» » » » Инга Берристер - Опасный соблазн


Авторские права

Инга Берристер - Опасный соблазн

Здесь можно скачать бесплатно "Инга Берристер - Опасный соблазн" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Инга Берристер - Опасный соблазн
Рейтинг:
Название:
Опасный соблазн
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасный соблазн"

Описание и краткое содержание "Опасный соблазн" читать бесплатно онлайн.



Лэнс пользуется успехом у женщин, но не хочет жениться во второй раз, боясь снова потерпеть неудачу. Челси тайно любит мужа своей родной сестры и уверена, что никогда ее сердце не будет принадлежать другому. Но судьба словно нарочно все время сводит Челси и Лэнса. С первой встречи их тянет друг к другу, каждый из них по-своему борется с опасным соблазном, но в конце концов оба понимают, что на этот раз имеют дело не с простым физическим влечением, а с настоящей любовью






– Я – Микки.

Видимо, он был тоже из Трэворов, поскольку его улыбка так сильно напомнила Челси улыбку Лэнса, что у нее даже дух захватило. Он был таким же черноволосым, как Лэнс, и на мгновение Челси вдруг представила, что держит на руках сына Лэнса. Она увидела это так ясно, так отчетливо, словно это происходило на самом деле. Челси встряхнула головой, прогоняя наваждение. К счастью, в это время подошла мать ребенка, что тоже помогло Челси вернуться к реальности.

Увидев мать, Микки стал изворачиваться на руках у Челси.

– Мама!

Не желая, чтобы ее поведение было истолковано превратно, Челси поспешила передать мальчика матери и пояснила:

– Микки схватил нож и побежал с ним.

– Да, я знаю, я видела, – спокойно ответила женщина.

Взяв сына на руки, она пристально посмотрела на Челси, ее черные глаза будто гипнотизировали – во всяком случае, Челси почему-то не могла отвести взгляд.

– Я почувствовала вот здесь, – многозначительно сказала женщина, дотрагиваясь до своего лба, – что Микки в опасности, я посмотрела на него и увидела, что он бежит, а потом видела, как вы взяли его на руки. – Ее глаза странно блеснули. Видя недоумение Челси, она добавила: – Если не верите, спросите у него. – Она кивнула в сторону Лэнса. – Он один из нас, он знает, что некоторые Трэворы обладают особым даром…

Челси об этом тоже слышала. Людская молва приписывала некоторым женщинам из рода Трэворов способность предсказывать будущее, но Челси впервые столкнулась с этим лично.

– Нет, что вы, я вам верю, – пробормотала она.

Повинуясь безотчетному порыву, она протянула руку и погладила мальчика по темным вьющимся волосам. У Микки были такие же волосы, как у его матери. Наверное, и у сына Лэнса будут такие же волосы – темные, волнистые, удивительно мягкие на ощупь… Вероятно, женщина все-таки загипнотизировала Челси и та на несколько мгновений оказалась под действием ее чар, потому что ей вдруг очень отчетливо представилось, что она держит на руках ребенка Лэнса. Впрочем, к Челси быстро вернулся здравый смысл, и она сказала себе, что у нее просто чересчур разыгралось воображение.

Но затем произошло нечто совсем уж фантастическое. Перед тем как уйти, мать мальчика посмотрела в глаза Челси, перевела взгляд на Лэнса, потом снова повернулась к Челси и сказала:

– Это не ваш ребенок, но у вас с ним будет свой, и очень скоро. Может, вы мне не верите, но это правда! – добавила она с нажимом. – Дайте мне вашу руку.

Не дожидаясь ответа, она сама взяла руку Челси и всмотрелась в линии на ладони.

Разумом Челси понимала, что нелепо верить в гадание по руке, но у нее возникло странное чувство, словно она оказалась во власти некоей таинственной мистической силы, древней, как сама жизнь.

– Здесь все написано. Вы оба пока этого не знаете, но вы предназначены друг другу судьбой. Только сначала, – женщина повернулась к Лэнсу и сказала твердо, даже резко, – ты должен закрыть дверь за тем, что мешает тебе смотреть в будущее. А тебе, – продолжала она чуть мягче, обращаясь к Челси, – нужно перестать думать о том, что никогда не будет твоим, и ты это знаешь.

После слов гадалки наступило молчание. Тишина окутала всех троих, как невидимый кокон. Чары разрушил возбужденный голос Мелинды.

– А я? Что ждет меня?

Выражение лица женщины смягчилось, она отпустила руку Челси и взяла руку Мелинды.

– О, тебе предстоит пройти долгий путь познания, прежде чем ты приступишь к делу своей жизни. А еще я вижу… – Она сомкнула пальцы девушки в кулак и медленно закончила: – Я вижу, что ты войдешь в число тех, кто сделает наш мир лучше.

Быстро отпустив руку Мелинды, женщина с ребенком на руках повернулась и ушла, растворилась в толпе, словно ее и не было.

Некоторое время все трое молчали, осмысливая предсказания гадалки. Первой опомнилась Мелинда.

– Ну и ну, разве это не фантастика? Папа, ты видел ее глаза? Они как будто гипнотизируют.

– Вероятно, она это и сделала, по крайней мере, попыталась, – мрачно буркнул Лэнс. – Ерунда это все.

– Мне действительно нужно идти, – пролепетала Челси.

