Авторские права

Джо Беверли - Лорд полуночи

Здесь можно скачать бесплатно "Джо Беверли - Лорд полуночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джо Беверли - Лорд полуночи
Рейтинг:
Название:
Лорд полуночи
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-003303-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лорд полуночи"

Описание и краткое содержание "Лорд полуночи" читать бесплатно онлайн.



Лорд Саммербурн трагически погиб, и некому было бы защитить от могущественных недругов его дочь, прекрасную леди Клэр, не приди ей на помощь могучий рыцарь Ренальд де Лисл. Воином вошел он в ворота замка, страстным возлюбленным и нежным мужем стал для Клэр. Но недолгим оказалось счастье возлюбленных, ибо страшная тайна, скрытая в прошлом Ренальда, угрожает молодым супругам, и им предстоит сражаться за свою любовь…






Итак, оставалось только ждать. Время — лучший лекарь.

Маргарет когда-то изъявляла желание отвести Клэр на супружеское ложе, поэтому новобрачная пустилась на поиски подруги. Увы, все напрасно! Догадавшись, что Маргарет, видимо, сама ее ищет, Клэр решила сесть за стол, который стоял на возвышении, — оттуда ее было хорошо видно из любого конца зала.

Пока Клэр глазами искала подругу, шериф взял отцовский дневник, который она положила на стол перед собой.

— Эйдо!

— Ваша мать ведь уже ознакомилась с ним? — отозвался он, торопливо развязывая тесемки.

— Там ничего нет. Всего лишь сказка о храбром Себастьяне. Похоже, на этот раз отец не записывал свои путевые впечатления.

Эйдо тем не менее раскрыл книгу и пробежал глазами первую страницу:

— Какой отвратительный почерк!

Недовольно морщась, он попытался прочесть первую страницу, затем открыл последнюю. Видимо, не найдя в книге ничего интересного, Эйдо закрыл ее и протянул обратно Клэр:

— Действительно ничего. Но вам с матерью, очевидно, дорога эта книга.

Он поклонился и отошел с видом явного облегчения.

Клэр решила последовать его примеру — просмотреть последнюю страницу. Здесь почерк отца был намного ровнее и разборчивее, словно у него появилось время и условия для неторопливых занятий.

«Итак, храбрый Себастьян стоял над телом поверженного врага, прославляя могущество Господа. Однако на глаза героя навернулись слезы. Слезы сожаления о том, что ему пришлось убить такого человека».

Клэр перечитала еще раз. Сказка про Себастьяна заканчивалась не так. В рассказах отца герой никогда не плакал над телом тирана…

В этот момент книгу снова выхватили из рук Клэр.

— Перестань! — возмущенно воскликнула Маргарет. — Супругам не пристало читать книжки в первую брачную ночь! И еще им категорически запрещено хмуриться.

— Маргарет! Поаккуратнее, пожалуйста!

Клэр объяснила и еще раз посетовала по поводу того, что отец записал сказку вместо заметок о своем походе и восстании.

— Ты же знаешь, — сказала Маргарет, отправив в рот сочный кусок мяса и облизав пальцы, — твой отец с молодости не брал в руки меч. Когда Ален надевает доспехи, он изменяется до неузнаваемости. На лице сияет торжествующая улыбка, словно он взял приступом вражескую крепость… Возможно, твой отец тоже чувствовал себя в кольчуге не так, как всегда.

Клэр поразилась проницательности Маргарет, а та принялась в шутку вырывать книгу из рук Клэр. Завязалась веселая потасовка, во время которой из переплета выпали несколько листов. Их подобрал граф Солсбери.

— Благородные дамы дерутся из-за книги, — сказал он, возвращая их Клэр. — Должно быть, что-то на редкость увлекательное.

Клэр взяла листы и аккуратно вложила их на место.

— Это особенная книга, милорд. Последние записи моего отца.

— Когда мы собрались, чтобы поддержать графа Роберта, я видел у твоего отца дневник. Кларенс делал записи каждый день. Наверное, там интересные заметки об этом трагическом походе?

Клэр показалось, что граф вдруг забеспокоился. Неужели ему тоже хотелось бы прочесть дневник?

— Отнюдь. Неизвестно почему он записал сказку о Себастьяне.

Граф хмуро посмотрел на дневник в руках у Клэр:

— Откуда он взялся?

— Его нашли в дорожной сумке Ульриха. Больше ничего интересного там не оказалось.

— Книга не может пролить свет на убийство Ульриха. Это какая-то загадка, которая, возможно, никогда не разрешится. У шерифа Эйдо несколько месяцев назад тоже убили слугу. Убийца так и не найден.

— Такое случается, милорд.

— Я бы сказал, часто случается. Большинство убийств раскрываются легко, потому что их совершают в припадке гнева или от страха. Но в случае шерифа, я думаю, это дело рук бродячих разбойников, которых давным-давно и след простыл в окрестных лесах. Эйдо получил хороший урок и впредь не станет отъезжать далеко от замка без надежной охраны.

Клэр сама подивилась тому, что разговаривает с графом на такую тему. Сумерки тем временем сгущались, и Маргарет отправилась за подругами, чтобы вместе с ними сопровождать Клэр к супружескому ложу.

— Ульрих, наверное, знал, как погиб твой отец.

— Да, он ведь всегда был рядом с ним. — Клэр подняла на графа печальные глаза. Тоска по отцу с новой силой пробудилась в ее сердце. — Как бы мне хотелось услышать рассказ о том, как это произошло!

