» » » » Элизабет Бойл - Утро с любовницей


Авторские права

Элизабет Бойл - Утро с любовницей

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Бойл - Утро с любовницей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Бойл - Утро с любовницей
Рейтинг:
Название:
Утро с любовницей
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-047810-1, 978-5-9713-6548-8, 978-5-9762-5148-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Утро с любовницей"

Описание и краткое содержание "Утро с любовницей" читать бесплатно онлайн.



Кто бы мог поверить, что однажды скромная старая дева Шарлотта Уилмонт станет самой знаменитой куртизанкой Лондона?

Меньше вех – она сама.

Однако теперь Лотти – спутница всех безумств беспечного повесы Себастьяна Марлоу, виконта Трента, королева полусвета, осыпанная драгоценностями и блистающая в роскошных столичных гостиных.

Счастлива ли она?

О нет!

Счастлива Шарлотта будет, когда Себастьян назовет ее однажды своей женой...






Шарлотта оглянулась и была поражена, увидев, что с ней здоровается лорд Пилсли. Муж ее матери.

– Лорд Пилсли, – выдавила она из себя, вытянув шею, чтобы узнать, кто с виконтом.

– Сегодня вечером на вас такое красивое платье, – сказал пожилой джентльмен. – Правда, вы всегда чудесно выглядите. – Он шагнул вперед, как будто его подтолкнули сзади, и это так и было. И только тогда, когда он сел в кресло, смущенно улыбаясь ей, Шарлотта увидела рядом с ним женщину. Свою мать.

Шарлотта открыла было рот, чтобы поздороваться, ожидая, что ее узнают, но получила от леди Пилсли лишь презрительный, раздраженный взгляд, который, как по опыту знала Шарлотта, был предвестником взрыва ярости. Задрав нос кверху и еще раз ткнув мужа веером под ребра, Аврора демонстративно отодвинулась подальше от ложи Шарлотты.

Отвергнута! Собственной матерью! Как могло дойти до такого? Шарлотта снова села и попыталась сдержать прихлынувшую к глазам влагу. Конечно, мать никогда не являла собой образца материнской преданности, но Шарлотта всегда полагала, что причиной холодного отношения к своему единственному ребенку был характер этой женщины.

Ее размышления нарушил приглушенный мужской смех позади, не оставив ей времени и дальше ломать голову над этой загадкой. Обернувшись, Шарлотта увидела стоящего у портьеры лорда Рокхеста, выглядевшего, как всегда, истинным джентльменом. Ее взгляд на долю мгновения опустился от его жилета к черным панталонам в обтяжку. Однако доказательство способностей Рокхеста только встревожило Шарлотту, а не привлекло вопреки заверению Финеллы, что это всегда желанно. Она быстро перевела взгляд вверх на самого джентльмена и постаралась улыбнуться, словно не имела ни малейшего понятия о том, чем он обладает и что скрывает под модными облегающими бриджами.

Судя по его самодовольному выражению, Рокхест, очевидно, перехватил ее любопытный взгляд. С хозяйским видом войдя в ложу, он сел в кресло рядом с Шарлоттой, вытянул перед собой ноги и с ослепительной улыбкой обратился к ней:

– Снова провоцируете леди Пилсли? У вас дьявольское чувство юмора. – Он склонил к ней голову. – Именно поэтому вы мне и нравитесь.

– Я вам нравлюсь? – Встревоженная его близостью, Шарлотта отодвинулась.

– По-видимому, я недостаточно информирую Финеллу, иначе глубина моих чувств не явилась бы для вас такой неожиданностью. И еще вы прекрасно осведомлены, что в Лондоне вами восхищаются все. – Он взглянул поверх нее на соседнюю ложу. – За редким исключением в лице леди Пилсли. – Оглядев пустую ложу Шарлотты, он снова улыбнулся. – Вижу, сегодня вечером мы одни. Меня не будет окружать голодное полчище ваших почитателей? Вероятно, тот ящик бренди, который я недавно отправил Финни, в конце концов не пропал даром. – Эти слова объяснили его утреннюю осведомленность о цвете платья Шарлотты и бесконечный поток восторженных похвал Финеллы в его адрес. – Или этот вечер в узком кругу спланирован специально, чтобы наш общий друг имел возможность видеть, как вы беззастенчиво флиртуете со мной? – продолжал граф, кивком указывая через зрительный зал на противоположные ложи.

Взглянув туда, Шарлотта увидела, что Себастьян смотрит на нее; у нее на губах тотчас заиграла улыбка, и она уже готова была помахать ему, но в последний момент заметила, что он не один.

Рядом с ним сидела надутая мисс Берк.

На мгновение Шарлотта забыла, что одета в самое элегантное платье, которое когда-либо видела, что она Лотти Таунсенд, прославленная красавица и самая желанная женщина в Лондоне.

Глядя на Лавинию Берк, оставшуюся такой же хорошенькой, изящной и утонченной девушкой, какой она была и прежде, Шарлотта не могла думать о себе иначе, как о мисс Шарлотте Уилмонт, бедной невзрачной старой деве.

Шарлотта поникла и почувствовала, как у нее сжалось сердце. Разве она могла соперничать с такими девушками, как мисс Берк?

О, это несправедливо! Почему все так изменилось, кроме нее? Когда Куинс перевернула мир вверх тормашками, почему она не поставила мисс Берк на ее хорошенькую головку и не встряхнула как следует?

