» » » » Элейн Барбьери - Техасская звезда


Авторские права

Элейн Барбьери - Техасская звезда

Здесь можно скачать бесплатно "Элейн Барбьери - Техасская звезда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элейн Барбьери - Техасская звезда
Рейтинг:
Название:
Техасская звезда
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-040531-2, 978-5-9713-4857-3, 978-5-9762-2905-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Техасская звезда"

Описание и краткое содержание "Техасская звезда" читать бесплатно онлайн.



Молоденькая вдова Пруденс Рейнолдс всеми силами души ненавидела дикий Техас, запушенное ранчо, доставшееся ей в наследство, коров и ковбоев… Но больше всего – циничного и насмешливого Кэла Стара, сына самого богатого и сумасбродного скотовода здешних мест.

Подумать только, он вбил себе в голову, что одинокой женщине не прожить без «сильного мужского плеча» – и предложил своё собственное!

Ни за что! Пруденс отлично справится и с ранчо, и с работниками сама…

Но удастся ли этой прелестной женщине, созданной для любви и наслаждения, отказаться от мужчины, каждый взгляд которого заставляет ее кровь кипеть от страсти?..






Да, Пруденс все это прекрасно понимала и тем не менее любила Кэла, хотя знала, что он может в любую минуту покинуть ее. Пруденс была готова к этой разлуке.

– Ты уже уложил съестные припасы в повозку? – спросила она, подойдя к Кэлу.

Он кивнул.

– Мэгги обещала присмотреть за Джереми, пока я буду в отъезде.

Джереми бросил на мать сердитый взгляд.

– Я же сказал, что не хочу оставаться в городе! Я поеду с тобой и с Кэлом!

– Прости, дорогой, но это невозможно!

– Нет, мама, я все равно поеду с вами!

– Никуда ты не поедешь, Джереми, – вмешался в разговор Кэл. – Не забывай, что тебе всего лишь пять лет. Твоя мама несет за тебя ответственность. Подумай, как она будет чувствовать себя, если ты отправишься с нами в это опасное путешествие? Вот если бы тебе было хотя бы шесть, тогда – другое дело. Возможно, мы действительно взяли бы тебя с собой. Правда, Пруденс?

Встретившись с Кэлом взглядом, она затрепетала.

– Да, – согласилась она, стараясь скрыть свое волнение, – тогда бы я еще подумала.

– Но, мама… – хотел было что-то возразить Джереми, но Кэл перебил его:

– Ты слышал, что сказала тебе мама? Джереми понурил голову.

– Да, слышал.

Пруденс удивляло то, как быстро Джереми изменил свое мнение о Кэле. Сначала ее сын в штыки принимал каждое слово ковбоя, а сейчас он беспрекословно слушался его.

– Пойдем, дорогой, Мэгги ждет тебя, – сказала она, обращаясь к сыну.

Когда Джереми взял ее за руку, Пруденс украдкой посмотрела на Кэла, но тот уже повернулся и направился к своей лошади, стоявшей у коновязи. Кэл вел себя с владелицей ранчо подчеркнуто холодно и отчужденно.

– Эй, Джек, это тот самый парень, который вместо тебя работает теперь на ранчо вдовы? – спросил один из приятелей Грейта.

Джек Грейт посмотрел вслед прогрохотавшей мимо них повозке. Всю ночь он кутил со своими друзьями в салуне, а сейчас сидел с ними под навесом, спасавшим собутыльников от палящего техасского солнца.

За повозкой скакал всадник. Джек, криво усмехаясь, проводил его долгим взглядом. Кэл Стар, похоже, выполнял у вдовы обязанности не только наемного рабочего, но и охранника.

– Этот парень хорошо отделал тебя в салуне, – насмешливо добавил обросший трехдневной щетиной приятель Джека. – А сейчас проскакал мимо, даже не поздоровавшись.

– Хочешь, я окликну его, и ты разберешься с ним? – спросил второй приятель Джека. – Возможно, вдове тоже захочется сказать тебе пару теплых слов.

Джек пропустил мимо ушей язвительные замечания своих друзей. Встав со скамейки, он вышел из-под навеса и направился к дверям салуна. Приятели, переглянувшись, последовали за ним. Подойдя к стойке, он попросил бармена налить ему порцию виски.

– Ах да, Джек, я и забыл, – не унимался его приятель, почесывая поросшую щетиной щеку. – Кэл ведь сказал, чтобы ты не смел приближаться к вдове. А поскольку ты действительно стараешься держаться от нее подальше, я делаю вывод, что дружба вдовы и Кэла тебя не слишком волнует.

– Хватит острить, умники! – оборвал его Джек, начиная злиться. – Вы не все знаете, чтобы судить обо мне. А этот ублюдок даже не подозревает, как сильно рискует.

– Ты что, грозишь Кэлу Стару? – насмешливо спросил второй приятель, стараясь задеть Джека за живое. – Следи за словами, старина. А не то этот детина явится сюда, и тогда тебе не поздоровится.

Джек пришел в ярость.

– Вы оба играете с огнем! – прорычал он. – Вы хотите, чтобы я взялся за оружие и проучил вас? Еще одно слово, и вы – трупы.

– Перестань, Джек, мы же просто дурака валяем. Это шутка!

– Может быть, вы и шутите, а я – нет! – угрюмо заявил Джек. – Убирайтесь отсюда к чертовой матери, пока я вас не пристрелил.

Видя, что Джек разозлился всерьез, его приятели быстро ретировались.

– Вот придурки! – услышал Джек чей-то возглас за спиной и, резко обернувшись, увидел стоящего неподалеку от него темноволосого человека.

