» » » » Синнамон Берк - Благородная разбойница


Авторские права

Синнамон Берк - Благородная разбойница

Здесь можно скачать бесплатно "Синнамон Берк - Благородная разбойница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Синнамон Берк - Благородная разбойница
Рейтинг:
Название:
Благородная разбойница
Издательство:
АСТ
Год:
1996
ISBN:
5-88196-955-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Благородная разбойница"

Описание и краткое содержание "Благородная разбойница" читать бесплатно онлайн.



Агент Дрю Джордан получает ответственное задание — внедриться в высшие круги космической пиратской империи, чтобы разрушить ее изнутри. Поначалу все складывается удачно, но неожиданно Дрю попадает в трудную ситуацию: он должен завоевать сердце дочери главаря пиратов — утонченной красавицы Айвори, мечтающей о чистой любви, или распрощаться с жизнью.






— Удачи вам! — прокричал он, когда они проносились мимо, потом рухнул на стул, моля небо, чтобы Айвори Даймонд не умерла по пути в госпиталь.

Дрю и Нельсон направили каталку в служебный лифт, но проехали уровень госпиталя и спустились в доки. Пока Нельсон держал двери закрытыми, Дрю сбросил свой маскировочный наряд. Он помог Айвори слезть с каталки и вытащил из-под матраса радужную пилотскую форму экспедиционных частей Аладо.

— Вот надень. Я уже запросил разрешение на взлет, и нам лучше не опаздывать.

Айвори рванула с себя оранжевый комбинезон, торопясь снять его. Она сунула одну ногу в пилотскую форму и запрыгала, стараясь натянуть ее на себя. На ногах у нее вместо башмаков были мягкие шлепанцы из гардероба заключенных, но она подумала, что у них слишком мало времени, чтобы объяснять, что ее обмундирование не полно.

— Я все равно тебя ненавижу, — выдохнула она в перерыве между прыжками.

— Знаю, но так ты по крайней мере сможешь выражать это свободно. Пойдем.

Как только она оделась, Дрю взял ее за руку. Они выскочили из лифта, оставив позади дрожащего Нельсона, который к этому времени уже сам нуждался в скорой помощи.

Задание Нельсона заключалась в том, чтобы вернуть каталку на этаж, где находился госпиталь, и выкинуть взятую одежду и комбинезон Айвори в люк для грязного белья. Нельсон выполнил все меньше чем за минуту и направился в главный кафетерий базы, где заказал большую порцию шоколадного мороженого. Он ел его, шутил с женщиной, вытиравшей столы, и пошел спать уверенный, что у него есть свидетель, готовый, если спросят, подтвердить, где он был в такой поздний час.

Даже после того, как они добрались до своего корабля, Дрю не вздохнул спокойно, пока двери дока не начали откатываться в стороны. Но и после этого он все еще готовился услышать вой сирены по всей базе.

— Ну давай же, давай, — повторял он в нетерпении, и в тот же самый момент, когда двери полностью разошлись в стороны, он вывел корабль из дока, проследовал по положенному для отлета маршруту и, таким образом, успешно завершил первый за всю историю Конфедерации побег из надежно охраняемой тюрьмы ее базы.

Он взглянул на мрачно хмурящуюся Айвори и понял, что теперь у него и начинаются настоящие проблемы.

— Они не узнают, что ты сбежала, до завтрашнего утра. Может быть, даже позже, если никто из тюремного крыла не окажется слишком сознательным и не начнет справляться в госпитале о твоем здоровье.

— Можешь на это не рассчитывать, — заметила Айвори. — Ты упомянул Гейл. Она замешана в этом?

— Нет. Она бы не стала иметь со мной дело, и даже если бы стала, я не рискнул бы посвящать ее в это.

— Тогда, если побег не обнаружат до завтрашнего утра, это случится, когда она придет меня навестить и не сможет нигде меня найти.

Дрю не подумал о такой вероятности.

— Но это все равно дает нам неплохую фору.

Айвори обхватила себя руками. Она вся дрожала с головы до ног и никак не могла остановиться.

— Куда мы направляемся?

— В конечном результате на Землю.

— Это первое место, где они будут тебя искать.

— Ты имеешь в виду нас?

Айвори закрыла глаза, и перед ней во всех подробностях встала, как живая, картина, когда она проснулась с мутным туманом в голове и увидела фальшивого брата Сэмюела возле своей постели. Она вспомнила, что почувствовала, когда внезапно поняла, что Чейз Данкан предал ее. Айвори посмотрела на него с презрением и ненавистью:

— Ты забываешь, что теперь я знаю, кто ты такой, Дрю, или как там тебя зовут. Ты один из шпионов Аладо, и твое льстивое вранье больше меня не проведет. Я знаю, зачем ты устроил мой побег. Ты, наверное, думаешь, что тебе чего-то не хватает, какой-то животрепещущей улики, еще более изобличающей, чем те, которые уже есть. Что ж, эта попытка обречена на неудачу, потому что, даже если я доживу до ста лет, в чем я сильно сомневаюсь, я никогда не поверю тебе снова.

