Джоанна Беррингтон - Весна в Нью-Йорке

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Весна в Нью-Йорке"
Описание и краткое содержание "Весна в Нью-Йорке" читать бесплатно онлайн.
Мужчина из снов... Встретить его наяву мечтает каждая женщина. А когда это вдруг случается, начинает сомневаться: возможно ли это? Достойна ли я его? И видит массу непреодолимых препятствий там, где ничто не мешает ее счастью, и верит любым наветам на своего избранника. Потому что великая любовь – это испытание, которое по силам не всякому сердцу.
Но если вместе оказываются те, кто предназначен друг другу самой судьбой, тогда им не страшны ни роковые стечения обстоятельств, ни козни завистников...
– Знаешь, похоже, ты действительно влюбилась, – вынесла вердикт Джессика.
– В кого, в фантом? В ночное видение? – отказывалась признать очевидное Эллин.
– Ну и что, такое бывает. Влюбляются же люди в кинозвезд!
– Про кинозвезд хоть что-то известно!
С таким доводом подруга согласилась, но заметила:
– Даже если бы вы жили по соседству, все равно ты считаешь, что этот красавчик тебе не пара, потому что слишком крут. Поэтому познакомься с кем-нибудь попроще. Перебить одно чувство другим – отличное средство от безответной любви.
– Но я не хочу пока никакой любви – ни безответной, ни взаимной! – заявила Эллин. – Я даже с Гарольдом еще не разведена официально! Кстати, ты не в курсе, как он?
– Нет, не в курсе. Но думаю, что прошло еще слишком мало времени, чтобы разговаривать о разводе. Надо выждать хотя бы пару месяцев, пока он успокоится. А чем ты сейчас думаешь заниматься? Снова устроишься в кафе официанткой?
– Знаешь, я обзвонила больше десятка различных закусочных в округе, нигде нет вакансий. Думаю все-таки обратиться к твоему кузену. Ты говорила, он работает на Манхэттене?
– Да, Стив фотограф в журнале «Светская жизнь Нью-Йорка», – подтвердила подруга.
– Мне не хотелось его беспокоить, но другого выхода я не вижу...
Попрощавшись с Джессикой, Эллин тут же набрала номер ее кузена и услышала автоответчик:
– Добрый день. Вы позвонили в квартиру Стива Саймона, но в данный момент я либо занят, либо сплю, либо ушел по делам. Оставьте голосовое сообщение сразу после гудка, и я перезвоню, когда смогу.
– Стив, это Эллин Рос, – начала она. – Твой номер мне дала Джессика. Я ищу работу и надеюсь, что ты сможешь помочь...
– Эллин, не отключайся, я дома! – раздался в трубке тот же голос, но уже настоящий, а не записанный на пленку. – Я жду твоего звонка уже три дня! Сможешь сейчас подъехать ко мне, чтобы мы все обсудили?
Она ответила утвердительно и записала адрес.
Эллин знала Стива Саймона не только понаслышке. Она общалась с ним, когда тот приезжал с семьей погостить в дом родителей Джессики. Тогда он был нескладным тощим подростком в очках и вел безрезультатную борьбу с прыщами на лице. Девочки им абсолютно не интересовались, поэтому, когда отец подарил ему фотоаппарат, с головой погрузился в мир фотографии. Стив снимал все, что попадалось на глаза, – природу, людей, животных, а потом часами сидел в лаборатории, печатая снимки. Со временем увлечение переросло в профессию, и Стив, устроившись штатным фотографом в популярный нью-йоркский журнал, стал неплохо зарабатывать. Настолько неплохо, что теперь имел возможность снимать небольшую квартиру на Манхэттене...
Когда он открыл дверь, Эллин опешила. Вместо худосочного очкарика на пороге стоял стройный и широкоплечий молодой мужчина с лицом без единого намека на прыщи.
– Стив? – неуверенно спросила она.
– Что, не узнаешь? – произнес он, отступая в сторону и давая ей возможность войти.
– Честно говоря, если бы встретила тебя на улице, то прошла бы мимо и не поздоровалась. Мы не виделись всего года три, но ты сильно изменился! А где же очки?
– С ними покончено, теперь ношу контактные линзы. Говорят, так проще понравиться девушкам, – пошутил Саймон.
– От них, наверное, просто отбоя нет. Ты выглядишь как настоящий мачо! – восторженно воскликнула Эллин.
– Ты льстишь мне, – покачал головой Стив и предложил пройти в гостиную.
Удобно устроившись в кресле, Эллин с интересом принялась расспрашивать старого знакомого о его жизни. Похоже, он был по-настоящему счастлив, как может быть счастлив человек, занимающийся любимым делом и получающий за это деньги. И только когда разговор зашел о девушках, Стив слегка смутился.
– Нет, в данный момент я один. Пока так и не смог встретить женщину своей мечты. У меня были подружки, но... ничего серьезного.
Возникла неловкая пауза. Эллин показалось неудобным вдаваться в подробности личной жизни кузена Джессики, поэтому она сменила тему разговора:
– Как ты уже знаешь, я ищу работу...
– Да, и у меня есть идея, – спохватился он. – Дело в том, что в редакцию нашего журнала требуется помощник по офису. Я даже попросил шефа придержать вакансию несколько дней, зная, что ты должна позвонить.