Незнакомец усмехнулся.

– На их месте я был бы более осторожен, – продолжал он. – Как вы еще сдержались? Я думал, что вы выхватите револьвер и проучите этих нахалов.

– Им нечего бояться в людном месте, и они это знают, – проворчал Джек. – Я не стану стрелять при свидетелях. Но клянусь, я расправлюсь с ними, когда никого не будет рядом. Пусть остерегутся ходить поодиночке по темным закоулкам! Я злопамятный человек, и им об этом известно.

– Значит, вы предпочитаете действовать исподтишка? – с ухмылкой спросил незнакомец. – Вообще-то говорят, что так поступают только трусы.

Джек насупился, и его ладонь легла на рукоять револьвера.

– Однако сам я так не считаю, – продолжал его собеседник. – Напротив, мне кажется, что подобным образом ведут себя только умные люди.

Джек, осклабившись, убрал руку с кобуры.

– А что вас связывает с Кэлом Старом? – поинтересовался незнакомец.

– Я ненавижу этого ублюдка, – сквозь зубы процедил Джек. – Клянусь, я разделаюсь с ним при первом же удобном случае.

– Он вам как-то насолил?

– Эта шлюха – вдова, у которой он работает, – наговорила ему про меня всяких гадостей, и он неожиданно накинулся на меня с кулаками прямо здесь, в этом салуне. Сказать по правде, я и пальцем не тронул эту вдову.

– Да что вы говорите!

– Но она у меня дождется! Эта стерва не отдает мне деньги за работу, но я вытрясу их у нее!

Темноволосый незнакомец с сочувственным видом кивнул.

– Я тоже не люблю Кэла Стара, и у меня на то есть свои причины, – сказал он. – Давайте объединимся и вместе отомстим ему.

Джек бросил на него испытующий взгляд. Небритое лицо незнакомца хранило суровое выражение, его глаза холодно смотрели на Джека. Да, этот человек был по своей натуре жесток и решителен.

– Я не знаю, кто ты, приятель, но мне нравится ход твоих мыслей, – сказал Джек, протягивая ему руку. – Рад познакомиться с тобой, меня зовут Джек.

– Я тоже рад, что встретился с тобой, Джек, – крепко пожав ему руку, промолвил темноволосый. – Меня зовут Дерек. Давай выпьем за знакомство. Я угощаю.

Глава 11

Митч, Рэнди и Большой Джон обещали присмотреть за ранчо «Скалистый Запад», пока работающие у Пруденс Рейнолдс ковбои будут перегонять скот. Кэл со своими спутниками со спокойной душой отправился в путь. День был жарким. Поднявшись на пригорок, Кэл глубже надвинул на глаза широкополую шляпу, чтобы затенить лицо. Вокруг него простирались залитые ярким солнцем прерии. Стадо двигалось медленно. Ларри, Джош и Уинстон подгоняли отставших коров.

Взглянув направо, Кэл увидел Пруденс. Они выехали на рассвете. Кэл двигался так, чтобы не выпускать из поля зрения стадо и Пруденс. Он отдавал себе отчет в том, что это путешествие будет нелегким испытанием. Погонщиков для такого количества скота было слишком мало. К тому же Кэлу приходилось постоянно следить за Пруденс. Она не привыкла ездить в мужском седле. Глядя на ее новые жесткие сапоги, которые наверняка натирали ей ноги, и на слишком большие для ее изящных рук перчатки, он чувствовал, как у него сжимается сердце.

В начале поездки Пруденс постоянно соскальзывала с седла к передней луке, и, видя это, Кэл проклинал себя за то, что согласился взять ее с собой. Он постоянно одергивал ее, приказывая держаться на безопасном расстоянии от стада и ни в коем случае не приближаться к нему. Кэл боялся, что Пруденс упадет и коровы затопчут ее. Подъехав к Пруденс, Кэл сказал, что если она не будет строго следовать его указаниям, он отошлет ее назад на ранчо. Странно, но она не спорила с ним.

Они находились в пути уже несколько часов. Пруденс за это время приспособилась к движениям лошади и мерно покачивалась в седле. Судя по выражению ее лица, У она чувствовала себя хорошо. Искоса поглядывая на нее, Кэл невольно задавался вопросом, о чем она думала в этот момент. Впрочем, он понимал, что это не его дело. Ему нужно было следить не за ее мыслями, а за ее действиями. Требовалось добиться, чтобы сейчас Пруденс беспрекословно слушалась его.

Повернув голову, Кэл окинул внимательным взглядом стадо. Его раздражало, что он вынужден был постоянно отвлекаться от своих прямых обязанностей и наблюдать за Пруденс. Но он не мог вести себя иначе, чувствуя, что ей грозит опасность. В последние годы жизни старик Симмонс запустил хозяйство. И это обстоятельство имело как хорошие, так и дурные последствия. Большая часть скота одичала, нрав и поведение животных стали непредсказуемы. Поэтому похитители не могли управиться с такими коровами и бычками. И несмотря на их набеги, численность поголовья почти не уменьшилась. Но с другой стороны, и ковбоям было трудно сладить с таким скотом. Сейчас стадо шло неторопливо, но Кэл знал, что достаточно было резкого громкого звука или вставшей на дыбы лошади, чтобы посеять панику среди коров. И тогда их будет трудно остановить. Неопытный всадник мог легко погибнуть под копытами перепуганных животных.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Техасская звезда"

Книги похожие на "Техасская звезда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элейн Барбьери

Элейн Барбьери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элейн Барбьери - Техасская звезда"

Отзывы читателей о книге "Техасская звезда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.