— Уверен, что этот рассказ стал бы для тебя очень поучительным.

— Поучительным? — Клэр испугал и насторожил странный тон графа. Где же Маргарет?

— Насколько я знаю, не кто иной, как лорд Ренальд привез сюда тело твоего отца.

— Милорд, я не желаю продолжать разговор! Сегодня моя свадьба, и я хочу веселиться.

— Я вижу, тебе не терпится очутиться в постели! — усмехнулся граф и через мгновение добавил: — Некоторым из нас не хватает мужества.

К счастью, тут появилась Маргарет в компании оживленно болтающих подруг.

— Я буду молиться за тебя, Клэр, — сказал граф, со вздохом оглядывая молодых женщин, и вдруг нагнулся к самому ее уху. — Прежде чем наслаждаться в объятиях мужа, подумай о смерти. О своем отце. О кольчуге и мечах.

Клэр не поняла ни слова и молча посмотрела ему вслед. Почему она должна думать о смерти сейчас?

Конечно, и так понятно, что отец никогда бы не одобрил ее брак с человеком, который сроднился с кольчугой и мечом! Но в конце концов, отец сам навлек на свой дом беду, вторгшись в мир, где царствует меч! А она лишь пытается смягчить трагические последствия этого вторжения.

Когда женщины окружили ее плотным кольцом, Клэр с облегчением выбросила слова графа из головы.

Вскоре подруги повели ее к супружескому ложу, и Клэр изобразила притворное нежелание, как того требовал обычай. Впрочем, дело было не только в обычае. Несмотря на то что ей хотелось близости с Ренальдом, постель таила в себе опасность неизвестности. Взять хотя бы все эти рассказы о женских криках в ночи…

Ерунда! Все это выдумки.

На пороге спальни Клэр обернулась и увидела, что Ренальд пристально смотрит ей вслед. В глубине его темных глаз вспыхнуло пламя желания, тотчас опалившее ее.

Он сделал шаг в ее сторону, но трое мужчин схватили его и оттащили назад, как того требовал обычай.

Спальню украшали букеты цветов и благовонных трав. Пол вокруг кровати и покрывало были усыпаны розовыми лепестками.

Умелые женские руки стали торопливо раздевать ее, как вдруг раздался чей-то голос:

— Господи, Клэр! Без волос ты выглядишь просто непристойно!

— Скорее полезай в постель! — шепнула ей Маргарет. Клэр быстро залезла под одеяло и натянула его до подбородка. И в очередной раз пожалела о том, что обрезала волосы.

— Довольно странно лежать на розовых лепестках, — поежившись, заметила Клэр.

— Зато пахнет приятно, — ответила Маргарет. Она разбросала по комнате пшеничные зерна, которые символизировали плодородие, и спрятала под подушку несколько веточек какой-то травы. — Ну вот, теперь можно не сомневаться, что первая брачная ночь пройдет весело, а через девять месяцев у вас родится первенец.

Клэр робко оглянулась на остальных женщин, которые столпились у двери, с нетерпением ожидая появления мужчин. У нее еще была возможность задать Маргарет волнующий ее вопрос.

— Скажи, пожалуйста, — прошептала она. — Должна ли я что-нибудь делать? Или мне нужно просто лежать?

Мужчины шумной толпой приближались к дверям спальни с криками и заздравными песнями.

— Ну… — Маргарет едва заметно покраснела. — Просто говори ему, что тебе нравится, а что нет.

— А он не обидится?

— Ален не обижался.

В дверь уже стучали, и женщины, удерживая ее изнутри, смеялись и дразнили мужчин.

— И это все?

— Не бойся трогать его. Везде, — быстро вымолвила Маргарет, когда дверь уже чуть-чуть приоткрылась. — А когда поймешь, что тебе это нравится, можешь поцеловать.

— Поцеловать? Куда?

— Сама знаешь. Поцелуй, пососи. Мужчины сходят от этого с ума.

— Издеваешься? — возмутилась Клэр.

— Нет! Даю тебе слово…

В этот момент дверь распахнулась.

— Пососи… — шепотом повторила Клэр.

— Только не переусердствуй! — предупредила ее напоследок Маргарет. — Я тебя знаю. А то он еще решит, что ты чересчур бесстыдна!

Мужчины были сильно пьяны, но крепко держали Ренальда за руки, словно он действительно без их помощи не нашел бы дорогу в спальню. Он вышел вперед и быстро разделся. У Клэр от страха заледенели ноги, дыхание участилось.

— Эй, мы тоже хотим посмотреть на новобрачную! — крикнул кто-то из друзей мужа.

— Нет, — ответил Ренальд, не спуская глаз с Клэр. — Это зрелище только для меня. — Не стыдясь своей наготы, он обернулся к приятелям: — Кто-нибудь будет возражать?

Клэр не удивилась, что желающих не нашлось. Посмеиваясь и отпуская сальные шуточки, мужчины удалились. Клэр знала, что Ренальд сильный и большой. Но теперь она впервые увидела его нагим — плечи, спину, ягодицы, ноги. Когда он снова повернулся к ней, в горле у нее вмиг пересохло. Она не могла вымолвить ни слова.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лорд полуночи"

Книги похожие на "Лорд полуночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Беверли

Джо Беверли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Беверли - Лорд полуночи"

Отзывы читателей о книге "Лорд полуночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.