Элейн Барбьери - Техасская звезда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Техасская звезда"
Описание и краткое содержание "Техасская звезда" читать бесплатно онлайн.
Молоденькая вдова Пруденс Рейнолдс всеми силами души ненавидела дикий Техас, запушенное ранчо, доставшееся ей в наследство, коров и ковбоев… Но больше всего – циничного и насмешливого Кэла Стара, сына самого богатого и сумасбродного скотовода здешних мест.
Подумать только, он вбил себе в голову, что одинокой женщине не прожить без «сильного мужского плеча» – и предложил своё собственное!
Ни за что! Пруденс отлично справится и с ранчо, и с работниками сама…
Но удастся ли этой прелестной женщине, созданной для любви и наслаждения, отказаться от мужчины, каждый взгляд которого заставляет ее кровь кипеть от страсти?..
– Да, надо что-то делать, – сказал Уинстон.
Кэл взглянул на безоблачное небо. Солнце уже сильно припекало, скоро должна была начаться жара.
– А как насчет пруда, расположенного недалеко от ранчо Эрона Стилла? – спросил он.
– Последний раз, когда я его видел, он был полон воды. Но я не могу ручаться, что сейчас этот пруд годится для водопоя.
– Я поеду вперед и посмотрю, в каком он состоянии, – помолчав, принял решение Кэл. – Неподалеку от него когда-то протекала еще одна речка. Если пруд пересох, возможно, я найду воду в ней. Продолжайте гнать скот прежним маршрутом, пока я не вернусь. Если я обнаружу место, пригодное для водопоя, мы изменим направление.
– Отличный план, – заметил Уинстон.
– Мне тоже нравится, – согласился Ларри.
– Мы будем ждать тебя, босс, – промолвил Джош.
– Я поеду с тобой, – неожиданно произнесла молчавшая с самого утра Пруденс.
Кэл резко повернулся к ней. У него не было никакого желания брать с собой женщину, из-за которой он не спал всю ночь. Кэл пытался выбросить мысли о ней из головы, но это ему не удавалось. Он надеялся, что утром Пруденс проснется разбитая и вялая и сама попросит, чтобы он дал распоряжение одному из ковбоев отвезти ее домой. Но его надеждам не суждено было сбыться. Пруденс проснулась вместе со всеми на рассвете, оседлала свою лошадь и отправилась в путь, не жалуясь на ломоту в теле и недомогание. И вот теперь она решительным тоном требовала, чтобы он взял ее с собой. Однако Кэл не желал уступать ей.
– Нет, ты поедешь вместе с остальными, – твердо заявил он.
– Я решила ехать с тобой и не изменю своего решения. Ковбои молча направились к коровам, давая Пруденс и Кэлу возможность поговорить с глазу на глаз.
– Я уже говорила тебе, Кэл, что возлагаю большие надежды на эту поездку. Я хочу знать и уметь все, что знаешь и умеешь ты, – сказала она.
– Тогда зачем тебе ехать к пруду? Я всего лишь хочу проверить, достаточно ли в нем воды.
– Я должна хорошо знать местность и водоемы, расположенные на пути к железнодорожной станции.
– Нет, Пруденс, ты будешь сопровождать стадо вместе с ковбоями.
– А ты не забыл, что здесь приказываю я? Ведь это мне принадлежит «Скалистый Запад», – напомнила она.
– Ты права только в том, что являешься владелицей ранчо. Но в этой поездке приказы отдаю я. Все должны подчиняться мне, в том числе и ты. Раз я говорю, что ты будешь сопровождать стадо, значит, так тому и быть.
– Почему ты постоянно придираешься ко мне, Кэл? – покраснев от негодования, спросила Пруденс. – Я же объяснила тебе, к чему стремлюсь и как много для меня значит это путешествие. Я больше не хочу, чтобы меня использовали и водили за нос, как это делал Джек. Ты понимаешь это?
– Я поскачу очень быстро, ты не сможешь угнаться за мной.
– Ничего, я постараюсь не отставать.
– Пойми, Пруденс, ты будешь мешать мне в пути. Ведь я помчусь во весь опор, а не поеду шагом, как мы делаем это, сопровождая стадо.
– Хорошо, возможно, ты прав. Но если я начну отставать, ты можешь не ждать меня, а скакать вперед, а на обратном пути подберешь меня. Как тебе такой план?
– Неужели ты думаешь, что я брошу тебя посреди безлюдной прерии? Плохо же ты меня знаешь.
– У меня есть ружье, я смогу постоять за себя.
– Я видел, как ты стреляешь. Это удручающее зрелище.
– Я все равно поеду с тобой, Кэл, что бы ты ни говорил. Я ничему не научусь, если буду трусить.
– Но ты не сможешь ничему научиться и в том случае, если я брошу тебя по пути к водоему.
– И все же я хочу попытать счастья.
Кэл промолчал.
– Ты согласен? – спросила она.
Ему надоело спорить и препираться с ней. Это было пустой тратой времени.
– Проверь свое ружье, оно должно быть заряжено, – бросил он. – Если ты отстанешь по пути, то в минуту опасности сможешь по крайней мере напугать противника звуком выстрелов. На большее ты не способна.
Пруденс сердито посмотрела на него.
– Мое ружье всегда заряжено! – воскликнула она. – Не беспокойся! И не надейся, что я отстану!
Не произнеся больше ни слова, Кэл махнул рукой своим приятелям и, повернув коня, поскакал на север.