– Что мне предстоит делать?
– Ничего сложного: отвечать на телефонные звонки, встречать и провожать посетителей, предлагать им кофе, иногда выполнять поручения шефа и сотрудников редакции. Поверь, это хорошее начинание, ты познакомишься со многими людьми, чья помощь может понадобиться в будущем. Кроме того, существует реальная возможность карьерного роста. Начнешь помощником по офису, если будешь справляться, станешь секретарем...
Эллин ловила каждое слово собеседника, и ее сердце наполнялось радостью. Она будет работать на Манхэттене! Неужели фортуна снова ей улыбнулась?
– Знаешь, я буду рада приступить к работе в ближайшее время. Конечно, страшновато... – слегка поежилась она и тут же добавила: – Но думаю, что справлюсь.
– Первое время везде трудно, но ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь, – постарался развеять ее сомнения Стив. – Если ты согласна, я сейчас же позвоню шефу.
Разумеется, она согласилась, и Стив поспешил набрать номер редакции журнала. Обрисовав вкратце ситуацию собеседнику на том конце провода, он выслушал ответ и положил трубку на рычаг.
– Все отлично, с завтрашнего дня ты в штате журнала «Светская жизнь Нью-Йорка»! – довольный, сообщил он Эллин. – Не забудь захватить документы для оформления. Может, отметим это маленькое событие бокалом шампанского?
Эллин кивнула, посчитав, что немного вина в приятной компании со старым знакомым не принесет вреда. Стив Саймон подошел к бару, достал охлажденную бутылку, откупорил ее и разлил по высоким бокалам. Вручив один молодой женщине, он торжественно объявил:
– За отважную Эллин, приехавшую покорять Нью-Йорк! И за ее будущие успехи!
Сделав несколько глотков, Эллин Рос почувствовала, как к ней вновь возвращается вера в себя. За последний час она даже ни разу не вспомнила о зеленоглазом Марке и неприятном инциденте в кафе! Разговаривать со Стивом было легко и приятно. А может, это шампанское ударило ей в голову, сделав общение с кузеном подруги простым и необременительным.
– Хочу показать кое-что. – Стив на минутку вышел из комнаты и вернулся с фотоальбомом в руках. – Спорю, тебе будет интересно!
И они с большим удовольствием стали разглядывать снимки, сделанные в родном городке Эллин несколько лет назад. Некоторые фотографии со своим участием она радостно комментировала:
– Вот я катаюсь на велосипеде, однажды так с него упала, что расшибла коленку. Это мой котенок, он потом куда-то сбежал. А это более позднее фото, тут мы с Джессикой собираемся на Вишневый фестиваль в Траверс-Сити. Я познакомилась там с Гарольдом...
Она вдруг замолчала. Стив посерьезнел и нерешительно, будто сомневаясь, спросил:
– Можно задать тебе вопрос?
– Что тебя интересует? – Эллин подняла на него глаза.
– Джессика сказала, что ты скрываешься от мужа...
Саймон осекся, увидев погрустневшее лицо собеседницы, и собрался прекратить этот разговор. Но она, захлопнув фотоальбом, неожиданно промолвила:
– Я расскажу. Конечно, если ты захочешь выслушать. Мне на самом деле необходимо выговориться. Но удобно ли?..
Стив с готовностью произнес:
– Я выслушаю тебя, Эллин, и обещаю, что сохраню твою тайну.
И она поведала ему свою печальную историю.
Всю следующую неделю, после того как узнала об изменах Гарольда, Эллин была сама не своя. Миф о женском семейном счастье рухнул, уступив место жестокой действительности. Муж изменяет и даже не пытается как-то оправдать свои поступки! Мало того, Эллин очень напугало поведение Гарольда. Она некогда не допускала мысли, что он может быть с ней так жесток. Все ее осторожные попытки поговорить о случившемся заканчивались плачевно. В лучшем случае муж просто запирался в кабинете, а в худшем – грубил и издевался.
– Я не обязан отчитываться перед тобой, куда и с кем хожу! – заявил он, в очередной раз явившись домой далеко за полночь. – Какие могут быть ко мне претензии? Без меня ты никто, у тебя нет ни профессии, ни денег!
Эллин поразилась такой наглости.
– Гарольд, но ты смог открыть стоматологическую клинику только благодаря тому, что я продала дом родителей!
– И что? Кому теперь это важно? Клиника оформлена на меня, ты не совладелец, а всего лишь моя жена!
– Хочу предупредить, что при разводе я собираюсь претендовать на часть нашего имущества, – еле слышно выговорила Эллин и с ужасом увидела, как лицо мужа багровеет от ярости.
В следующую секунду он грубо схватил ее за плечи и заглянул в испуганные глаза.
– Каком разводе? – прошипел Гарольд, возвышаясь над ней. – Никакого развода не будет! Тем более не будет раздела имущества, даже не надейся!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Весна в Нью-Йорке"
Книги похожие на "Весна в Нью-Йорке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джоанна Беррингтон - Весна в Нью-Йорке"
Отзывы читателей о книге "Весна в Нью-Йорке", комментарии и мнения людей о произведении.