплохо, — пробурчала она. — Ведь сработало?

— Думаю, «винчестер» имеет некоторое отношение к тому, что это сработало, — сухо отметил Райан и повернулся к парочке, стоявшей с поднятыми руками.

— Мальчики, вы получите эти револьверы, когда поймаете своих лошадей, — сообщил он. — Я дам вам даже два шанса. — Он ухмыльнулся, услышав, как Бейтс всхлипнул. — Не плачь, пока не узнал правила, Бейтс. Во-первых, мне нужны ваши брюки. Во-вторых, сапоги. Увидите, как вам понравится идти десять миль босиком. Ну? — Он поднял брови. — Снимайте!

Команда была подкреплена взмахом «кольта», и Хантли с Бейтсом разделись до белья. Стефани подумала, что они выглядят довольно смешно, когда в линялых красных кальсонах переминаются с ноги на ногу, как фламинго. С какой стати мужчины надевают такие вещи в жару? Она покачала головой.

— Что я буду с ними делать? — спросила она, держа на весу брюки и сапоги.

— Выбей из них блох и примерь. Наверное, штаны Хантли больше подойдут. Бейтс слишком толстый.

— Эй! Я не толстый…

— Черт возьми, ты похож на пляжный мяч, Бейтс. Теперь встань спиной к своему приятелю. — Райан сунул Стефани веревку. — Свяжи их, Принцесса. Когда они высвободятся, мы будет за десять миль отсюда.

— Почему ты думаешь, что они высвободятся? — спросила она, обвязывая кисти рук мужчин. — А если нет?

— Я уже имел дело с твоими узлами, помнишь? Высвободятся.

Стефани бросила на него сердитый взгляд, но спорить не стала. Под наблюдением Райана она затянула веревки и завязала двойным узлом. Когда она закончила, он взял лошадей, своих и Хантли с Бейтсом, вскочил на коня, жестом приказал Стефани влезть на ее лошадь и дал ей в руки уздечку одного их лишних коней. Он обернулся и с усмешкой посмотрел на искаженные ужасом два лица:

— Я забираю ваших лошадей, мальчики, но вы найдете их на развилке. Не натопчите мозолей!

Райан пустил лошадь рысью, оглянулся на Стефани и со вздохом отметил, что ноги закрыты брюками.

— Довольна, Принцесса? Она улыбнулась:

— Да. Но я выстираю их в первом же ручье! Райан с сожалением потряс головой и сказал:

— Я рад, что ты довольна, но какой прекрасный вид ты испортила!

Стефани сморщила носик:

— Переживешь.

Райан хотел бы быть в этом уверен так же, как она. Стефани Эшворт была занозой в боку, его работой, его будущим золотом, но черт его возьми, если он видел вещи в перспективе. Каждый раз, когда он думал, что правильно выстроил приоритеты, Стефани разбивала их. Он подозревал, что она делает это нарочно, что она как-то узнала его уязвимые точки и играет на них. Как иначе можно объяснить то, что он влюбился в нее?

Глава 29

Стефани сняла с ветки дерева чистые высохшие брюки и с довольной улыбкой сказала:

— Так они выглядят гораздо лучше, правда? И пахнут лучше, и нет этих мелких тварей. — Она оглядела озеро и вздохнула. — Я бы осталась здесь на несколько дней.

— Тут тебе не усадьба, Принцесса. Мы слишком близко к цели, чтобы тратить время зря. Завтра утром выезжаем.

Райан снова прислонился к стволу хлопкового дерева, которое росло здесь, наверное, с Рождества Христова, и закинул руки за голову. Велико было искушение остаться. Дни жизни со Стефани были сочтены: как только они найдут Джулиана, его услуги больше не потребуются. Даже себе он не хотел признаться в том, что ему будет ее не хватать. Черт!

— Райан, — говорила Стефани, — где мы? Эти старые развалины так и зовут их исследовать. Я никак не ожидала встретить такое очаровательное озеро посреди пустыни.

— Видимо, в этом причина наличия развалин. Древние индейские племена были так же приятно удивлены, как и ты. Они даже прокопали целую милю ирригационных канав, чтобы поливать свои посевы из этого колодца. Неподалеку находится Бивер-Крик, там я тоже натыкался на развалины, перед которыми бледнеют нью-йоркские здания.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лунный цветок"

Книги похожие на "Лунный цветок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вирджиния Браун

Вирджиния Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вирджиния Браун - Лунный цветок"

Отзывы читателей о книге "Лунный цветок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.