Дерек тревожно поглядывал на скакавших рядом с ним парней. Он не ожидал, что между ним и членами шайки возникнут трения, хотя должен был предвидеть это после неудачи в «Скалистом Западе». Лефти не скрывал своего негодования, обвиняя его в гибели Сарджа и Люка. Узнав, что Дерек готовит новое нападение на стадо «Скалистого Запада», он стал открыто возражать главарю, и Гарри поддержал своего приятеля. То, что Дерек привез из города Джека, было последней каплей, переполнившей чашу их терпения. Лефти и Гарри с первого взгляда возненавидели Джека. Они сразу же обозвали его хвастуном и заявили, что не доверяют ему. Оба вора были уверены, что Джек предаст их в случае опасности. Дерек приказал им заткнуться. Ему было безразлично, что они думают. Шайке нужен был человек, чтобы угнать стадо, и поэтому Дерек взял к себе Джека.
Воры, казалось, были удовлетворены объяснением главаря, но Дерек чувствовал, что они затаили обиду. С самого утра, когда они отправились в путь, Лефти и Гарри не проронили ни слова.
Однако Дерек принял решение довести дело до конца и не обращал внимания на настроение своих людей.
– Примерно через час мы увидим стадо, – сказал он. – У нас есть время подготовиться к решительным действиям.
– Ты бы лучше подумал о том, чтобы опять не вышло осечки, как в прошлый раз, – проворчал Лефти. – Мы не можем больше совершать ошибок.
– Не волнуйся, ошибок больше не будет. Я все досконально продумал.
– И каков же твой план? – недоверчиво спросил Гарри.
– Мы попытаемся захватить стадо, и если кто-нибудь из ковбоев встанет на нашем пути, то уложим его на месте, – ответил Дерек, переглянувшись с Джеком.
– Признайся, в твои цели входит не только захват стада, ведь правда? – насмешливо спросил Лефти. – Твоя подружка дала тебе еще какое-то секретное задание.
– Заткнись! – взревел Дерек.
Однако Лефти уже вошел в раж и не мог остановиться.
– Ты говорил, что она великолепна в постели, но мне это все равно! Я не желаю работать на бабу, а особенно на Селесту Стар!
– Я сказал, заткнись, придурок! – заорал Дерек, заметив изумление на лице Джека.
Этот прожженный тип наверняка взял себе на заметку слова Лефти. И Дерек не сомневался, что Джек постарается извлечь выгоду из услышанного при первом же удобном случае. Селеста, как всегда, обвинит во всем Дерека. А он еще не был готов расстаться с ней.
– Прекратите пустые разговоры, – сказал он своим людям. – Вы оба займетесь стадом, а я – всем остальным.
– Понятно… – буркнул Лефти. – Опять мы попадем в переделку, как в прошлый раз.
– Неудача, которая произошла на ранчо «Скалистый Запад», не повторится, – заявил Дерек. – Но если кто-нибудь из вас, ребята, начнет играть по своим правилам, я не задумываясь пущу этому негодяю пулю в лоб. Зарубите это себе на носу!
Выражение Лиц Гарри и Лефти оставалось непроницаемым. Они как будто не слышали его угрозы. Переведя взгляд на Джека, Дерек увидел, что тот с довольным видом улыбается. Этому ублюдку пришлось по нраву заявление главаря шайки.
– Вы поняли меня?! – взревел Дерек, обращаясь к Гарри и Лефти, и те наконец кивнули.
Джек продолжал криво усмехаться.
– Ну хорошо, – сказал Дерек, едва сдерживая гнев. – Все вы знаете, что нам предстоит сделать. Я уверен, что успех нам обеспечен. Считайте, что это стадо уже наше.
Солнце нещадно палило, и лошадь Кэла невольно замедляла шаг. День становился все более жарким. Кэл и Пруденс скакали без остановки уже полчаса. Чувствуя, что его лошадь устала, Кэл попридержал ее и, оглянувшись, посмотрел на свою спутницу. Выполняя свое обещание, Пруденс старалась не отставать от него, но Кэл видел, что это давалось ей нелегко. Об этом свидетельствовало напряженное выражение ее раскрасневшегося потного лица.
Остановив свою лошадь, Кэл подождал, пока Пруденс подъедет к нему.
– Попей воды, – сказал он. – Ты перегрелась, тебе надо немного охладиться.
– Мне не жарко, – хриплым от усталости голосом промолвила она.
– Ты опять начинаешь спорить со мной?
– Я не маленькая девочка, Кэл, и сама знаю, что мне делать.
– И тем не менее я прошу тебя, выпей воды.
– Ты бригадир ковбоев на моем ранчо, Кэл, а не моя нянька.
– Попей воды, я сказал.
Пруденс нахмурилась.
– А далеко еще до водоема? – спросила она.
– Мы будем там примерно через пять минут.
– В таком случае почему мы остановились?
– Я хочу, чтобы ты попила воды.
Пруденс вздохнула, закатив глаза, и, отвинтив крышку на фляге, припала к ее горлышку. Она долго пила. Струйка воды вытекла из уголка ее губ и, пробежав по подбородку и шее, скрылась за воротом рубашки. У Кэла перехватило дыхание.
– Я выполнила твой приказ, – напившись, сказала Пруденс. – Ты доволен?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Техасская звезда"
Книги похожие на "Техасская звезда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элейн Барбьери - Техасская звезда"
Отзывы читателей о книге "Техасская звезда", комментарии и мнения людей о произведении.