– Вы не находите, что она очаровательна? – спросил Рокхест, снова наклонившись к Шарлотте. – Окажись я в положении Трента, я бы, наверное, тоже ухаживал за ней. Могу сказать, если нужно жениться на наследнице, то лучше уж на хорошенькой.

– Он ее не любит. – Только эта мысль спасла Шарлотту от потока слез отчаяния.

– Любить? – Рокхест громко и раскатисто рассмеялся, вызвав укоризненный взгляд со стороны леди Пилсли. – Когда это вы, моя циничная, моя корыстная, моя легкомысленная красавица, имели дело с таким глупым чувством, как любовь?

– Я... я... – Шарлотта запнулась, стараясь подобрать объяснение, а лорд Рокхест, откинувшись в кресле, тем временем разглядывал публику, заполнявшую зал.

– Если бы я не знал вас так хорошо, то сказал бы, что вы в него влюблены. – Он бестактно усмехнулся. – А может быть, это не шутка?

– Я... я... – «Конечно, я влюблена в него. Влюблена уже много лет и буду влюблена до самого дня своей смерти». Но вместо того чтобы повести себя как Лотти и возразить, она отвернулась, вспомнив рассуждения Финеллы на эту тему.

«Но что плохого в том, чтобы быть влюбленной? – хотелось Шарлотте спросить у всех них. – Что предосудительного в том, что Себастьян любит меня?»

Она украдкой бросила еще один взгляд на Себастьяна, который сидел, улыбаясь мисс Берк и ловя каждое ее слово, каждый взмах ее желтого шелкового веера. «Пожалуйста, Себастьян, – взмолилась про себя Шарлотта, – посмотри на меня».

И, словно по волшебству, он подчинился и, подняв голову, без колебаний встретился с ней взглядом. На секунду он прищурился, а затем Шарлотта увидела ее – эту вспышку, эту связь. И больше того, она ее почувствовала, ощутила всем своим существом до самых кончиков ног, одетых в шелковые лодочки, словно его взгляд обжег голую кожу ее шеи тем же жаром, каким раньше его поцелуй пробудил ее.

И на его взгляд отреагировало не только это место, однако Шарлотта еще недостаточно превратилась в Лотти, чтобы признаться в этом.

Но Себастьян на этом не остановился. Подняв руку, он прочесал пятерней свои густые темные волосы, и Шарлотта почувствовала его движение – вспомнила его.

«Лотти, мне так нравятся твои волосы». Он запускает пальцы ей в прическу и торопливо вытаскивает шпильки, чтобы собрать все локоны в свои руки.

Ощущение было таким реальным, воспоминание таким живым, что Шарлотта подняла руку, чтобы коснуться волос пальцами и убедиться, что ее тщательно сооруженная прическа еще в порядке.

Но все равно у нее стало покалывать кожу головы, тело затрепетало, жадно требуя своей доли прикосновений, а Себастьян улыбнулся так, словно все понял.

Адский жар разлился по ее венам, и Шарлотта беспокойно подвинулась в кресле.

Рука Себастьяна двинулась вниз от головы к сюртуку, медленно и нежно поглаживая воображаемые волосы или кусочек ткани на груди.

У Шарлотты затвердели соски, а дыхание перехватило, как будто его пальцы проявляли к ней такое же неторопливое внимание. Как он это делал?

Нежный, обольстительный голос прошептал ей из глубины памяти; «Хочешь еще, Лотти? Тебе нравится, когда я так делаю?»

Шарлотте казалось, что ее соски вот-вот лопнут от желания, пока его пальцы медленно и завораживающе поглаживали сюртук.

«О, перестань», – хотелось ей сказать. Но лучше так, чем предаться распутному желанию опустить лиф платья, освободить мучительно болящие груди и заклинать его взять то, что ему нужно, умолять целовать ее набухшие соски, пока она не... «Мой Себастьян. О, прошу тебя, Себастьян». Воспоминания нахлынули на Шарлотту, как какие-то непонятные волны, раньше неведомые ей, а сейчас встречаемые с желанием, которого она не могла подавить.

Его нагое тело сплелось с ее телом. Блеск пота у него на спине и его соленый вкус у нее на губах. Широкая грудь и упругие мышцы бедер. Он перекатывает ее под себя и накрывает своим телом.

Погружается в нее и наполняет ее.

Ее бедра поднимаются ему навстречу. Ее и его потребности настолько сливаются, что она не знает, как их различить, и не хочет знать.

Шарлотта заерзала на сиденье, совершенно не представляя себе, как такое могло происходить, но одно она поняла совершенно точно – теперь она многое узнала.

Туманные образы и смутные воспоминания наполнили ее мысли.

От поцелуя Себастьяна она вся вспыхивает огнем, а его губы прокладывают жгучую дорожку по ее телу. Она раскрывается навстречу его прикосновениям, его разведке, мечтая только о том, чтобы быть его Индией, его дальним берегом.

Его дыхание, горячее и частое, касается ее сокровенного места, и по ее телу пробегает волна желания.

Нет, он не собирался целовать ее там. Он не мог... Это было бы...

О Господи!

Внезапно ее ужас, вызванный рассуждениями Финеллы о любви по-французски, показался Шарлотте глупым, потому что, если бы здесь был Париж, она бы носила треуголку с кокардой и восторженно и неистово выкрикивала бы «Vive la France!».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Утро с любовницей"

Книги похожие на "Утро с любовницей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Бойл

Элизабет Бойл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Бойл - Утро с любовницей"

Отзывы читателей о книге "Утро с любовницей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.