Дрю понимал ее гнев, но попытался преодолеть эту преграду:

— Ты права в одном. Я действительно был одним из лучших агентов Аладо, но теперь этого больше нет. Я отказался от моей карьеры, моей репутации и, очень может быть, от всей моей жизни ради тебя, а ты думаешь, что это просто трюк, чтобы понадежнее засадить тебя за решетку? У Конфедерации достаточно улик, чтобы посадить тебя десять раз. Я так же далек теперь от Аладо, как и ты, Айвори, и если понадобится целая жизнь, чтобы доказать это, я готов.

Айвори ответила язвительной улыбкой. Он был ей отвратителен.

— Ты что, действительно думаешь, что я поверю, что ты спланировал побег в одиночку?

— Ты же знаешь, Нельсон помогал мне.

— Почему он на свободе, и зачем он тебе помогал?

Дрю страшно не хотелось признавать правду, но он решил больше не лгать ей.

— Он работает на Аладо. Быть коркером — это хорошее прикрытие.

Айвори тихо выругалась:

— «Шахта» была просто наводнена шпионами Аладо, так что ли?

— И пиратами.

— По крайней мере пираты честно признавали, кто они такие!

Дрю знал, что заслужил такое обращение, но он слишком устал, чтобы выслушивать обвинения, заслуженные они были или нет.

— Послушай, это ни к чему нас не приведет. У меня в трюме твои работы, и в главном отсеке кое-какая одежда. У меня не было времени подделать документы, но я знаю людей, которые это сделают для нас. Я вытащил тебя из тюрьмы потому, что у меня не было выбора: или это, или планировать побег из тюремной колонии. Не было никакой надежды на то, что тебя оправдают. Единственное, что мне хотелось, это чтобы мы были вместе.

— Мог бы и не беспокоиться так сильно. Я лучше осталась бы в тюрьме, чем с тобой. Прокладывай курс к границе, сойдет любая колония. У нас есть связи во всех, и они будут прятать меня до тех пор, пока Конфедерация не прекратит поиски.

— Я не брошу тебя, Айвори. Разве я уже не доказал этого?

— Все, что ты доказал, это то, что ты низкий предатель, ниже брюха игуаны. Ты собирался удрать вместе с моей «пушкой»?

Дрю сдал жестокое оружие властям без всякого сожаления.

— Нет. Оно было придумано для того, чтобы остановить вторжение пришельцев. Его никогда не собирались использовать на людях.

— Как благородно. Господи, меня тошнит от этих раз говоров. Пойду посплю немного.

Она вышла из рубки и прошла в главный отсек, но и не подумала лечь. Она обыскала корабль в поисках чего-нибудь, чего угодно, чтобы обезвредить Дрю. В туалете она обнаружила аптечку, и здесь среди антисептиков и антибиотиков нашлось несколько ампул сильного успокаивающего, которое использовали для того, чтобы облегчить боль жертве несчастного случая.

Надеясь, что двух будет достаточно, Айвори вернулась с ними обратно в рубку. Она скользнула на свое место и виновато улыбнулась:

— Какие бы ни были у тебя причины, я признательна тебе за то, что ты помог мне бежать.

Чрезвычайно обрадованный этими словами, в которых ему слышалась невольная похвала, Дрю улыбнулся. Когда Айвори наклонилась к нему, он так захотел поцеловать ее, что ему не пришло в голову спросить о неожиданной смене ее настроения. И когда она вонзила шприц в его руку, было слишком поздно. Он уставился на нее, широко раскрыв глаза, и его последней сознательной мыслью были замешательство и гнев.

— Теперь ты знаешь, каково это, — насмешливо произнесла Айвори, — быть преданным.

Он был слишком тяжелым, чтобы сдвинуть его с места, так что ей пришлось оставить его в кресле пилота. Она не удивилась тому, что он недооценил ее. Зная, что Конфедерация тоже может ее недооценивать, она откинулась на спинку кресла в размышлении, что бы на ее месте сделал ее отец. Затем она дала навигационному компьютеру приказ изменить курс. В отличие от Дрю она не хотела лететь на Землю, а собиралась остаться в достаточной близости от тюремного центра, чтобы освободить отца.

В пять часов утра Шефа разбудил Ян Сент-Ив, принесший новость о побеге. Тот сначала не поверил, потом ему стало нехорошо при одной мысли, что Дрю Джордан преступил закон и бежал со своей пиратской невестой.

— Ейл предупреждал меня, ты меня предупреждал, — пробормотал он, протирая глаза, — я сам вчера видел, как он подавлен, но мне и на миг не приходило в голову, что он может взять дело в собственные руки.

Ян прислонился к двери.

— Кто-то ему помог, но охранники не рассмотрели его как следует.

— Это был не ты?

— Нет. Конечно, нет. Хотя я действительно восхищаюсь тем, как он это проделал. Если бы охранники так не беспокоились за Айвори и не позвонили в госпиталь, мы бы еще много часов не узнали о побеге. Мы выследили корабль Дрю. Похоже, он направляется обратно к «Шахте».

— Это же бессмысленно.

— Я знаю. Если только ему не известно, что там есть что-то, чего мы не нашли.

Шеф чувствовал себя разбитым, и ему совсем не нравилось то, чем теперь ему предстояло заниматься.

— Мне никогда не приходилось охотиться за кем-то из своих. Дрю должен понимать, чем это все кончится для него.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Благородная разбойница"

Книги похожие на "Благородная разбойница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Синнамон Берк

Синнамон Берк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Синнамон Берк - Благородная разбойница"

Отзывы читателей о книге "Благородная разбойница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.