После того, что сказала гадалка, она боялась посмотреть в глаза Лэнсу. Лэнс прав, все это ерунда, пустые домыслы. Увидев их вместе, женщина, вероятно, приняла их за любовников и предположила, что Челси, которая явно не могла быть матерью Мелинды, должна стремиться завести от Лэнса ребенка. А тут еще воображение сыграло с Челси коварную шутку, подкинув ей образ черноволосого малыша, сына Лэнса.

Мелинда словно прочла мысли Челси. Улыбаясь, она заметила:

– Эта женщина приняла вас с папой за влюбленную парочку.

– Нет! – почти в один голос возразили Челси и Лэнс.

Мелинда посмотрела на отца, потом на Челси, потом снова на отца и поддразнила обоих:

– Но вы же слышали, что она сказала… это судьба.

– Объяснение куда прозаичнее, – сухо возразил Лэнс, – причина кроется в хорошо раз-витом воображении, а не в действии каких-то сверхъестественных сил.

Неожиданно появилась Селина с Джеком на руках, за ней подошел Спенсер.

– Челси, мама послала за тобой. Ланч накрыт.

Челси так и хотелось возразить, что Лэнс ошибается, что некая незримая сила и впрямь опасно воздействует на ее самообладание, но, конечно, ничего подобного она не сделала. У нее появилась другая забота: скрыть, что появление сестры с мужем и ребенком вызывает у нее неловкость.

В семействе Эппентайр, особенно у младшего поколения, было принято, что мужчины и женщины при встрече обнимают и целуют друг друга в щеку. Вскоре после того, как Селина и Спенсер объявили о своей помолвке Спенсер, здороваясь с Челси, попытался обнять и поцеловать ее в щеку. Тогда Челси испуганно отпрянула от него. С тех пор Спенсер больше не пытался ее обнять, и Челси была ему за это благодарна. Однако сейчас, под взглядами Лэнса и Мелинды, ей даже хотелось, чтобы Спенсер непринужденно подошел к ней и по-братски обнял.

Поле официального представления Мелинда подошла к Селине и стала ворковать с Джеком, а Спенсер и Лэнс, обменявшись приличествующими случаю вежливыми фразами, спокойно оценивали друг друга.

– Вы ни за что не догадаетесь, что сейчас было, – возбужденно затараторила Мелинда, обращаясь к Селине.

У Челси ёкнуло сердце. Если Селина узнает о предсказании гадалки… К счастью, сестра тактично воздержалась от комментариев и просто повторила, что родители дожидаются их, чтобы приступить к ланчу.

Мелинда посмотрела на отца.

– Между прочим, я умираю с голоду. Лэнс с сомнением покосился на ларьки, где предлагались прохладительные напитки и нехитрое угощение – булочки, сандвичи. Перехватив его взгляд, Селина быстро предложила:

– Присоединяйтесь к нам. Мама всегда готовит еды с избытком…

– О нет…

– Спасибо, но нет…

Челси и Лэнс снова заговорили одновременно. Селина вскинула брови и посмотрела на сестру – как показалось Челси, чересчур внимательно. В это время к ним подошли Родни и Викки.

– Я только что пригласила Лэнса и Мелинду к нам на ланч, – объяснила Селина.

– Вот как? Что ж, замечательно, потому что Мэриэнн как раз просила передать, что приглашает нас всех впятером…

У Челси упало сердце. Она повернулась было к Селине, но Родни сконфуженно тронул ее за руку.

– Челси, не могли бы вы вместо меня отнести столовые приборы в машину вашего отца? Вот ключи. Видите ли, мне нужно переодеть Мэтью, а наша машина стоит с противоположной стороны от лужайки…

– Конечно. – Челси быстро кивнула и взяла ключи, радуясь возможности ускользнуть от Лэнса Трэвора.

Не успела Челси пройти и десяти ярдов, как ее окликнул Лэнс. Она оглянулась и остановилась, дожидаясь, пока Лэнс ее нагонит.

– Я хотел с вами поговорить до того, как вы присоединитесь к остальным членам семейства, – сказал он. – Предупреждаю, что не имею никакого отношения к ерунде, которую наговорила эта «прорицательница».

– Я тоже не имею к ней никакого отношения! – вспылила Челси. – Все это полнейшая нелепость! Для того чтобы у нас был ребенок, мы, как минимум, должны…

Густо покраснев, Челси умолкла: ей живо представилось, чем именно они должны заняться, чтобы сбылось предсказание гадалки.

– Должны… что? – осведомился Лэнс. – Делить постель? Это вы хотели сказать?

Челси смущенно отвела взгляд и пробормотала не своим голосом:

– Нет, не это. Я имела в виду, что у нас должны быть совершенно не такие отношения, как сейчас…

– Ну да, как я и сказал, мы должны быть любовниками, – подытожил Лэнс. – А этого не будет никогда.

Нечего и говорить, в планы Челси не входило становиться любовницей Лэнса Трэвора, и все же столь резкое и категоричное заявление задело ее гордость. Получилось так, будто он не допускает мысли о том, что она может заинтересовать его как женщина.

– Вы правы, – быстро сказала Челси, – вы не в моем вкусе, мне нравятся мужчины совсем другого типа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасный соблазн"

Книги похожие на "Опасный соблазн" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инга Берристер

Инга Берристер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инга Берристер - Опасный соблазн"

Отзывы читателей о книге "Опасный соблазн", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.